Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 31976R1361
Commission Regulation (EEC) No 1361/76 of 14 June 1976 laying down certain detailed rules for applying the export refund on rice and on mixtures of rice
Uredba Komisije (EGS) št. 1361/76 z dne 14. junija 1976 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo izvoznega nadomestila za riž in mešanice riža
Uredba Komisije (EGS) št. 1361/76 z dne 14. junija 1976 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo izvoznega nadomestila za riž in mešanice riža
UL L 154, 15.6.1976., 11–12. o.
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Druge posebne izdaje
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
posebna izdaja v madžarščini poglavje 03 zvezek 003 str. 44 - 45
Már nem hatályos, Érvényesség vége: 27/12/2023; razveljavil 32023R2835
Uradni list L 154 , 15/06/1976 str. 0011 - 0012
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 7 str. 0095
grška posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 15 str. 0116
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 7 str. 0095
španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 10 str. 0105
portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 10 str. 0105
Uredba Komisije (EGS) št. 1361/76 z dne 14. junija 1976 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo izvoznega nadomestila za riž in mešanice riža KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 359/67/EGS z dne 25. julija 1967 o skupni ureditvi trga za riž [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 668/75 [2], in zlasti člena 17(6) Uredbe, ker je zaradi zagotovitve pravilnega delovanja sistema nadomestil, ki se uporablja za izvoz riža v države nečlanice, treba uporabiti ustrezna pravila za izvoz mešanic riža iz različnih tarifnih podštevilk; ker nadomestilo za take mešanice izhaja iz njihovega uvrščanja v carinsko tarifo, ki se običajno določi v skladu s splošnimi pravili za tolmačenje skupne carinske tarife; ker lahko uvrstitev v carinsko tarifo pri mešanicah riža iz različnih tarifnih številk povzroči težave, če se določi v skladu s temi pravili; ker ima taka uvrstitev včasih dejansko za posledico podelitev visokega nadomestila za mešanice, čeprav te vsebujejo visok delež proizvodov, ki izpolnjujejo pogoje za nizko nadomestilo; ker je zato, da bi se izognili takim težavam, treba sprejeti posebne določbe o določitvi nadomestila za mešanice riža; ker bi bilo zaradi tesne povezanosti določb Uredbe Komisije št. 669/67/EGS z dne 27. septembra 1967 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo izvoznih nadomestil za riž [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 941/72 [4], s sistemom, ki se uporablja za izvoz mešanic riža, treba te določbe vključiti v to uredbo in bi bilo treba Uredbo št. 669/67/EGS zato razveljaviti; ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Izvozno nadomestilo se uporablja za mešanice riža iz podštevilke 10.06 A in B skupne carinske tarife le, če so mešanice sestavljene iz riža na isti stopnji predelave in, kjer je to primerno, iz lomljenega riža. Neoluščen riž (podštevilka 10.06 A I), oluščen riž (podštevilka 10.06 A II), manj brušen riž (podštevilka 10.06 B I) in dobro brušen riž (podštevilka 10.06 B II) se štejejo, da so vsi na različnih stopnjah predelave. Člen 2 Brez poseganja v člen 3 je izvozno nadomestilo, ki se uporablja za proizvode iz tarifne številke 10.06 skupne carinske tarife, sestavljene iz okroglozrnatega, dolgozrnatega ali lomljenega riža, tisto, ki se uporablja: (a) pri mešanicah, ki glede na težo vsebujejo 40 % ali manj lomljenega riža iz podštevilke 10.06 C skupne carinske tarife: - za sestavino, ki prevladuje po teži, kadar ta sestavina predstavlja najmanj 90 % teže mešanice, pri čemer se najprej odšteje teža lomljenega riža, - za sestavino, ki ni lomljen riž in za katero se uporablja najnižje nadomestilo, kadar nobena od sestavin ne predstavlja najmanj 90 % teže mešanice, pri čemer se najprej odšteje teža lomljenega riža; (b) pri drugih mešanicah: za lomljen riž iz podštevilke 10.06 C skupne carinske tarife. Člen 3 Kadar izvoženi riž iz poštevilke 10.06 A ali B skupne carinske tarife vsebuje lomljen riž iz podštevilke 10.06 C, se izvozno nadomestilo zmanjša takole: Odstotek lomljenega riža | % zmanjšanja nadomestila | Več kot 0 in do 5 | 0 | Več kot 5 in do 10 | 2 | Več kot 10 in do 15 | 4 | Več kot 15 in do 20 | 6 | Več kot 20 in do 30 | 15 | Več kot 30 in do 40 | 30 | Člen 4 Uredba št. 669/67/EGS je s tem razveljavljena. Člen 5 Ta uredba začne veljati 1. julija 1976. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 14. junija 1976 Za Komisijo P. J. Lardinois Član Komisije [1] UL 174, 31.7.1967, str. 1. [2] UL L 72, 20.3.1975, str. 18. [3] UL 241, 5.10.1967, str. 6. [4] UL L 107, 6.5.1972, str. 10. --------------------------------------------------