Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0575

2010/575/EU: Sklep št. 1/2010 Pridružitvenega sveta EU-Jordanija z dne 16. septembra 2010 o spremembi člena 15(7) Protokola 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani

UL L 253, 28.9.2010, p. 60–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/575/oj

28.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 253/60


SKLEP št. 1/2010 PRIDRUŽITVENEGA SVETA EU-JORDANIJA

z dne 16. septembra 2010

o spremembi člena 15(7) Protokola 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani

(2010/575/EU)

PRIDRUŽITVENI SVET JE –

ob upoštevanju Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani, zlasti člena 39 Protokola 3 k Sporazumu,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 15(7) Protokola 3 (1) k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani (2) (v nadaljnjem besedilu: „Sporazum“) pod določenimi pogoji omogoča povračilo ali izvzetje od carin ali dajatev z enakim učinkom do 31. decembra 2009.

(2)

Zaradi zagotovitve jasnosti, dolgoročne gospodarske predvidljivosti in pravne varnosti za gospodarske subjekte sta se pogodbenici dogovorili o podaljšanju obdobja uporabljanja določb člena 15(7) Protokola 3 k Sporazumu za tri leta, z učinkom od 1. januarja 2010.

(3)

Razen tega je treba prilagoditi carinske stopnje, ki se sedaj uporabljajo v Jordaniji, da bi bile usklajene s carinskimi stopnjami, ki se uporabljajo v Evropski uniji.

(4)

Zato bi bilo treba Protokol 3 k Sporazumu ustrezno spremeniti.

(5)

Ker so se določbe člena 15(7) Protokola 3 k Sporazumu z 31. decembrom 2009 prenehale uporabljati, bi se moral ta sklep začeti uporabljati s 1. januarjem 2010 –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Člen 15(7) Protokola 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani, se nadomesti z naslednjim:

„7.   Ne glede na odstavek 1 lahko Jordanija, z izjemo izdelkov iz poglavij 1 do 24 harmoniziranega sistema, uporablja sistem povračila ali izvzetja od carin ali dajatev z enakim učinkom, ki se uporabljajo za materiale brez porekla, uporabljene pri izdelavi izdelkov s poreklom, ob upoštevanju naslednjih določb:

(a)

za izdelke iz poglavij 25 do 49 in 64 do 97 harmoniziranega sistema se zadrži 4 % carina ali takšna nižja stopnja, ki velja v Jordaniji;

(b)

za izdelke iz poglavij 50 do 63 harmoniziranega sistema se zadrži 8 % carina ali takšna nižja stopnja, ki velja v Jordaniji.

Določbe tega odstavka se uporabljajo do 31. decembra 2012 in se lahko z medsebojnim soglasjem lahko ponovno pregledajo.“

Člen 2

Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.

Uporablja se od 1. januarja 2010.

V Bruslju, 16. septembra 2010

Za Pridružitveni svet EU-Jordanija

Predsednica

C. ASHTON


(1)  UL L 209, 31.7.2006, str. 31.

(2)  UL L 283, 26.10.2005, str. 10.


Top