Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 62011TA0009
Case T-9/11: Judgment of the General Court of 16 December 2015 — Air Canada v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — European airfreight market — Agreements and concerted practices in respect of several elements of the pricing of airfreight services (imposition of fuel and security surcharges, refusal to pay commission on surcharges) — Article 101 TFEU, Article 53 of the EEA Agreement and Article 8 of the Agreement between the European Community and Switzerland on Air Transport — Obligation to state reasons)
Zadeva T-9/11: Sodba Splošnega sodišča z dne 16. decembra 2015 – Air Canada/Komisija (Konkurenca — Omejevalni sporazumi — Evropski trg zračnega tovornega prevoza — Sporazumi in usklajena ravnanja v zvezi z več sestavnimi deli cen za storitve zračnega tovornega prevoza (uvedba dodatnih taks za gorivo in varnost, neplačilo provizije od dodatnih taks) — Člen 101 PDEU, člen 53 Sporazuma EGP in člen 8 Sporazuma med Skupnostjo in Švico o letalskem prometu — Obveznost obrazložitve)
Zadeva T-9/11: Sodba Splošnega sodišča z dne 16. decembra 2015 – Air Canada/Komisija (Konkurenca — Omejevalni sporazumi — Evropski trg zračnega tovornega prevoza — Sporazumi in usklajena ravnanja v zvezi z več sestavnimi deli cen za storitve zračnega tovornega prevoza (uvedba dodatnih taks za gorivo in varnost, neplačilo provizije od dodatnih taks) — Člen 101 PDEU, člen 53 Sporazuma EGP in člen 8 Sporazuma med Skupnostjo in Švico o letalskem prometu — Obveznost obrazložitve)
UL C 48, 8.2.2016., 29—29. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 48/29 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 16. decembra 2015 – Air Canada/Komisija
(Zadeva T-9/11) (1)
((Konkurenca - Omejevalni sporazumi - Evropski trg zračnega tovornega prevoza - Sporazumi in usklajena ravnanja v zvezi z več sestavnimi deli cen za storitve zračnega tovornega prevoza (uvedba dodatnih taks za gorivo in varnost, neplačilo provizije od dodatnih taks) - Člen 101 PDEU, člen 53 Sporazuma EGP in člen 8 Sporazuma med Skupnostjo in Švico o letalskem prometu - Obveznost obrazložitve))
(2016/C 048/33)
Jezik postopka: angleščina
Stranki
Tožeča stranka: Air Canada (Québec, Kanada) (zastopniki: S. Kim, H. Bignall, J. Pheasant in T. Capel, solicitors)
Tožena stranka: Evropska komisija (zastopniki: sprva S. Noë in N. von Lingen, nato J. Bourke in S. Noë, in na koncu A. Dawes in H. Leupold, agenti, skupaj z G. Peretzom, barrister)
Predmet
Predlog za razglasitev ničnosti Sklepa Komisije C(2010) 7694 final z dne 9. novembra 2010 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 PDEU, člena 53 Sporazuma EGP in člena 8 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o letalskem prometu (zadeva COMP/39258 – Zračni tovorni prevoz) v delu, v katerem se nanaša na tožečo stranko ali vsaj za razglasitev ničnosti člena 5(b) tega sklepa v delu, v katerem se nanaša na tožečo stranko in, podredno, predlog za znižanje globe, naložene tožeči stranki.
Izrek
1. |
Sklep Komisije C(2010) 7694 final z dne 9. novembra 2010 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 PDEU, člena 53 Sporazuma EGP in člena 8 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o letalskem prometu (zadeva COMP/39258 – Zračni tovorni prevoz) se v delu, v katerem se nanaša na družbo Air Canada, razglasi za ničen. |
2. |
V preostalem se tožba zavrne. |
3. |
Evropski komisiji se naloži plačilo svojih stroškov in stroškov družbe Air Canada. |