This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0533
Case C-533/16: Request for a preliminary ruling from the Najvyšší súd Slovenskej republiky (Slovakia) lodged on 20 October 2016 — Volkswagen AG v Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Zadeva C-533/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Najvyšší súd Slovenskej republiky (Slovaška) 20. oktobra 2016 – Volkswagen AG/Finančné riaditeľstvo SR
Zadeva C-533/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Najvyšší súd Slovenskej republiky (Slovaška) 20. oktobra 2016 – Volkswagen AG/Finančné riaditeľstvo SR
UL C 22, 23.1.2017, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
23.1.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 22/5 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Najvyšší súd Slovenskej republiky (Slovaška) 20. oktobra 2016 – Volkswagen AG/Finančné riaditeľstvo SR
(Zadeva C-533/16)
(2017/C 022/08)
Jezik postopka: slovaščina
Predložitveno sodišče
Najvyšší súd Slovenskej republiky
Stranki v postopku v glavni stvari
Pritožnica v postopku s kasacijsko pritožbo: Volkswagen AG
Nasprotna stranka v postopku s kasacijsko pritožbo: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Vprašanja za predhodno odločanje
|
1. |
Ali je treba Direktivo 2008/9 (1) in pravico do vračila davka razlagati tako, da morata biti za uveljavljanje pravice do vračila DDV kumulativno izpolnjena dva pogoja:
Drugače rečeno, ali davčni zavezanec, ki mu ni bil obračunan DDV z računom, lahko zahteva vračilo davka? |
|
2. |
Ali je skladno z načelom sorazmernosti ali nevtralnosti DDV, da se rok za vračilo davka računa od trenutka, v katerem niso izpolnjeni vsi vsebinski pogoji za uveljavljanje pravice do vračila davka? |
|
3. |
Ali je treba z vidika načela davčne nevtralnosti določbe členov 167 in 178(a) Direktive o DDV razlagati tako, da v okoliščinah, kakršne so te iz postopka v glavni stvari, in pod pogojem, da so izpolnjeni drugi vsebinski in postopkovni pogoji za uveljavljanje pravice do odbitka davka, nasprotujejo pristopu davčnih organov, s katerim je davčnemu zavezancu zavrnjena pravica za vračilo davka, uveljavljana v roku, določenem z Direktivo 2008/9, , če mu je davek obračunal dobavitelj na računu in ga je slednji plačal pred iztekom prekluzivnega roka, določenega v nacionalni zakonodaji? |
|
4. |
Ali so slovaški davčni organi z vidika načel nevtralnosti in sorazmernosti, ki sta temeljni načeli skupnega sistema DDV, presegli meje potrebnega za dosego cilja, določenega z Direktivo o DDV, če so davčnemu zavezancu zavrnili pravico do vračila plačanega davka, ker je potekel prekluzivni rok, določen z nacionalno zakonodajo, tudi če davčni zavezanec v tem obdobju ni mogel uveljavljati pravice do vračila in čeprav je bil davek ustrezno pobran, tveganje za davčno utajo ali neplačilo pa v celoti izključeno? |
|
5. |
Ali je mogoče načelo pravne varnosti, legitimnih pričakovanj in pravice do dobrega upravljanja v smislu člena 41 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah razlagati tako, da nasprotujejo razlagi določb nacionalne zakonodaje, na podlagi katere je v zvezi z upoštevanjem roka za vračilo davka odločilen trenutek sprejetja odločbe javnega organa glede vračila davka in ne trenutek, ko davčni zavezanec uveljavlja pravico do njegovega vračila? |
(1) Direktiva Sveta 2008/9/ES z dne 12. februarja 2008 o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, ampak v drugi državi članici (UL L 44, str. 23).