EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0646

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 646/2012 z dne 16. julija 2012 o določitvi podrobnih pravil o globah in periodičnih denarnih kaznih na podlagi Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta Besedilo velja za EGP

UL L 187, 17.7.2012, p. 29–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/646/oj

17.7.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 187/29


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 646/2012

z dne 16. julija 2012

o določitvi podrobnih pravil o globah in periodičnih denarnih kaznih na podlagi Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (1) ter zlasti člena 25(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Cilj Uredbe (ES) št. 216/2008 je vzpostaviti in ohranjati visoko enotno stopnjo varnosti civilnega letalstva v Evropi. Navedena uredba določa sredstva za doseganje tega cilja in drugih ciljev na področju varnosti civilnega letalstva.

(2)

V skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 je Evropska agencija za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija) odgovorna za certificiranje nekaterih proizvodov, oseb in podjetij. Na teh področjih, za katera je odgovorna, mora Agencija skrbeti za skladnost teh proizvodov, oseb in podjetij z veljavnimi zahtevami, vključno z določbami Uredbe (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi pravili.

(3)

V primerih, ko ugotovljene morebitne pomanjkljivosti niso primerno odpravljene med obstoječim izvajanjem nadzora, člen 25 Uredbe (ES) št. 216/2008 daje Komisiji pristojnost, da na zahtevo Agencije imetnikom certifikatov, ki jih je izdala Agencija, naloži globe ali periodične denarne kazni zaradi namerne ali malomarne kršitve katere koli obveznosti, ki jo določajo določbe Uredbe (ES) št. 216/2008 ali njena izvedbena pravila.

(4)

Z uvedbo glob in periodičnih denarnih kazni bi Komisija dobila dopolnilno orodje, s katerim bi se lahko bolj raznovrstno, prožno in postopoma odzivala na kršitve pravil v primerjavi z odvzemom certifikata, ki ga je izdala Agencija.

(5)

Določiti bi bilo treba pravila glede postopkov, preiskav, povezanih ukrepov in poročanja s strani Agencije ter pravila pri postopkih odločanja, vključno z določbami o določanju višine glob in periodičnih denarnih kazni ter njihovi izterjavi. Prav tako bi bilo treba določiti podrobna merila za določitev višine globe ali periodične denarne kazni.

(6)

Ta pravila in postopki bi morali temeljiti na zagotavljanju najvišjih možnih standardov za varnost in varstvo okolja, na spodbujanju učinkovite izvedbe preiskave in faz odločanja ter na potrebi po zagotavljanju pravičnosti in preglednosti postopkov ter naložitve glob in periodičnih denarnih kazni.

(7)

Določbe te uredbe je mogoče učinkovito izvrševati samo v okviru tesnega sodelovanja med državami članicami, Komisijo in Agencijo. V ta namen je treba vzpostaviti ureditve za posvetovanje in medsebojno sodelovanje, da bi bilo mogoče zagotoviti učinkovito izvedbo preiskave in postopek odločanja pri domnevnih kršitvah.

(8)

Za začetek in vodenje postopka za ugotavljanje neskladnosti ter za določanje višine glob in periodičnih denarnih kazni je primerno, da Komisija in Agencija upoštevata druge postopke proti istemu imetniku certifikata, ki jih je začela ali izvedla država članica ali tretja država.

(9)

Komisija in Agencija bi morali upoštevati tudi vse odprte postopke, ki jih je Agencija začela, ali sklepe, ki jih je sprejela glede spremembe, omejitve, začasne ukinitve ali odvzema zadevnega certifikata v skladu z Uredbo (ES) št 216/2008.

(10)

Brez poseganja v pravo Unije, ki preprečuje uporabo informacij o varnosti za ugotavljanje krivde ali odgovornosti, zlasti v člen 16(2) Uredbe (ES) št. 216/2008, člen 19(2) Uredbe (EU) št. 996/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. oktobra 2010 o preiskavah in preprečevanju nesreč in incidentov v civilnem letalstvu ter razveljavitvi Direktive 94/56/ES (2) in člen 7 Direktive 2003/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. junija 2003 o poročanju o dogodkih v civilnem letalstvu (3), je vse pristojnosti za nadzor, ki jih pravo Unije podeljuje Komisiji ali Agenciji glede certifikatov, izdanih v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008, mogoče uporabiti med samo preiskavo ali med fazami odločanja pri postopku za ugotavljanje neskladnosti. Sklep Komisije o naložitvi glob ali periodičnih denarnih kazni mora temeljiti na preiskavi Agencije, pripombah imetnika certifikata, ki je v postopku za ugotavljanje neskladnosti, in, kadar je to primerno, drugih informacijah, predloženih Agenciji in Komisiji.

(11)

Imetniku certifikata je primerno dati priložnost, da v določenem roku prostovoljno zagotovi skladnost z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi pravili, Komisija pa mu v tem primeru ne naloži globe ali periodične denarne kazni. Vendar bi morala biti možnost za prostovoljno zagotovitev skladnosti časovno omejena.

(12)

Sklepi o naložitvi glob ali periodičnih denarnih kazni morajo temeljiti izključno na osnovi, na katero je zadevni imetnik certifikata lahko podal svoje pripombe.

(13)

Naložene globe ali periodične denarne kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne glede na okoliščine posameznega primera.

(14)

Zdi se, da je smiselno predvideti posebni postopek v primerih, ko namerava Komisija imetniku certifikata, ki je v postopku za ugotavljanje neskladnosti, zaradi nesodelovanja s Komisijo ali Agencijo pri preiskovalnih ukrepih ali drugih zahtevah za informacije naložiti periodične denarne kazni.

(15)

Ta uredba spoštuje temeljne pravice in upošteva načela, ki jih priznava Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, zlasti pravico do obrambe in načelo zaupnosti v skladu s splošnimi pravnimi načeli in sodno prakso Sodišča Evropske unije.

(16)

Za namene zagotavljanja pravne varnosti pri vodenju postopka za ugotavljanje neskladnosti je treba določiti natančna pravila za računanje rokov in zastaralnih rokov za naložitev in izvršitev glob in periodičnih denarnih kazni.

(17)

Sklepi o naložitvi glob in periodičnih denarnih kazni morajo biti izvršljivi v skladu s členom 299 Pogodbe o delovanju Evropske unije, pregledati pa jih mora Sodišče Evropske unije.

(18)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 65(1) Uredbe (ES) št. 216/2008 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

POGLAVJE I

SPLOŠNE DOLOČBE

Člen 1

Predmet urejanja in področje uporabe

1.   Ta uredba določa podrobna pravila za izvajanje Uredbe (ES) št. 216/2008 v zvezi z meril za določitev višine glob ali periodičnih denarnih kazni, postopke preiskave, povezane ukrepe in poročanje ter pravila pri postopkih odločanja, vključno z določbami o pravici do obrambe, dostopu do dokumentacije, pravnem zastopanju, zaupnosti, začasnih določbah in določanju višine glob in periodičnih denarnih kazni ter njihovi izterjavi.

2.   Ta uredba se uporablja za naložitev:

a)

glob osebam in podjetjem, katerim je Evropska agencija za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija) izdala certifikat (v nadaljnjem besedilu: imetnik certifikata), če so namerno ali iz malomarnosti kršili določbe Uredbe (ES) št. 216/2008 ali njena izvedbena pravila in gre za interese Unije;

b)

periodičnih denarnih kazni imetnikom certifikata iz točke (a), da se jih prisili v spoštovanje Uredbe (ES) št. 216/2008 ali njenih izvedbenih pravil.

POGLAVJE II

POSTOPEK ZA UGOTAVLJANJE NESKLADNOSTI

ODDELEK 1

Preiskava

Člen 2

Postopek za ugotavljanje neskladnosti

1.   Postopek za ugotavljanje neskladnosti, določen v tem poglavju, pokriva vse upravne faze preiskave morebitnih kršitev Uredbe (ES) št. 216/2008 ali njenih izvedbenih pravil.

2.   Agencija lahko začne postopek za ugotavljanje neskladnosti na lastno pobudo ali na zahtevo Komisije ali države članice.

3.   Kadar Agencija začne postopek za ugotavljanje neskladnosti na zahtevo Komisije ali države članice, Komisijo ali državo članico obvešča o poteku zahteve.

Člen 3

Zahteve za informacije

1.   Agencija lahko za začetek in izvedbo postopka za ugotavljanje neskladnosti uporabi vse informacije, pridobljene z uporabo pristojnosti za nadzor, ki jih je zakonodaja Unije podelila Agenciji glede certifikatov, izdanih v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008. Ta pooblastila ne posegajo v zakonodajo Unije, ki preprečuje uporabo informacij za ugotavljanje krivde ali odgovornosti.

2.   Pred začetkom postopka za ugotavljanje neskladnosti lahko Agencija od zadevnega imetnika certifikata zahteva določene informacije, povezane z domnevno kršitvijo.

Agencija navede namen zahteve in dejstvo, da je zahteva v skladu s to uredbo, ter določi rok za predložitev informacij.

Člen 4

Obvestilo

1.   Agencija pošlje pisno obvestilo o začetku postopka za ugotavljanje neskladnosti imetniku certifikata, Komisiji in nacionalnim letalskim organom držav članic ali tretjih držav, kjer ima imetnik certifikata glavni kraj poslovanja in kjer je bila kršitev storjena, ter, kadar je to primerno, letalskim organom tretjih držav in mednarodnim organizacijam, pristojnim za zadeve, ki jih pokriva ta uredba.

2.   To obvestilo:

a)

vsebuje trditve proti imetniku certifikata ter navaja domnevno kršene določbe Uredbe (ES) št. 216/2008 ali njena izvedbena pravila in dokaze, na katerih temeljijo te trditve; in

b)

obvešča imetnika certifikata, da se lahko naloži globa ali periodična denarna kazen.

Člen 5

Preiskave

1.   Po začetku preiskave Agencija pojasni dejstva in trditve.

2.   Agencija lahko od imetnika certifikata zahteva, da poda pisna ali ustna pojasnila ter podrobnosti ali dokumente.

Zahteva se na imetnika certifikata naslovi pisno. Agencija navede pravno podlago in namen zahteve, določi rok za predložitev informacij in pouči imetnika certifikata o periodičnih denarnih kaznih iz člena 16(1)(a) in (b) v primeru neizpolnitve zahteve ali predložitve nepravilnih ali zavajajočih informacij.

3.   Agencija lahko zahteva, da nacionalni letalski organi sodelujejo pri preiskavi in zlasti predložijo vse informacije v zvezi z domnevno kršitvijo.

V zahtevi se navedeta pravna podlaga in namen zahteve ter se določi rok za posredovanje odgovora ali za izvedbo preiskovalnega ukrepa.

4.   Agencija lahko zaprosi katero koli fizično ali pravno osebo ali letalske organe tretjih držav, da zagotovijo informacije v zvezi z domnevno kršitvijo.

V zahtevi se navedeta pravna podlaga in namen zahteve ter se določi rok za posredovanje informacij.

Člen 6

Prostovoljno spoštovanje določb

1.   Hkrati z obvestilom o začetku postopka za ugotavljanje neskladnosti ali naknadno Agencija določi rok, v katerem lahko imetnik certifikata pisno navede, da je ali, kadar je to primerno, da bo prostovoljno spoštoval kršene določbe. V primeru, da imetnik certifikata začne prostovoljno spoštovati določbe v roku, ki ga je določila Agencija, se Agencija odloči zaključiti začeti postopek za ugotavljanje neskladnosti.

Agencija ni dolžna upoštevati nobenih odgovorov, ki jih je prejela po izteku tega roka.

2.   Rok iz odstavka 1 v nobenem primeru ne sme biti poznejši od datuma, na katerega Agencija posreduje obvestilo o nasprotovanju iz člena 7.

Člen 7

Obvestilo o nasprotovanju

1.   Ko Agencija ugotovi dejstva in presodi, da obstajajo razlogi za nadaljevanje postopka za ugotavljanje neskladnosti, zadevnemu imetniku certifikata pisno posreduje obvestilu o nasprotovanju. Obvestilo o nasprotovanju vsebuje:

a)

trditve proti imetniku certifikata, z natančnimi navedbami določb Uredbe (ES) št. 216/2008 ali njenih izvedbenih pravil, ki so bila domnevno kršena, ter dokaze, na katerih te trditve temeljijo;

b)

informacijo, da se lahko naloži globa ali periodična denarna kazen.

2.   Z obvestilom o nasprotovanju Agencija imetnika certifikata povabi, da predloži pisne pripombe. Agencija to stori pisno in navede rok za predložitev teh pripomb.

Člen 8

Ustno zaslišanje

1.   Agencija imetniku certifikata na njegovo zahtevo omogoči, da svoje trditve pojasni na ustnem zaslišanju.

2.   Kadar je to potrebno, lahko Agencija povabi nacionalne letalske organe ali katere koli druge osebe, da se udeležijo ustnega zaslišanja.

3.   Ustno zaslišanje ni javno. Vsaka oseba je lahko zaslišana ločeno ali v navzočnosti drugih povabljenih oseb, pri čemer se upošteva pravni interes imetnikov certifikatov in drugih oseb v zvezi z varovanjem njihovih poslovnih skrivnosti in drugih zaupnih informacij.

Člen 9

Roki

Agencija za namene zagotavljanja pravne varnosti pri vodenju postopka preiskave določi podrobna pravila za določanje rokov.

Člen 10

Poročanje

1.   Agencija predloži Komisiji, državam članicam in imetniku certifikata poročilo s povzetkom svojih ugotovitev z vidika preiskave, izvedene v skladu s tem oddelkom. Agencija prav tako predloži Komisiji dokumentacijo preiskave.

2.   Kadar poročilo Agencije vsebuje ugotovitev, da je imetnik certifikata kršil določbe Uredbe (ES) št. 216/2008 ali njena izvedbena pravila, poročilo vključuje tudi:

a)

oceno okoliščin zadeve v skladu z merili, določenimi v členu 15 te uredbe;

b)

zahtevo za Komisijo, da naloži globo ali periodično denarno kazen;

c)

obrazložen predlog, ki vsebuje višino globe ali periodične denarne kazni.

3.   Agencija sprejme svoje poročilo najpozneje [12 mesecev] po obvestilu o začetku postopka za ugotavljanje neskladnosti v skladu s členom 4 ali [6 mesecev] po obvestilu Komisije o vračilu dokumentacije v skladu s členom 12.

ODDELEK 2

Odločanje

Člen 11

Zahteve za informacije

1.   Kadar se Komisija po zahtevi Agencije na podlagi člena 10(2)(b) odloči za nadaljevanje postopka za ugotavljanje neskladnosti, lahko od imetnika certifikata pisno zahteva pisno ali ustno pojasnilo, podrobnosti ali dokumente. V takšnem primeru Komisija pouči imetnika certifikata o periodičnih denarnih kaznih iz člena 16(1)(c) in (d) v primeru neizpolnitve zahteve ali predložitve nepravilnih ali zavajajočih informacij.

Komisija lahko od Agencije, nacionalnih organov za letalstvo ali katere koli druge fizične ali pravne osebe zahteva tudi, da zagotovi informacije v zvezi z domnevno kršitvijo.

2.   Komisija zagotovi, da lahko imetnik certifikata predloži kakršna koli pojasnila, podrobnosti ali dokumente v podporo svojemu primeru. Imetniki certifikatov lahko zahtevajo ustno zaslišanje, vendar ima Komisija pravico, da njihovo zahtevo sprejme le, če meni, da je to potrebno.

Člen 12

Novo obdobje preiskave

Kadar Komisija ob upoštevanju poročila Agencije, pripomb imetnika certifikata na osnovi tega poročila in drugih relevantnih informacij meni, da so potrebne dodatne informacije. V tem primeru lahko dokumentacijo vrne Agenciji. Komisija Agenciji jasno navede dejstva, ki jih mora Agencija podrobneje preiskati, in ji v ta namen, če je to primerno, predlaga možne preiskovalne ukrepe iz Uredbe (ES) št. 216/2008. Za vodenje novega obdobja preiskave se uporablja oddelek 1 poglavja II te uredbe.

ODDELEK 3

Sklepi o globah in periodičnih denarnih kaznih

Člen 13

Globe in periodične denarne kazni ter najvišji zneski

1.   Kadar Komisija po odločanju iz oddelka 2 ugotovi, da je imetnik certifikata namerno ali iz malomarnosti kršil Uredbo (ES) št. 216/2008 ali njena izvedbena pravila, lahko sprejme sklep, s katerim imetniku certifikata naloži globo, ki ne presega 4 % njegovega letnega prihodka ali prometa v predhodnem poslovnem letu.

2.   Kadar imetnik certifikata ni odpravil kršitve do trenutka, ko je Komisija sprejela sklep iz odstavka 1, mu lahko Komisija v tem sklepu naloži periodične denarne kazni na dan, ki ne presegajo 2,5 % njegovega povprečnega dnevnega prihodka ali prometa v predhodnem poslovnem letu.

Te periodične denarne kazni se lahko naložijo za obdobje, ki traja od datuma obvestila o sklepu do dneva, ko je kršitev odpravljena.

3.   Za namene odstavkov 1 in 2 se predhodno poslovno leto nanaša na poslovno leto pred datumom sklepa iz odstavka 1.

4.   Globe in periodične denarne kazni so upravne narave.

5.   Sklep o naložitvi glob in periodičnih denarnih kazni je izvršljiv.

Člen 14

Vsebine sklepov

1.   Sklep iz člena 13 temelji izključno na razlogih, na katerih je imetnik certifikata lahko Komisiji podal svoje pripombe.

2.   Komisija obvesti imenika certifikata o razpoložljivih pravnih sredstvih.

3.   Komisija obvesti države članice in Agencijo o sprejetju sklepa.

4.   Komisija pri objavi podrobnosti o svojem sklepu in obvestilu držav članic upošteva pravni interes imetnikov certifikatov in drugih oseb v zvezi z zavarovanjem njihovih poslovnih skrivnosti.

Člen 15

Merila, ki urejajo uporabo in določanje višine glob in periodičnih denarnih kazni

1.   Pri odločanju o naložitvi glob in periodičnih denarnih kazni ter določanju njihove višine Komisija upošteva načela učinkovitosti, sorazmernosti in odvračilnosti.

2.   Komisija pri vsakem primeru, kjer je to ustrezno, upošteva naslednje okoliščine:

a)

resnost in učinke kršitve ter zlasti posledice in vplive take kršitve na varnost in okolje;

b)

na eni strani stopnjo vestnosti in pripravljenosti imetnika certifikata za sodelovanje pri odkrivanju kršitve in uporabi popravljalnega ukrepa ali med postopkom za ugotavljanje neskladnosti, na drugi strani pa vsako oviranje s strani imetnika certifikata pri odkrivanju kršitve in vodenju postopka za ugotavljanje neskladnosti ali vsako nespoštovanje zahtev Agencije, Komisije ali nacionalnega letalskega organa pri uporabi te uredbe s strani imetnika certifikata;

c)

na eni strani dobro vero imetnika certifikata pri razlaganju in izpolnjevanju obveznosti imetnikov certifikatov v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 ali njenimi izvedbenimi pravili, na drugi strani pa vse dokaze o namerni prevari s strani imetnika certifikata;

d)

promet iz zadevnega primera in ekonomske zmožnosti zadevnega imetnika certifikata;

e)

potrebo po sprejetju začasnih ali nujnih ukrepov;

f)

ponavljanje, pogostost ali trajanje kršitve imetnika certifikata;

g)

prejšnje sankcije, vključno z [denarnimi] kaznimi, ki so bile naložene istemu imetniku certifikata.

3.   Pri določanju višine globe ali periodične denarne kazni Komisija upošteva vse izvršilne ukrepe, ki so že bili uvedeni proti imetniku certifikata na nacionalni ravni ali s strani Agencije in temeljijo na isti pravni podlagi ter istih dejstvih.

ODDELEK 4

Nesodelovanje

Člen 16

Periodične denarne kazni za nesodelovanje

1.   Komisija lahko na zahtevo Agencije ali na lastno pobudo s sklepom naloži imetnikom certifikatov periodične denarne kazni na dan, ki ne presegajo [0,5] % povprečnega dnevnega prihodka ali prometa imetnikov certifikatov v predhodnem poslovnem letu, kadar ti namerno ali iz malomarnosti:

a)

ne upoštevajo preiskovalnega ukrepa, sprejetega na podlagi člena 5;

b)

predložijo nepravilne ali zavajajoče informacije kot odziv na preiskovalni ukrep, sprejet na podlagi člena 5;

c)

ne izpolnijo zahteve po informacijah na podlagi člena 11;

d)

predložijo nepravilne ali zavajajoče informacije kot odziv na zahtevo za informacije, podano na podlagi člena 11.

Periodične denarne kazni se lahko naložijo za obdobje, ki traja od datuma obvestila o sklepu do takrat, ko nesodelovanje preneha.

2.   Za namene odstavka 1 se predhodno poslovno leto nanaša na poslovno leto pred datumom sklepa iz odstavka 1.

Člen 17

Postopek

Kadar namerava Komisija sprejeti sklep iz člena 16(1), najprej o tem pisno obvesti imetnika certifikata in določi rok, v katerem lahko imetnik certifikata Komisiji predloži svoje pisne pripombe.

Komisija ni dolžna upoštevati pisnih pripomb, prejetih po izteku tega roka.

Člen 18

Dopolnjevanje postopkov

Komisija in Agencija za namene začetka in vodenja postopka za ugotavljanje neskladnosti upošteva:

a)

vse postopke za ugotavljanje neskladnosti, ki jih je država članica ali tretja država že začela ali izvedla proti istemu imetniku certifikata in temeljijo na istih pravnih podlagah in dejstvih; in

b)

vse postopke, ki jih je Agencija z namenom spremembe, omejitve, začasnega odvzema ali preklica zadevnega certifikata začela proti istemu imetniku certifikatu na podlagi Uredbe (ES) št. 216/2008 in temeljijo na istih pravnih podlagah in dejstvih.

ODDELEK 5

Člen 19

Izterjava glob in periodičnih denarnih kazni

Komisija nadaljuje z izterjavo glob in periodičnih denarnih kazni z določitvijo vrstnega reda izterjav in izdajo opomina, naslovljenega na zadevnega imetnika certifikata, v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (4) in Uredbo Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 (5).

POGLAVJE III

DOSTOP DO DOKUMENTACIJE, PRAVNO ZASTOPANJE, ZAUPNOST IN ZAČASNE DOLOČBE

ODDELEK 1

Pravica do obrambe

Člen 20

Dostop do dokumentacije

1.   Po obvestilu iz člena 4 ima imetnik certifikata pravico zahtevati dostop do dokumentov in drugega gradiva, ki sta ga zbrali Komisija in Agencija in ki služi kot dokaz domnevne kršitve.

2.   Dokumenti, pridobljeni z dostopom do dokumentacije, se uporabijo le za sodne ali upravne postopke pri uporabi te uredbe.

Člen 21

Pravno zastopanje

Imetnik certifikata ima v postopku za ugotavljanje neskladnosti pravico do pravnega zastopanja.

Člen 22

Zaupnost, poslovna skrivnost in pravica do molka

1.   Brez poseganja v izmenjavo in uporabo informacij iz členov 5(3) in 11(1) se postopek za ugotavljanje neskladnosti izvaja ob upoštevanju načel zaupnosti in poslovne skrivnosti.

Komisija, Agencija in nacionalni letalski organi (kadar ti sodelujejo na podlagi členov 5(3) in 11(1)), njihovi uradniki in druge osebe, ki delajo pod njihovim nadzorom, ne razkrivajo informacij, ki so jih pridobili ali izmenjali na podlagi te uredbe, in ki so predmet zaupnosti in poklicne skrivnosti.

2.   Brez poseganja v pravico do dostopa do dokumentacije imetnik certifikata nima dostopa do poslovnih skrivnosti, zaupnih informacij ali internih dokumentov Komisije ali Agencije.

3.   Vse osebe, ki vložijo pripombe ali informacije na podlagi te uredbe, jasno označijo vsako gradivo, ki se šteje za zaupno, navedejo razloge in priskrbijo posebno nezaupno različico do datuma, ki ga določi Komisija ali Agencija. Če tega ne storijo, lahko Komisija sklepa, da predložene pripombe ali informacije ne vsebujejo zaupnih informacij.

4.   Imetnik certifikata ima pravico do molka, kadar bi bil prisiljen dati odgovore, s katerimi bi priznal obstoj kršitve.

ODDELEK 2

Časovne določbe

Člen 23

Uporaba rokov

1.   Roki iz te uredbe tečejo od dneva prejema obvestila ali njegove osebne vročitve.

Kadar se od imetnika certifikata zahteva, naj vloži pripombe ali informacije v določenem roku, zadostuje, če se vloga odpremi s priporočeno pošto pred iztekom tega roka.

2.   Kadar se rok izteče na soboto, nedeljo ali državni praznik, se podaljša do konca naslednjega delovnega dne.

3.   Pri določanju rokov iz te uredbe Komisija in Agencija, odvisno od primera, upoštevata čas, potreben za pripravo predložitve, in nujnost primera.

4.   Kadar je primerno ter kadar je zahteva utemeljena in vložena pred iztekom prvotnega roka, se lahko roki podaljšajo.

Člen 24

Zastaralni roki za naložitev glob in periodičnih denarnih kazni

1.   Pravica Komisije, da sprejme sklep o naložitvi glob in periodičnih denarnih kazni v skladu s členom 13, poteče po petih letih.

V primeru periodičnih denarnih kazni iz člena 16 pravica Komisije, da sprejme sklep o naložitvi takšne kazni, poteče po treh letih.

Obdobje začne teči z dnem, ko je bila kršitev storjena. Obdobje v primeru kršitev, ki se nadaljujejo ali ponavljajo, pa začne teči z dnem, ko je kršitev prenehala.

2.   Vsak ukrep, ki ga sprejme Komisija ali Agencija za namen preiskave ali postopka za ugotavljanje neskladnosti, prekine zastaralne roke iz odstavka 1. Prekinitev zastaralnega roka začne veljati na dan, ko je imetnik certifikata obveščen o ukrepu.

3.   Po vsaki prekinitvi začne rok teči znova. Vendar zastaralni rok ne sme biti daljši od dvakratnika prvotnega zastaralnega roka, razen če je zastaranje začasno ustavljeno v skladu z odstavkom 4. V tem primeru se zastaralni rok podaljša za obdobje, za katerega je bilo zastaranje začasno ustavljeno.

4.   Zastaralni rok za naložitev periodičnih denarnih kazni se začasno ustavi, dokler je sklep Komisije v postopku pred Sodiščem Evropske unije.

Člen 25

Zastaralni roki za izterjavo glob in periodičnih denarnih kazni

1.   Pravica do začetka postopka izterjave poteče eno leto potem, ko postane sklep v skladu s členom 13 ali 16 pravnomočen.

2.   Zastaralni rok za izterjavo glob in periodičnih denarnih kazni se prekine z vsakim dejanjem Komisije ali države članice na zahtevo Komisije, katerega namen je izvršba glob ali periodičnih denarnih kazni.

3.   Po vsaki prekinitvi začne rok teči znova.

4.   Zastaralni rok za izterjavo glob in periodičnih denarnih kazni je začasno ustavljen, dokler:

a)

traja dovoljeni čas za plačilo;

b)

je začasno ustavljena izvršitev plačila v skladu s sodbo Sodišča Evropske unije.

POGLAVJE IV

KONČNE DOLOČBE

Člen 26

Uporaba

V primeru kršitev, ki so se začele pred začetkom veljavnosti te uredbe, se uredba uporablja za tisti del kršitve, ki je bil storjen po tem datumu.

Člen 27

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 16. julija 2012

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 79, 13.3.2008, str. 1.

(2)  UL L 295, 12.11.2010, str. 35.

(3)  UL L 167, 4.7.2003, str. 23.

(4)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 1.


Top