Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31976L0580

    Direktiva Sveta z dne 29. junija 1976 o spremembi Direktive 73/239/EGS o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti neposrednega zavarovanja razen življenjskega zavarovanja

    UL L 189, 13.7.1976, p. 13–14 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; razveljavil 32009L0138 in glej 32012L0023 in 32013L0058

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1976/580/oj

    31976L0580



    Uradni list L 189 , 13/07/1976 str. 0013 - 0014
    finska posebna izdaja: poglavje 6 zvezek 1 str. 0188
    grška posebna izdaja: poglavje 06 zvezek 1 str. 0227
    švedska posebna izdaja: poglavje 6 zvezek 1 str. 0188
    španska posebna izdaja: poglavje 06 zvezek 1 str. 0217
    portugalska posebna izdaja poglavje 06 zvezek 1 str. 0217


    Direktiva Sveta

    z dne 29. junija 1976

    o spremembi Direktive 73/239/EGS o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti neposrednega zavarovanja razen življenjskega zavarovanja

    (76/580/EGS)

    SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 57(2) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],

    ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],

    ker je Direktiva Sveta 73/239/EGS z dne 24. julija 1973 o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o začetku opravljanja in opravljanjem dejavnosti neposrednega zavarovanja razen življenjskega zavarovanja [3] zato, da bi olajšala začetek opravljanja in opravljanje omenjene dejavnosti, odpravila nekatere razlike med nacionalnimi zakonodajami; ker je zagotovila ustrezno zaščito za zavarovance in tretje osebe v vseh državah članicah ter hkrati uskladila zlasti določbe v zvezi s finančnimi garancijami, ki se zahtevajo od zavarovalnic;

    ker skladno z omenjeno direktivo zajamčeni kapital, ki ga vsaka država članica zahteva od vseh zavarovalnic, ki imajo svoj sedež na njenem ozemlju, ne sme biti nižji od določenih zneskov, ki so v direktivi izraženi v obračunskih enotah;

    ker se obračunsko enoto navaja tudi zato, da se določi višina prihodka od prispevkov nekaterih družb za vzajemno zavarovanje, pod katerim se ta direktiva ne uporablja;

    ker v omenjeni direktivi "obračunska enota" pomeni enoto, opredeljeno v členu 4 Protokola o statutu Evropske investicijske banke; ker bi na podlagi te definicije pretvorba zneskov, omenjenih v direktivi, v nacionalne valute povzročila izkrivljanje konkurence med podjetji, katerih sedeži so v različnih državah članicah;

    ker je Svet dne 21. aprila 1975 s Sklepom 75/250/EGS [4] opredelil evropsko obračunsko enoto, ki predstavlja povprečno spreminjanje vrednosti valut držav članic; ker se menjalni tečaj posamezne valute glede na to obračunsko enoto določa avtomatično glede na dnevne tečaje na deviznih trgih; ker se z uporabo te evropske obračunske enote ustvarijo enaki konkurenčni pogoji za zavarovalnice;

    ker se člen 4 omenjenega Protokola trenutno ponovno pregleduje; ker skladno z Odločbo Sveta guvernerjev EIB z dne 18. marca 1975 ta banka uporablja evropsko obračunsko enoto, opredeljeno v Sklepu Sveta 75/250/EGS;

    ker je Komisija šele nedavno tega, namreč 18. decembra 1975, z Odločbo št. 3289/75/ESPJ [5], s soglasno privolitvijo Sveta, sprejela to evropsko obračunsko enoto za izvajanje Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo;

    ker se vrednost evropske obračunske enote v vsaki nacionalni valuti držav članic določa dnevno in ker je treba v zvezi z njeno uporabo pri izvajanju te direktive določiti tudi referenčni dan;

    ker pa bi uvedba evropske obračunske enote v nekaterih državah članicah povzročila, da bi se zneski v nacionalni valuti, ki so v direktivi izraženi v obračunskih enotah, zmanjšali; ker bi takšno zmanjšanje povzročilo ustrezno zmanjšanje zaščite, ki jo zavarovancem trenutno zagotavlja zajamčeni kapital; ker je treba omenjene zneske preučiti vsaki dve leti; ker je verjetno, da bodo po takšnem preučevanju zadevni zneski spremenjeni; ker bi lahko pod določenimi pogoji zmanjšanju zneskov, izraženih v nacionalni valuti, v nekaterih državah članicah naglo sledila nadaljnja prilagoditev; ker bi izvajanje takšnih zaporednih ukrepov lahko podjetjem in nadzornim organom povzročilo težave; ker je treba zaradi tega te zneske do spremembe zneskov, opredeljenih v Direktivi 73/239/EGS, obdržati na ravni, ki bi ga slednji dosegli glede na menjalni tečaj, ki se je uporabljal pred uvedbo evropske obračunske enote, če je ta raven višja od ravni evropske obračunske enote;

    ker spremembe v gospodarski in monetarni situaciji v Skupnosti upravičujejo preučevanje omenjenih zneskov v rednih intervalih,

    SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

    Člen 1

    1. "a) Obračunska enota pomeni evropsko obračunsko enoto (EOE), opredeljeno v Odločbi Komisije 3289/75/ESPJ (1). Kjerkoli se ta direktiva sklicuje na obračunsko enoto, se kot menjalna vrednost v nacionalni valuti z 31. decembrom vsakega leta sprejme vrednost na zadnji dan prejšnjega meseca oktobra, za katerega so v vseh valutah Skupnosti na voljo menjalne vrednosti EOE;"

    2. "(1) UL L 327, 19.12.1975, str. 4."

    .

    Člen 2

    Kot prehodni ukrep in do prve spremembe zneskov, ki so v Direktivi 73/239/EGS izraženi v obračunskih enotah, v nacionalnih valutah izraženi zneski za pretvorbo obračunske enote, ki je opredeljena v členu 5(a), ne smejo biti nižji od zneskov, dobljenih z uporabo menjalnega tečaja, ki se je za obračunsko enoto uporabljal pred sprejemom te direktive.

    Člen 3

    Svet na predlog Komisije vsaki dve leti preveri in po potrebi spremeni zneske, ki so v Direktivi 73/239/EGS izraženi v obračunskih enotah, pri čemer upošteva spremembe v gospodarski in monetarni situaciji v Skupnosti.

    Člen 4

    Nacionalni predpisi, spremenjeni skladno s to direktivo, se uporabljajo od 31. decembra 1976 naprej.

    Člen 5

    Ta direktiva je naslovljena na države članice.

    V Luxembourgu, 29. junija 1976

    Za Svet

    Predsednik

    G. Thorn

    [1] UL C 28, 9.2.1976, str. 16.

    [2] UL C 35, 16.2.1976, str. 17.

    [3] UL C 228, 16.8.1973, str. 3.

    [4] UL L 104, 24.4.1975, str. 35.

    [5] UL L 327, 19.12.1975, str. 4.

    --------------------------------------------------

    Top