EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0258

Inteligentni prometni sistemi v cestnem prometu in vmesniki do drugih vrst prevoza ***II Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 6. julija 2010 o stališču Sveta v prvi obravnavi z namenom sprejetja direktive Evropskega parlamenta in Sveta o okviru za uvajanje inteligentnih prometnih sistemov v cestnem prometu in za vmesnike do drugih vrst prevoza (06103/4/2010 – C7-0119/2010 – 2008/0263(COD))
PRILOGA

UL C 351E, 2.12.2011, p. 169–171 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.12.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

CE 351/169


Torek, 6. julij 2010
Inteligentni prometni sistemi v cestnem prometu in vmesniki do drugih vrst prevoza ***II

P7_TA(2010)0258

Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 6. julija 2010 o stališču Sveta v prvi obravnavi z namenom sprejetja direktive Evropskega parlamenta in Sveta o okviru za uvajanje inteligentnih prometnih sistemov v cestnem prometu in za vmesnike do drugih vrst prevoza (06103/4/2010 – C7-0119/2010 – 2008/0263(COD))

2011/C 351 E/30

(Redni zakonodajni postopek: druga obravnava)

Evropski parlament,

ob upoštevanju stališča Sveta v prvi obravnavi (06103/4/2010 – C7-0119/2010),

ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2008)0887),

ob upoštevanju člena 251(2) in člena 71(1) Pogodbe ES, na podlagi katerih je Komisija Parlamentu podala predlog (C6-0512/2008),

ob upoštevanju sporočila Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z naslovom „Posledice začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe za še nedokončane medinstitucionalne postopke odločanja“ (KOM(2009)0665),

ob upoštevanju členov 294(7) in 91(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju svojega stališča v prvi obravnavi (1),

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora z dne 13. maja 2009 (2),

po posvetovanju z Odborom regij,

ob upoštevanju členov 70 in 72 Poslovnika,

ob upoštevanju priporočila Odbora za promet in turizem za drugo obravnavo (A7-0211/2010)

1.

odobri stališče Sveta;

2.

odobri skupno izjavo Parlamenta, Sveta in Komisije, priloženo tej resoluciji;

3.

upošteva izjave Komisije, priložene tej resoluciji;

4.

ugotavlja, da je akt sprejet v skladu s stališčem Sveta;

5.

naroči svojemu predsedniku, naj skupaj s predsednikom Sveta podpiše akt na podlagi člena 297(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije;

6.

naroči svojemu generalnemu sekretarju, naj potem, ko je bilo preverjeno, da so bili vsi postopki pravilno zaključeni, podpiše akt in ga v soglasju z generalnim sekretarjem Sveta da objaviti v Uradnem listu Evropske unije;

7.

naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu, Komisiji in nacionalnim parlamentom.


(1)  Sprejeta besedila, 23.4.2009, P6_TA(2009)0283.

(2)  UL C 277, 17.11.2009, str. 85.


Torek, 6. julij 2010
PRILOGA

Izjave

v zvezi z Direktivo 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. julija 2010 o okviru za uvajanje inteligentnih prometnih sistemov v cestnem prometu in za vmesnike do drugih vrst prevoza

Izjava Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije o členu 290 PDEU

„Evropski parlament, Svet in Komisija izjavljajo, da določbe te direktive ne vplivajo na nobeno prihodnje stališče institucij glede izvajanja člena 290 PDEU ali posameznih zakonodajnih aktov, ki vsebujejo takšne določbe.“

Izjava Komisije o uvedbi njenih prednostnih ukrepov v zvezi z ITS

„1.

Člen 6(2) stališča Sveta v prvi obravnavi se glasi:

2.

Komisija poskuša sprejeti specifikacije za eno ali več prednostnih ukrepov do … (1).

Najpozneje 12 mesecev po sprejetju potrebnih specifikacij za prednostni ukrep Komisija po tem, ko opravi oceno učinka, vključno z analizo stroškov in koristi, Evropskemu parlamentu in Svetu v skladu s členom 294 PDEU po potrebi predstavi predlog za uvedbo navedenega prednostnega ukrepa.

2.

Komisija na podlagi trenutno razpoložljivih podatkov meni, da bi za sprejetje potrebnih specifikacij za prednostne ukrepe, navedene v členu 3, lahko predvideli naslednji okvirni časovni razpored:

Preglednica 1:   Okvirni časovni razpored za sprejetje specifikacij za prednostne ukrepe

Specifikacije za:

Najpozneje do konca leta:

opravljanje storitev zagotavljanja večmodalnih potovalnih informacij po vsej EU, kot je določeno v členu 3(a);

2014

opravljanje storitev zagotavljanja prometnih informacij v realnem času po vsej EU, kot je določeno v členu 3(b);

2013

podatki in postopki za, po možnosti, brezplačno zagotavljanje osnovnih splošnih prometnih informacij v zvezi z varnostjo v cestnem prometu, kot je določeno v členu 3(c);

2012

usklajeno zagotavljanje medobratovalne vseevropske storitve eCall, kot je določeno v členu 3(d);

2012

zagotavljanje storitev obveščanja glede varnih in varovanih parkirišč za tovornjake in komercialna vozila, kot je določeno v členu 3(e);

2012

zagotavljanje storitev rezervacije glede varnih in varovanih parkirišč za tovornjake in komercialna vozila, kot je določeno v členu 3(f);

2013

Ta okvirni časovni razpored temelji na predpostavki, da bosta EP in Svet dosegla čimprejšnji dogovor o direktivi o ITS v drugi obravnavi v začetku leta 2010.“

Izjava Komisije glede odgovornosti

„Pri uvajanju in uporabi aplikacij in storitev ITS se lahko pojavijo številna vprašanja glede odgovornosti, ki lahko zelo ovirajo prodor nekaterih storitev ITS na širši trg. Reševanje teh vprašanj je eden od prednostnih ukrepov, ki jih je Komisija predvidela v svojem akcijskem načrtu za ITS.

Komisija bo ob upoštevanju obstoječe nacionalne zakonodaje in zakonodaje Skupnosti o odgovornosti ter zlasti Direktive 1999/34/ES skrbno spremljala uvajanje in uporabo aplikacij in storitev ITS v državah članicah. Če bo potrebno in ustrezno, bo izdelala smernice o odgovornosti, v katerih bodo opisane zlasti obveznosti zainteresiranih strani v zvezi z uvajanjem in uporabo aplikacij in storitev ITS.“

Izjava Komisije glede uradnega obveščanja o delegiranih aktih

„Evropska komisija je seznanjena z mnenjem Evropskega parlamenta in Sveta, da je treba pri uradnih obvestilih o delegiranih aktih – razen v primerih, ko zakonodajni akt predpisuje nujni postopek – upoštevati obdobja, ko institucije ne delajo (zimske in poletne počitnice, evropske volitve), in tako zagotoviti Evropskemu parlamentu in Svetu možnost, da izvajata svoja pooblastila v rokih, določenih v ustreznih zakonodajnih aktih, ter je pripravljena ravnati v skladu s tem.“


(1)  UL: prosimo vstavite datum 30 mesecev po začetku veljavnosti te direktive.


Top