This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0207(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001
Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001
UL C 31, 7.2.2009, p. 6–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.2.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 31/6 |
Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001
(2009/C 31/07)
Številka XA: XA 278/08
Država članica: Francija
Regija: Département de la Moselle
Naziv sheme pomoči: Aides aux investissements pour le développement de l'utilisation des énergies renouvelables, des bioénergies est des économies d'énergies dans le secteur agricole
Pravna podlaga: Člen 4 Uredbe (ES) št. 1857/2006
Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007
Načrtovani letni izdatki po shemi: Največ 270 000 EUR glede na potrebe in razpoložljiva proračunska sredstva
Največja intenzivnost pomoči: Znesek pomoči ne sme preseči največje dovoljene intenzivnosti pomoči, to je 50 % na območjih z omejenimi možnostmi (z dodatnimi 10 % za mlade kmete) in 40 % na ostalih območjih
Datum začetka izvajanja: Od dneva objave številke vpisa zahtevka za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata Komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja in ob upoštevanju ustreznih sredstev
Trajanje programa pomoči: Tri leta od prejema potrdila o prejemu Komisije (ob upoštevanju ustreznih sredstev)
Cilj in oblike pomoči: Cilj je nadomestiti neobnovljive vire energije s sistemi za proizvodnjo obnovljive energije in bioenergije, ki bodo namenjeni zagotavljanju normalnega delovanja kmetijskega gospodarstva, in hkrati omejiti proizvodnjo toplogrednih plinov; proizvedena energija ni namenjena prodaji. Upravičene so naslednje naložbe, ki bodo prispevale k izboljšanju kakovosti ter ohranjanju in izboljšanju naravnega okolja:
vzorčni projekti s pozitivno okoljsko bilanco, ki pomembno prispevajo k boju proti toplogrednim plinom (največ 20 000 EUR pomoči),
oprema za sušenje sena in zrnja,
oprema za rekuperacijo toplote.
Pomoči bodo dodeljene v okviru člena 4 Uredbe (ES) št. 1857/2006 ob upoštevanju vseh določb iz navedenega člena
Zadevni gospodarski sektorji: Vsa kmetijska gospodarstva departmaja Moselle
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN) |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
F-57036 METZ Cedex 1 |
Spletna stran: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture
Drugi podatki: Da se zagotovi popolno spoštovanje zgornjih meja, ki jih za vsako vrsto pomoči določajo predpisi Skupnosti, bo stopnja pomoči po potrebi znižana do zneska prispevka ostalih javnih financerjev.
Pomoči so namenjene kmetom, ki v preteklih petih letih niso prejeli podobne pomoči, razen če so odplačali dolgovani znesek iz preteklih primerov
Številka XA: XA 280/08
Država članica: Francija
Regija: Département de la Moselle
Naziv sheme pomoči: Développement des filières atypiques, démarches qualité, volets „investissements“ et „assistance technique“
Pravna podlaga: Člena 4 in 15 Uredbe (ES) št. 1857/2006
Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007
Načrtovani letni izdatki po shemi: 460 000 EUR letno, vključno 400 000 EUR za „naložbe“ in 60 000 EUR za „tehnično pomoč“
Največja intenzivnost pomoči: Naložbe
Najvišja subvencija je 20 000 EUR.
Tehnična pomoč
Najvišja pomoč bo 80 % stroškov, do 3 000 EUR za storitev
Datum začetka izvajanja: Od datuma objave identifikacijske številke zahtevka za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata Evropske komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja ter glede na razpoložljivost ustreznih skladov
Trajanje sheme: Tri leta od datuma potrdila Komisije o prejemu (odvisno od razpoložljivosti ustreznih skladov)
Cilj in vrsta pomoči: Cilj je prispevati k preoblikovanju določenih vrst kmetijske proizvodnje v departmaju Moselle ter razvijanju ukrepov za izboljšanje kakovosti na ravni primarne proizvodnje. Pobude za oblikovanje novih proizvodnih panog, ki ustvarjajo dodano vrednost na kmetijskih gospodarstvih, in inovativne projekte ter projekti za neznačilne panoge. Okvir za nekatere ukrepe bo člen 4 Uredbe (ES) št. 1857/2006 in za druge (pripravljalne študije) člen 15
Zadevni gospodarski sektorji: Vsa kmetijska gospodarstva v departmaju Moselle
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN) |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
F-57036 METZ Cedex 1 |
Spletna stran: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture
Drugi podatki: Da bi zagotovili strogo spoštovanje zgornjih mej, ki jih za vsako vrsto pomoči določajo predpisi Skupnosti, bo stopnja pomoči po potrebi znižana do zneska, ki ga bodo prispevali drugi financerji.
Pomoči so namenjene skupinam proizvajalcev, ki v zadnjih petih letih niso prejele podobne pomoči, in tistim, ki so odplačali dolgovani znesek iz preteklih primerov
Številka XA: XA 282/08
Država članica: Francija
Regija: Département de la Moselle
Naziv sheme pomoči: Diagnostic-conseil pour optimiser les investissements matériels et réduire les coûts de mécanisation (assistance technique)
Pravna podlaga: Člen 15 Uredbe (ES) št. 1857/2006
Article L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007
Načrtovani letni izdatki po shemi: Največ 68 000 EUR glede na potrebe in razpoložljiva proračunska sredstva
Največja intenzivnost pomoči: Najvišja stopnja pomoči 80 % v okviru naslednjih zgornjih mej:
400 EUR za diagnostiko-nasvete v zvezi z opremo,
500 EUR za diagnostiko-nasvete v zvezi z znižanjem stroškov mehanizacije
Datum začetka izvajanja: Od dneva objave številke vpisa zahtevka za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata Komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja, če bodo na voljo ustrezna sredstva
Trajanje sheme pomoči: Tri leta po prejemu potrdila Komisije o prejemu (če bodo na voljo ustrezna sredstva)
Cilj in oblike pomoči: Cilj je pomagati z diagnostiko-nasveti in izobraževanjem kmetov, da optimizirajo svoje naložbe v opremo s primerno izbiro zlasti glede varovanja naravnih virov in njihovega upravljanja.
Vsi pogoji iz člena 15 Uredbe (ES) št. 1857/2006 bodo upoštevani
Zadevni gospodarski sektor: Vsa kmetijska gospodarstva v departmaju Moselle (kmetje, združenja kmetov in zadruge CUMA)
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN) |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
F-57036 METZ Cedex 1 |
Spletna stran: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture
Drugi podatki: Da se zagotovi popolno spoštovanje zgornjih meja, ki jih za vsako vrsto pomoči določajo predpisi Skupnosti, bo stopnja pomoči po potrebi znižana do zneska prispevka ostalih javnih financerjev.
Pomoči so namenjene kmetom, ki v preteklih petih letih niso prejeli podobne pomoči, razen če so odplačali dolgovani znesek iz preteklih primerov
Številka XA: XA 348/08
Država članica: Nizozemska
Regija: Provincie Fryslân
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Ime upravičenca
S. Jelsma, Mienskerwei 2, 9262 SM Suameer, Nederland
Pravna podlaga: Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslân 2007
Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslân 2007, Hoofdstuk 1.3. Subsidie agrarische bedrijfsverplaatsing (blz 28).
www.fryslan.nl/pmjp (landbouw, Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslan 2007)
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: —
Najvišja enkratna pomoč: 178 925 EUR
Največja intenzivnost pomoči: Pomoč se dodeli v skladu s členom 6(3) in 6(4) Uredbe (ES) št. 1857/2006. Kadar se gospodarstvo nahaja na območju z omejenimi možnostmi, kot je opredeljeno v členu 2(9) Uredbe (ES) št. 1857/2006, znaša največja intenzivnost pomoči 50 %.
Premestitev se izvede v javnem interesu, in sicer za uresničitev ekološko povezanih območij in izboljšanje strukture kmetijstva. Zaradi te premestitve kmetje uporabljajo modernejše naprave in tako povečajo proizvodnje zmogljivosti. Skupni upravičeni stroški znašajo 357 850 EUR, od tega je 50 % upravičenih. Stroški nastanejo zaradi povečanja zmogljivosti hladilnih naprav za mleko, površine silosov za silažo in splošnih kmetijskih poslopij ter zaradi modernejšega skladiščenja orodij, modernejših ležalnih boksov in boljše pritrditve na tla
Datum začetka izvajanja: 1. november 2008 ali po prejetju potrdilo o prejemu (z identifikacijsko številko), ki ga izda Komisija
Trajanje sheme ali individualne pomoči: Zadnji obrok bo izplačan najpozneje novembra 2010
Cilj pomoči: Podpora za majhna in srednje velika podjetja. Sekundarni cilj: premestitev kmetijskih poslopij v javnem interesu, in sicer zaradi uresničitve ekološko povezanih območij in izboljšanja strukture kmetijstva. Pri tem se uporablja možnost iz člena 6, ki se nanaša na premestitev kmetijskih poslopij v javnem interesu, katere posledica so modernejša poslopja in povečanje proizvodnje zmogljivosti
Zadevni gospodarski sektorji: Kmetijstvo
Podsektor: Mlečna živinoreja
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Provincie Fryslân (Friesland) |
Sneekertrekweg 1 |
Leeuwarden |
Postbus 20120 |
8900 HM Leeuwarden |
Nederland |
Spletna stran: www.fryslan.nl/regelgevingeuropa
uporabniško ime: europa
geslo: regelgeving
Na strani www.fryslan.nl/pmjp (landbouw, Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslan 2007) najdete shemo pomoči in zemljevid območij z omejenimi možnostmi
Številka XA: XA 407/08
Država članica: Združeno kraljestvo
Regija: Northern Ireland
Naziv sheme pomoči ali naziv podjetja, ki prejme individualno pomoč: Northern Ireland Fallen Stock Scheme
Pravna podlaga: Shema ni predpisana z zakonom.
Uredba (ES) št. 1774/2002 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi, od držav članic zahteva zagotavljanje ustreznih pogojev za odstranjevanje živalskih stranskih proizvodov skladno s to uredbo
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Od 1. decembra 2008 do 31. marca 2009: 0,24 milijona GBP.
Skupno: 0,24 milijona GBP
Največja intenzivnost pomoči: Intenzivnost pomoči za stroške odvoza poginulih živali s kmetijskih gospodarstev, ki ga bo izvajalo odobreno pogodbeno podjetje, je do 100 % v skladu s členom 16(d) Uredbe (ES) št. 1857/2006.
Intenzivnost pomoči za stroške odstranjevanja ostankov sežiganja klavnih trupov, ki ga bo izvajalo odobreno pogodbene podjetje, je do 75 % v skladu s členom 16(d) Uredbe (ES) št. 1857/2006
Datum začetka izvajanja: Od 1. decembra 2008 ali od objave sheme na spletni strani Komisije, pri čemer se upošteva poznejši datum
Trajanje sheme ali individualne pomoči: Shema začne veljati 1. decembra 2008 ali z objavo sheme na spletni strani Komisije, pri čemer se upošteva poznejši datum. Shema se zaključi 31. marca 2009. Zadnji rok za prijave je 31. marec 2009
Cilj pomoči: Cilj sheme sovpada s ciljem sheme XA 168/07, The National Fallen Stock Scheme (United Kingdom), ki se zaključi novembra 2008, tj. zagotovitev prostovoljnega državnega sistema za zbiranje in odstranjevanje poginulih živali v skladu z Uredbo (ES) št. 1774/2002. Vendar je pomoč, objavljena v tej novi shemi, omejena na severnoirska mala in srednje velika podjetja (MSP), ki so dejavna na področju živinoreje za zbiranje in odstranjevanje poginulih živali izključno na Severnem Irskem
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč: Z zakonom določeni organ, pristojen za shemo:
Department of Agriculture and Rural Development
Environmental Policy Branch
Room 654
Dundonald House
Upper Newtownards Road
BT4 3SB Belfast
Northern Ireland
Organizacija, ki izvaja shemo:
The National Fallen Stock Company Ltd
Stuart House
City Road
PE1 1QF Peterborough
Spletni naslov: http://nfsco.co.uk/news/press-releases/northern-ireland-members/
Drugi podatki: Shema XA 168/07, The National Fallen Stock Scheme (United Kingdom), se zaključi novembra 2008. Zdaj objavljena shema se nanaša zgolj na MSP na Severnem Irskem.
Komisiji se priporoča, da upošteva tudi naslednje:
združenje National Fallen Stock Company trenutno vsako leto zaračunava letno članarino v višini 28 GBP za člane sheme XA 168/07, The National Fallen Stock Scheme (United Kingdom); od 1. decembra 2008 se predlaga zaračunavanje zmanjšanega upravnega prispevka za mesece v katerih upravičenci koristijo shemo,
pričakuje se, da bo spremenjena shema National Fallen Stock Scheme za preostali del Združenega kraljestva objavljena v januarju 2009.
Nadaljnji in podrobnejši podatki glede upravičenosti in pravil za shemo so na voljo na zgornji spletni povezavi