This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TA0569
Case T-569/16: Judgment of the General Court of 26 April 2017 — OU v Commission (Civil service — Contract staff — Disciplinary proceedings — Suspension — Sums withheld from remuneration — Reprimand — Repayment — Article 24(4) of Annex IX to the Staff Regulations)
Zadeva T-569/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 26. aprila 2017 – OU/Komisija (Javni uslužbenci — Pogodbeni uslužbenci — Disciplinski postopek — Začasna odstranitev z delovnega mesta — Odtegnitev zneskov od osebnih prejemkov — Opomin — Vračilo — Člen 24(4) Priloge IX h Kadrovskim predpisom)
Zadeva T-569/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 26. aprila 2017 – OU/Komisija (Javni uslužbenci — Pogodbeni uslužbenci — Disciplinski postopek — Začasna odstranitev z delovnega mesta — Odtegnitev zneskov od osebnih prejemkov — Opomin — Vračilo — Člen 24(4) Priloge IX h Kadrovskim predpisom)
UL C 195, 19.6.2017, pp. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
19.6.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 195/26 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 26. aprila 2017 – OU/Komisija
(Zadeva T-569/16) (1)
((Javni uslužbenci - Pogodbeni uslužbenci - Disciplinski postopek - Začasna odstranitev z delovnega mesta - Odtegnitev zneskov od osebnih prejemkov - Opomin - Vračilo - Člen 24(4) Priloge IX h Kadrovskim predpisom))
(2017/C 195/37)
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: OU (zastopnika: J. N. Louis in N. de Montigny, odvetnika)
Tožena stranka: Evropska komisija (zastopnika: C. Ehrbar in F. Simonetti, agenta)
Predmet
Predlog na podlagi člena 270 PDEU za, prvič, razglasitev ničnosti odločbe Komisije z dne 13. marca 2015 o zavrnitvi predloga tožeče stranke, naj se ji vrnejo zneski, odtegnjeni od njenih osebnih prejemkov v šestmesečnem obdobju od 15. januarja 2007, in drugič, vračilo navedenih zneskov skupaj z obrestmi.
Izrek
|
1. |
Odločba z dne 13. marca 2015, s katero je Evropska komisija zavrnila zahtevek OU za vračilo zneskov, odtegnjenih od njegovih osebnih prejemkov na podlagi odločbe Komisije z dne 14. decembra 2006, se razglasi za nično. |
|
2. |
Komisiji se naloži, da mora OU vrniti zneske, odtegnjene od njegovih osebnih prejemkov na podlagi odločbe z dne 14. decembra 2006. |
|
3. |
Komisiji se naloži plačilo stroškov. |
(1) UL C 211, 13.6.2016 (zadeva je bila sprva vložena pri Sodišču za uslužbence Evropske unije pod številko F-141/15 in nato 1. septembra 2016 prenesena na Splošno sodišče Evropske unije).