This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0575
2010/575/EU: Decision No 1/2010 of the EU-Jordan Association Council of 16 September 2010 amending Article 15(7) of Protocol 3 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation
2010/575/EU: Sklep št. 1/2010 Pridružitvenega sveta EU-Jordanija z dne 16. septembra 2010 o spremembi člena 15(7) Protokola 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani
2010/575/EU: Sklep št. 1/2010 Pridružitvenega sveta EU-Jordanija z dne 16. septembra 2010 o spremembi člena 15(7) Protokola 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani
UL L 253, 28.9.2010, p. 60–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.9.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 253/60 |
SKLEP št. 1/2010 PRIDRUŽITVENEGA SVETA EU-JORDANIJA
z dne 16. septembra 2010
o spremembi člena 15(7) Protokola 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani
(2010/575/EU)
PRIDRUŽITVENI SVET JE –
ob upoštevanju Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani, zlasti člena 39 Protokola 3 k Sporazumu,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 15(7) Protokola 3 (1) k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani (2) (v nadaljnjem besedilu: „Sporazum“) pod določenimi pogoji omogoča povračilo ali izvzetje od carin ali dajatev z enakim učinkom do 31. decembra 2009. |
(2) |
Zaradi zagotovitve jasnosti, dolgoročne gospodarske predvidljivosti in pravne varnosti za gospodarske subjekte sta se pogodbenici dogovorili o podaljšanju obdobja uporabljanja določb člena 15(7) Protokola 3 k Sporazumu za tri leta, z učinkom od 1. januarja 2010. |
(3) |
Razen tega je treba prilagoditi carinske stopnje, ki se sedaj uporabljajo v Jordaniji, da bi bile usklajene s carinskimi stopnjami, ki se uporabljajo v Evropski uniji. |
(4) |
Zato bi bilo treba Protokol 3 k Sporazumu ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ker so se določbe člena 15(7) Protokola 3 k Sporazumu z 31. decembrom 2009 prenehale uporabljati, bi se moral ta sklep začeti uporabljati s 1. januarjem 2010 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 15(7) Protokola 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani, se nadomesti z naslednjim:
„7. Ne glede na odstavek 1 lahko Jordanija, z izjemo izdelkov iz poglavij 1 do 24 harmoniziranega sistema, uporablja sistem povračila ali izvzetja od carin ali dajatev z enakim učinkom, ki se uporabljajo za materiale brez porekla, uporabljene pri izdelavi izdelkov s poreklom, ob upoštevanju naslednjih določb:
(a) |
za izdelke iz poglavij 25 do 49 in 64 do 97 harmoniziranega sistema se zadrži 4 % carina ali takšna nižja stopnja, ki velja v Jordaniji; |
(b) |
za izdelke iz poglavij 50 do 63 harmoniziranega sistema se zadrži 8 % carina ali takšna nižja stopnja, ki velja v Jordaniji. |
Določbe tega odstavka se uporabljajo do 31. decembra 2012 in se lahko z medsebojnim soglasjem lahko ponovno pregledajo.“
Člen 2
Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.
Uporablja se od 1. januarja 2010.
V Bruslju, 16. septembra 2010
Za Pridružitveni svet EU-Jordanija
Predsednica
C. ASHTON
(1) UL L 209, 31.7.2006, str. 31.
(2) UL L 283, 26.10.2005, str. 10.