EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0661
Commission Regulation (EC) No 661/2006 of 28 April 2006 derogating from Commission Regulation (EC) No 312/2001 laying down detailed rules of application for the importation of olive oil originating in Tunisia, as regards the monthly limit for the period from 1 May to 31 October 2006
Uredba Komisije (ES) št. 661/2006 z dne 28. aprila 2006 o odstopanju od Uredbe (ES) št. 312/2001 o podrobnih pravilih uporabe za uvoz oljčnega olja s poreklom iz Tunizije glede mesečnih omejitev za obdobje od 1. maja 2006 do 31. oktobra 2006
Uredba Komisije (ES) št. 661/2006 z dne 28. aprila 2006 o odstopanju od Uredbe (ES) št. 312/2001 o podrobnih pravilih uporabe za uvoz oljčnega olja s poreklom iz Tunizije glede mesečnih omejitev za obdobje od 1. maja 2006 do 31. oktobra 2006
UL L 116, 29.4.2006, p. 36–36
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 330M, 9.12.2008, p. 303–303
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2006
29.4.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 116/36 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 661/2006
z dne 28. aprila 2006
o odstopanju od Uredbe (ES) št. 312/2001 o podrobnih pravilih uporabe za uvoz oljčnega olja s poreklom iz Tunizije glede mesečnih omejitev za obdobje od 1. maja 2006 do 31. oktobra 2006
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2000/822/ES z dne 22. decembra 2000 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Tunizijo o vzajemnih ukrepih liberalizacije in spremembah Protokolov o kmetijstvu k Pridružitvenemu sporazumu med ES in Tunizijo (1),
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 865/2004 z dne 29. aprila 2004 o skupni ureditvi trga za oljčno olje in namizne oljke ter o spremembi Uredbe (EGS) št. 827/68 (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 1 Uredbe Komisije (ES) št. 312/2001 (3) določa mesečno omejitev količine oljčnega olja za izdajo uvoznih dovoljenj v okviru kvote, določene v odstavku 1 navedenega člena. |
(2) |
Za tržno leto 2005/2006 je značilna nizka proizvodnja oljčnega olja, kar povzroča težave s preskrbo. Da bi olajšali preskrbo trga Skupnosti z oljčnim oljem, je treba od 1. maja 2006 in z odstopanjem od Uredbe (ES) št. 321/2001 odobriti izdajo dovoljenj brez mesečne omejitve. |
(3) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za oljčno olje in namizne oljke – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Z odstopanjem od četrte alinee prvega pododstavka člena 1(2) Uredbe (ES) št. 312/2001 se za obdobje od 1. maja 2006 do 31. oktobra 2006 odobri izdaja dovoljenj brez mesečne omejitve.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. maja 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. aprila 2006
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 336, 30.12.2000, str. 92.
(2) UL L 161, 30.4.2004, str. 97.
(3) UL L 46, 16.2.2001, str. 3. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1721/2005 (UL L 276, 21.10.2005, str. 3).