Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31976R1361

    Uredba Komisije (EGS) št. 1361/76 z dne 14. junija 1976 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo izvoznega nadomestila za riž in mešanice riža

    UL L 154, 15.6.1976, p. 11–12 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; razveljavil 32023R2835

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1976/1361/oj

    31976R1361



    Uradni list L 154 , 15/06/1976 str. 0011 - 0012
    finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 7 str. 0095
    grška posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 15 str. 0116
    švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 7 str. 0095
    španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 10 str. 0105
    portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 10 str. 0105


    Uredba Komisije (EGS) št. 1361/76

    z dne 14. junija 1976

    o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo izvoznega nadomestila za riž in mešanice riža

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 359/67/EGS z dne 25. julija 1967 o skupni ureditvi trga za riž [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 668/75 [2], in zlasti člena 17(6) Uredbe,

    ker je zaradi zagotovitve pravilnega delovanja sistema nadomestil, ki se uporablja za izvoz riža v države nečlanice, treba uporabiti ustrezna pravila za izvoz mešanic riža iz različnih tarifnih podštevilk;

    ker nadomestilo za take mešanice izhaja iz njihovega uvrščanja v carinsko tarifo, ki se običajno določi v skladu s splošnimi pravili za tolmačenje skupne carinske tarife;

    ker lahko uvrstitev v carinsko tarifo pri mešanicah riža iz različnih tarifnih številk povzroči težave, če se določi v skladu s temi pravili; ker ima taka uvrstitev včasih dejansko za posledico podelitev visokega nadomestila za mešanice, čeprav te vsebujejo visok delež proizvodov, ki izpolnjujejo pogoje za nizko nadomestilo;

    ker je zato, da bi se izognili takim težavam, treba sprejeti posebne določbe o določitvi nadomestila za mešanice riža;

    ker bi bilo zaradi tesne povezanosti določb Uredbe Komisije št. 669/67/EGS z dne 27. septembra 1967 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo izvoznih nadomestil za riž [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 941/72 [4], s sistemom, ki se uporablja za izvoz mešanic riža, treba te določbe vključiti v to uredbo in bi bilo treba Uredbo št. 669/67/EGS zato razveljaviti;

    ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita,

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Izvozno nadomestilo se uporablja za mešanice riža iz podštevilke 10.06 A in B skupne carinske tarife le, če so mešanice sestavljene iz riža na isti stopnji predelave in, kjer je to primerno, iz lomljenega riža. Neoluščen riž (podštevilka 10.06 A I), oluščen riž (podštevilka 10.06 A II), manj brušen riž (podštevilka 10.06 B I) in dobro brušen riž (podštevilka 10.06 B II) se štejejo, da so vsi na različnih stopnjah predelave.

    Člen 2

    Brez poseganja v člen 3 je izvozno nadomestilo, ki se uporablja za proizvode iz tarifne številke 10.06 skupne carinske tarife, sestavljene iz okroglozrnatega, dolgozrnatega ali lomljenega riža, tisto, ki se uporablja:

    (a) pri mešanicah, ki glede na težo vsebujejo 40 % ali manj lomljenega riža iz podštevilke 10.06 C skupne carinske tarife:

    - za sestavino, ki prevladuje po teži, kadar ta sestavina predstavlja najmanj 90 % teže mešanice, pri čemer se najprej odšteje teža lomljenega riža,

    - za sestavino, ki ni lomljen riž in za katero se uporablja najnižje nadomestilo, kadar nobena od sestavin ne predstavlja najmanj 90 % teže mešanice, pri čemer se najprej odšteje teža lomljenega riža;

    (b) pri drugih mešanicah: za lomljen riž iz podštevilke 10.06 C skupne carinske tarife.

    Člen 3

    Kadar izvoženi riž iz poštevilke 10.06 A ali B skupne carinske tarife vsebuje lomljen riž iz podštevilke 10.06 C, se izvozno nadomestilo zmanjša takole:

    Odstotek lomljenega riža | % zmanjšanja nadomestila |

    Več kot 0 in do 5 | 0 |

    Več kot 5 in do 10 | 2 |

    Več kot 10 in do 15 | 4 |

    Več kot 15 in do 20 | 6 |

    Več kot 20 in do 30 | 15 |

    Več kot 30 in do 40 | 30 |

    Člen 4

    Uredba št. 669/67/EGS je s tem razveljavljena.

    Člen 5

    Ta uredba začne veljati 1. julija 1976.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 14. junija 1976

    Za Komisijo

    P. J. Lardinois

    Član Komisije

    [1] UL 174, 31.7.1967, str. 1.

    [2] UL L 72, 20.3.1975, str. 18.

    [3] UL 241, 5.10.1967, str. 6.

    [4] UL L 107, 6.5.1972, str. 10.

    --------------------------------------------------

    Top