This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2284
Council Decision (EU) 2017/2284 of 11 December 2017 to provide support to States in the African, Asia-Pacific and Latin America and Caribbean regions to participate in the high-level fissile material cut-off treaty expert preparatory group consultative process
Sklep Sveta (EU) 2017/2284 z dne 11. decembra 2017 o zagotavljanju podpore državam v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju pri sodelovanju v posvetovalnem postopku strokovne pripravljalne skupine na visoki ravni za pogodbo o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi
Sklep Sveta (EU) 2017/2284 z dne 11. decembra 2017 o zagotavljanju podpore državam v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju pri sodelovanju v posvetovalnem postopku strokovne pripravljalne skupine na visoki ravni za pogodbo o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi
UL L 328, 12.12.2017, p. 32–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.12.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 328/32 |
SKLEP SVETA (EU) 2017/2284
z dne 11. decembra 2017
o zagotavljanju podpore državam v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju pri sodelovanju v posvetovalnem postopku strokovne pripravljalne skupine na visoki ravni za pogodbo o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 28(1) Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Evropski svet je 12. decembra 2003 sprejel Strategijo EU proti širjenju orožja za množično uničevanje (v nadaljnjem besedilu: Strategija), v kateri so v poglavju II našteti ukrepi za uresničitev učinkovitega multilateralizma, ki je temelj evropske strategije boja proti širjenju orožja za množično uničevanje. Med drugim je v Strategiji navedeno, da se je EU zavezala, da bo sodelovala v sistemu večstranskih pogodb, ki zagotavlja pravno podlago in pravila za vsa prizadevanja v zvezi z neširjenjem orožja, in da je politika EU usmerjena v izvajanje mednarodnega sporazuma za prepoved proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave. |
(2) |
EU dejavno izvaja Strategijo in uveljavlja ukrepe iz poglavja III Strategije, zlasti s sprostitvijo finančnih sredstev za podporo določenim projektom, namenjenim utrjevanju večstranskega sistema neširjenja orožja in večstranskih ukrepov za krepitev zaupanja. |
(3) |
Svet je 8. decembra 2008 sprejel sklepe in dokument z naslovom „Nove smernice za ukrepanje Evropske unije proti širjenju orožja za množično uničevanje in njegovih izstrelitvenih sistemov“. V dokumentu je med drugim navedena zaveza EU, da bo nadaljevala in okrepila dejavnosti za začetek pogajanj glede pogodbe o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi (FMCT – Fissile Material Cut-Off Treaty). |
(4) |
EU stalno poziva k takojšnjemu začetku in hitremu zaključku pogajanj glede pogodbe o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave, in sicer na podlagi dokumenta Konference o razorožitvi CD/1299 in v njem opredeljenega mandata. Hkrati tudi spodbuja vse članice Konference o razorožitvi, naj si po svojih najboljših močeh prizadevajo odpraviti zastoj v okviru te konference ter sprejmejo celovit in uravnotežen delovni program, ki vključuje takojšnji začetek pogajanj o FMCT. |
(5) |
Generalna skupščina Združenih narodov (GS ZN) je leta 2013 sprejela resolucijo, s katero je ustanovila skupino vladnih strokovnjakov iz 25 držav, da pripravi priporočila o možnih vidikih, ki bi prispevali k pogajanjem o pogodbi o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave, pri čemer pa ta priporočila ne bi pomenila samih pogajanj glede navedene pogodbe. Skupina vladnih strokovnjakov je v letu 2015 svoje poročilo predložila Prvemu odboru (razorožitev) GS ZN. |
(6) |
Leta 2016 je Generalna skupščina Združenih narodov sprejela Resolucijo 71/259 z naslovom „Pogodba o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave“. V Resoluciji 71/259 je bil generalni sekretar pozvan, naj ustanovi strokovno pripravljalno skupino na visoki ravni za FMCT, da bo obravnavala in dajala priporočila o vsebinskih elementih prihodnje nediskriminatorne in večstranske ter mednarodno učinkovito preverljive pogodbe za prepoved proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne naprave. Članstvo v strokovni pripravljalni skupini na visoki ravni za FMCT bo imelo 25 držav, sestala pa se bo na dveh neformalnih posvetovalnih srečanjih, ki bosta odprti za vse države članice Združenih narodov, da bi omogočili udeležbo vseh držav v procesu FMCT. Pričakuje se, da bo delo pripravljalne skupine omogočilo pogajanja v zvezi s tem pomembnim vprašanjem, da bi dosegli nadaljnji napredek na področju jedrskega razoroževanja in neširjenja jedrskega orožja. |
(7) |
Za Resolucijo Generalne skupščine ZN 71/259 o FMCT iz leta 2016, ki so jo predstavile Kanada, Nemčija in Nizozemska, so glasovale vse države članice EU. V navedeni resoluciji je predviden vključujoč proces, v okviru katerega bodo organizirana neformalna posvetovalna srečanja z vsemi državami članicami ZN in predsednikomstrokovne pripravljalne skupine na visoki ravni za FMCT. Pri delu strokovne pripravljalne skupine na visoki ravni, katere naloga je pripraviti priporočila o vsebinskih elementih prihodnje pogodbe, brez poseganja v nacionalna stališča v prihodnjih pogajanjih, bo sodelovalo več držav članic EU. |
(8) |
Strokovna pripravljalna skupina na visoki ravni za FMCT bo konkretno prispevala k prizadevanjem za jedrsko razorožitev in neširjenje jedrskega orožja. V poročilu skupine vladnih strokovnjakov (1) in dveh poročilih generalnega sekretarja v zvezi s to temo (2) je bilo ugotovljeno, da je zadeva kompleksna, hkrati pa so bila tudi opredeljena vprašanja, ki jih bodo morale države članice ZN dodatno analizirati in preučiti. Strokovna pripravljalna skupina na visoki ravni za FMCT bo poročala na 73. zasedanju Generalne skupščine Združenih narodov (leta 2018). |
(9) |
Na splošno so cepljive snovi (kot sta visokoobogateni uran ali plutonij), ki lahko sprožijo eksplozivno cepitveno verižno reakcijo, bistveni element jedrskega orožja. Takojšen začetek in hiter zaključek pogajanj v okviru Konference o razorožitvi za pogodbo o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave je dolgoročna prednostna naloga EU. |
(10) |
Pogodba o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave bi predstavljala bistven napredek pri ustvarjanju pogojev za svet brez jedrskega orožja. FMCT naj bi bila večstranski instrument na področju jedrskega razoroževanja, o katerem se bo treba pogajati, ter bi dopolnjevala Pogodbo o neširjenju jedrskega orožja (NPT) in Pogodbo o celoviti prepovedi jedrskih poskusov (CTBT) – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. V skladu s Strategijo EU, v kateri je določen cilj ohranjanja, izvajanja in krepitve večstranskih pogodb in sporazumov o razorožitvi in neširjenju orožja, Unija zagotavlja podporo državam v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju pri sodelovanju v posvetovalnem postopku strokovne pripravljalne skupine na visoki ravni za pogodbo o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi (FMCT).
2. Projekti v podporo državam v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju pri sodelovanju v posvetovalnem postopku strokovne pripravljalne skupine na visoki ravni za FMCT, ki so v skladu z ukrepi iz Strategije EU, bodo vključevali podregionalne delavnice, strokovna srečanja, konkretne podporne dejavnosti za države članice Združenih narodov ter vzpostavitev zbirke zadevnih informacij in publikacij.
3. Cilj projektov je:
— |
poenostavitev dialoga na regionalni ravni med državami v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju; |
— |
razvijanje občutka odgovornosti v zvezi s tem vprašanjem v vseh državah v teh regijah; |
— |
opredelitev nacionalnih potreb in političnih prednostnih nalog držav v teh regijah; |
— |
sodelovanje ustreznih regionalnih organizacij v razpravah o pogodbi o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave, o kateri bodo potekala pogajanja v okviru Konference o razorožitvi; |
— |
ocena posledic procesa na regionalni ravni ter vloge, ki jo zadevne regionalne in mednarodne organizacije lahko imajo v tem procesu; |
— |
primerjalna analiza posledic procesa za vsako regijo; |
— |
poenostavitev prenosa znanja glede cepljivih snovi med akademskimi krogi, organizacijami civilne družbe in državami članicami. |
4. Projekti so podrobno opisani v Prilogi.
Člen 2
1. Za izvajanje tega sklepa je odgovoren visoki predstavnik (VP).
2. Za tehnično izvajanje projektov iz člena 1(2) je pristojen Urad Združenih narodov za razorožitev (UNODA) prek svojega urada v Ženevi in svojih regionalnih uradov za razorožitev, treh regionalnih centrov za mir in razorožitev v Afriki (UNREC), na območju Azije in Tihega oceana (UNRCPD) ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju (UNLIREC). UNODA opravlja to nalogo pod odgovornostjo VP. VP v ta namen sprejme ustrezne dogovore z UNODA.
Člen 3
1. Referenčni finančni znesek za izvajanje projektov iz člena 1(2) znaša 1 220 880,51 EUR.
2. Odhodki, ki se financirajo iz zneska iz odstavka 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki veljajo za splošni proračun Unije.
3. Komisija nadzira pravilno upravljanje izdatkov iz odstavka 1. V ta namen ob sprejetju tega sklepa Sveta Komisija sklene finančni sporazum z UNODA glede referenčnega zneska. V navedenem sporazumu se določi, da mora UNODA zagotoviti prepoznavnost prispevka Unije v skladu z njegovo višino.
4. Komisija si prizadeva skleniti sporazum o financiranju iz odstavka 3 čim prej po začetku veljavnosti tega sklepa. V primeru težav pri tem postopku o tem obvesti Svet, obvesti pa ga tudi o datumu sklenitve sporazuma o financiranju.
Člen 4
1. VP o izvajanju tega sklepa poroča Svetu na podlagi rednih poročil, ki jih pripravi UNODA. Svet na podlagi teh poročil izvede oceno.
2. Komisija poroča o finančnih vidikih projektov iz člena 1(2).
Člen 5
1. Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
2. Ta sklep preneha veljati 36 mesecev po datumu sklenitve finančnega sporazuma iz člena 3(3). Če finančni sporazum do takrat ni sklenjen, preneha veljati šest mesecev po začetku veljavnosti.
V Bruslju, 11. decembra 2017
Za Svet
Predsednica
F. MOGHERINI
(1) A/70/81, Poročilo skupine vladnih strokovnjakov s priporočili o možnih vidikih, ki bi prispevali k pogajanjem glede pogodbe o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave, pri čemer pa ta priporočila ne bi pomenila pogajanj glede navedene pogodbe.
(2) A/68/154, A/68/154/Add.1, A/71/140/Rev.1 in A/71/140/Rev.1/Add.1
PRILOGA
1. CILJ
Države morajo v zgodnji fazi procesa v celoti razumeti posledice prihodnje pogodbe in njeno povezavo z regionalnimi instrumenti za območja brez jedrskega orožja, Pogodbo o neširjenju jedrskega orožja (NPT) in drugimi instrumenti. Zato bi moral biti splošni cilj novega sklepa Sveta zagotoviti finančna sredstva za oblikovanje širše baze znanja o pogodbi o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave oziroma pogodbi o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi (FMCT) v mednarodni skupnosti in s tem zagotoviti, da lahko vse države članice ZN v celoti sodelujejo v procesu posvetovanja pa tudi v vseh prihodnjih pogajanjih o takšni pogodbi v okviru Konference o razorožitvi.
Sodelovanje držav članic ZN na regionalni ravni bo dopolnjevalo neformalna posvetovalna srečanja v New Yorku, ki jih bo vodil predsednik strokovne pripravljalne skupine na visoki ravni za FMCT, ter na ta način izboljšalo obseg in kakovost sodelovanja držav ter omogočilo bolj vključujoč značaj prihodnjih pogajanj o takšni pogodbi v okviru Konference o razorožitvi.
Organiziranih bo več (pod)regionalnih delavnic, kar bo omogočilo izmenjavo znanja in informacij znotraj regij in med njimi. Delavnice bodo vključevale kombinacijo tehničnih sestankov in razprav o posledicah in pomenu teh prihodnjih pogodb za obstoječe regionalne dogovore. Na tehničnih sestankih, ki jih bodo vodili pristojni strokovnjaki, bodo obravnavana vsebinska vprašanja, povezana s FMCT, v razpravah pa bodo udeleženci obravnavali posledice in pomen morebitne pogodbe na regionalni ravni.
Strokovna pripravljalna skupina na visoki ravni za FMCT bo poročala na 73. zasedanju Generalne skupščine ZN (leta 2018). Generalna skupščina se lahko odloči, da sprejme nadaljnje ukrepe v zvezi s tem vprašanjem. Da bi podprli sodelovanje držav članic ZN v razpravah o tem vprašanju, se bo projekt nadaljeval do konca rednega 74. zasedanja Generalne skupščine ZN (decembra 2019).
Urad Združenih narodov za razorožitev (UNODA) z uradom v Ženevi in regionalnimi uradi za razorožitev, ki vključujejo Regionalni center Združenih narodov za mir in razorožitev v Afriki (UNREC) s sedežem v Loméju v Togu, Regionalni center Združenih narodov za mir in razorožitev na območju Azije in Tihega oceana (UNRCPD) s sedežem v Katmanduju v Nepalu ter Regionalni center Združenih narodov za mir, razorožitev in razvoj v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju (UNLIREC) s sedežem v Limi v Peruju, imajo vsi dolgoletne izkušnje pri podpiranju držav in spodbujanju dialoga glede jedrske razorožitve in neširjenja orožja v posameznih regijah.
Strokovnjaki bodo izbrani iz več držav, na široki geografski osnovi, iz vlad, regionalnih organizacij in organizacij civilne družbe, kot so Mednarodni forum za cepljive snovi (IPFM – International Panel on Fissile Materials), Center za preverjanje, raziskave, usposabljanje in informacije (VERTIC – Verification Research, Training and Information Centre), Inštitut za varnostne študije (ISS – Institute for Security Studies), ter iz akademskih krogov.
V cilju 16.8. ZN za trajnostni razvoj je navedeno, da je treba razširiti in okrepiti sodelovanje držav v razvoju v globalnih institucijah upravljanja. Dejavnosti, ki so predvidene v okviru tega projekta, bi zato lahko prispevale k uresničevanju tega cilja.
2. DEJAVNOSTI
2.1 Cilji dejavnosti
— |
Poenostavitev dialoga na regionalni in podregionalni ravni med državami v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju; |
— |
vključitev ustreznih regionalnih organizacij v razprave o FMCT; |
— |
razvijanje občutka odgovornosti v zvezi s prihodnjo FMCT v vseh državah; |
— |
poenostavitev prenosa in uporabe znanja med akademskimi krogi, organizacijami civilne družbe in državami članicami glede vprašanj o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave. |
2.2 Opis dejavnosti
Vse dejavnosti bo organiziral UNODA prek urada v Ženevi in regionalnih uradov za razorožitev, ki vključujejo UNREC s sedežem v Loméju v Togu, UNRCPD s sedežem v Katmanduju v Nepalu ter UNLIREC s sedežem v Limi v Peruju.
a) |
Podregionalne delavnice v državah v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju UNODA bo organiziral največ šest podregionalnih seminarjev v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju. UNODA bo organiziral enega ali dva podregionalna seminarja po vsaki regiji - v regiji Afrike, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju. Podregionalni seminarji bodo osredotočeni na zadevne regije. Na seminarjih bodo sodelovali strokovnjaki iz glavnih mest držav v zadevnih podregijah, člani strokovne pripravljalne skupine na visoki ravni za FMCT ter strokovnjaki iz Evropske unije, civilne družbe in akademskih krogov. Ti seminarji bodo dopolnjevali odprta neformalna posvetovalna srečanja v New Yorku, ki jih bo vodil predsednik strokovne pripravljalne skupine na visoki ravni za FMCT, v skladu z resolucijo Generalne skupščine Združenih narodov 71/259, in bodo poenostavili sodelovanje strokovnjakov iz držav članic Združenih narodov v prihodnjih pogajanjih o FMCT. |
b) |
Strokovna srečanja s strokovnjaki iz regionalnih organizacij UNODA bo organiziral tri strokovna srečanja z ustreznimi regionalnimi organizacijami v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju, med drugim z ABACC, AFCONE, OPANAL in regionalnim forumom ASEAN, da bi povezali člane strokovne pripravljalne skupine na visoki ravni za FMCT, strokovnjake iz regionalnih organizacij in organizacij civilne družbe, vključno s konzorcijem EU za neširjenje orožja, VERTIC, IPFM in ISS, za pripravo prihodnjih pogajanj o FMCT ter spodbudili prispevek regionalnega strokovnega znanja in izkušenj k tem pogajanjem. |
c) |
Materialna podpora državam članicam UNODA bo v okviru nadaljnjega ukrepanja po delavnicah izpolnil največ šest zahtev za materialno podporo, ki jih bodo vložile države članice iz Afrike, območja Azije in Tihega oceana ter Latinske Amerike in Karibskega otočja, pri čemer bo upošteval geografsko uravnoteženost. |
d) |
Zbiranje referenčnega gradiva in objava rezultatov UNODA bo za obdobje trajanja projekta oblikoval in vzdrževal posebno spletno stran, ki bo vključevala ustrezno referenčno gradivo za pomoč državam pri pripravi na prihodnjo FMCT in se bo uporabljala kot zbirka virov za države, regionalne organizacije, organizacije civilne družbe in raziskovalce ter omogočala lažje medregionalno komuniciranje. UNODA bo objavil največ dve priložnostni poročili o rezultatih regionalnih delavnic in strokovnih srečanj z regionalnimi organizacijami. |
2.3 Učinek dejavnosti
— |
Poenostavitev sodelovanja držav iz Afrike, območja Azije in Tihega oceana ter Latinske Amerike in Karibskega otočja v prihodnjih pogajanjih o FMCT; |
— |
vključitev obstoječega regionalnega strokovnega znanja in izkušenj v zvezi s prepovedjo proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave v prihodnja podajanja o FMCT; |
— |
zagotovitev referenčnega gradiva za prihodnje pogajalce in strokovnjake iz držav, regionalnih organizacij, organizacij civilne družbe in akademskih krogov. |
3. PARTNERJI PRI UKREPIH
— |
Sistem ZN: UNODA prek svojega urada v Ženevi in regionalnih uradov za razorožitev, ki vključujejo tri regionalne centre za mir in razorožitev: v Afriki (UNREC), na območju Azije in Tihega oceana (UNRCPD) ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju (UNLIREC); |
— |
regionalne in podregionalne organizacije: ABACC, AFCONE, OPANAL, regionalni forum ASEAN; |
— |
nevladne organizacije: konzorcij EU za neširjenje orožja, VERTIC, IPFM, ISS. |
4. INTERAKCIJA S PRIZADEVANJI UNIJE
Na podlagi rednih povratnih informacij UNODA o njegovih dejavnostih se lahko Unija odloči, da bo ta prizadevanja dopolnila z usmerjenimi diplomatskimi dejavnostmi, namenjenimi boljši ozaveščenosti o pomenu odprave dolgotrajnega zastoja, ki je nastal v okviru Konference o razorožitvi, ter pomembnosti takojšnjega začetka in hitrega zaključka pogajanj v okviru navedene konference glede pogodbe o prepovedi proizvodnje cepljivih snovi za jedrsko orožje ali druge eksplozivne jedrske naprave (FMCT), in sicer na podlagi dokumenta CD/1299 in v njem opredeljenega mandata.
5. NASLOVNIKI DEJAVNOSTI
— |
Države v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju; |
— |
člani strokovne pripravljalne skupine na visoki ravni za FMCT; |
— |
skupina vladnih strokovnjakov za preverjanje jedrskega razoroževanja; |
— |
organizacije civilne družbe v Afriki, na območju Azije in Tihega oceana ter v Latinski Ameriki in na Karibskem otočju, ki delujejo na področju jedrske razorožitve in neširjenja jedrskega orožja. |
6. KRAJ IZVAJANJA
Podregionalni seminarji bodo organizirani v regionalnih centrih ali v kraju, v katerem se nahaja regionalni urad Združenih narodov v zadevni podregiji, da bi omogočili lažje sodelovanje nacionalnih strokovnjakov iz glavnih mest.
Strokovna srečanja bodo organizirana v kraju regionalnih organizacij ali regionalnih centrov.
Materialna podpora državam članicam bo zagotovljena v glavnih mestih.
7. TRAJANJE
Predvideni skupni čas trajanja projekta je 36 mesecev.