Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0587

    Zadeva C-587/10: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 27. septembra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Vogtländische Straßen-, Tief- und Rohrleitungsbau GmbH Rodewisch (VSTR) proti Finanzamt Plauen ( „Obdavčenje — Davek na dodano vrednost — Dobava blaga — Obdavčitev verižnih transakcij — Zavrnitev oprostitve zaradi neobstoja pridobiteljeve identifikacijske številke za DDV“ )

    UL C 366, 24.11.2012, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.11.2012   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 366/9


    Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 27. septembra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Vogtländische Straßen-, Tief- und Rohrleitungsbau GmbH Rodewisch (VSTR) proti Finanzamt Plauen

    (Zadeva C-587/10) (1)

    (Obdavčenje - Davek na dodano vrednost - Dobava blaga - Obdavčitev verižnih transakcij - Zavrnitev oprostitve zaradi neobstoja pridobiteljeve identifikacijske številke za DDV)

    2012/C 366/14

    Jezik postopka: nemščina

    Predložitveno sodišče

    Bundesfinanzhof

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeči stranki: Vogtländische Straßen-, Tief- und Rohrleitungsbau GmbH Rodewisch (VSTR)

    Tožena stranka: Finanzamt Plauen

    Ob udeležbi: Bundesministerium der Finanzen

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Bundesfinanzhof – Razlaga Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 9, zvezek 1, str. 23) – Dobava blaga – Obdavčitev verižnih transakcij – Nakup blaga s strani podjetja s sedežem v državi članici pri drugem podjetju s sedežem v tretji državi, ki ni registrirano za DDV, katerega dobavitelj je podjetje s sedežem v drugi državi članici, pri čemer dobavitelj odpravi blago neposredno podjetju pridobitelju – Položaj, v katerem dobavitelj predloži pridobiteljevo identifikacijsko številko za DDV

    Izrek

    Člen 28c(A)(a), prvi pododstavek, Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Sveta 98/80/ES z dne 12. oktobra 1998, je treba razlagati tako, da ne nasprotuje temu, da davčna uprava države članice za oprostitev plačila davka na dodano vrednost za dobavo znotraj Skupnosti določi pogoj, da dobavitelj navede identifikacijsko številko za davek na dodano vrednost pridobitelja, ne da bi bilo mogoče to oprostitev zavrniti samo na podlagi tega, da ta obveznost ni bila izpolnjena, če dobavitelj v dobri veri in po tem, ko je sprejel vse ukrepe, ki jih je od njega mogoče razumno zahtevati, te identifikacijske številke ni mogel predložiti, vendar je predložil dokaze, ki zadostno dokazujejo, da je pridobitelj davčni zavezanec, ki v zadevni transakciji deluje kot tak.


    (1)  UL C 80, 12.3.2011.


    Top