This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1820
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1820 of 8 August 2019 amending Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council to include Saccharomyces cerevisiae as an active substance in Annex I thereto (Text with EEA relevance)
Delegirana Uredba Komisije (EU) 2019/1820 z dne 8. avgusta 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta za vključitev Saccharomyces cerevisiae kot aktivne snovi v Prilogo I k Uredbi (Besedilo velja za EGP)
Delegirana Uredba Komisije (EU) 2019/1820 z dne 8. avgusta 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta za vključitev Saccharomyces cerevisiae kot aktivne snovi v Prilogo I k Uredbi (Besedilo velja za EGP)
C/2019/5890
UL L 279, 31.10.2019, p. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0528 | dodatek | priloga I besedilo | 20/11/2019 |
31.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 279/4 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1820
z dne 8. avgusta 2019
o spremembi Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta za vključitev Saccharomyces cerevisiae kot aktivne snovi v Prilogo I k Uredbi
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 o dostopnosti na trgu in uporabi biocidnih proizvodov (1) ter zlasti člena 28(1) Uredbe.
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Za aktivno snov Saccharomyces cerevisiae, kadar je del hrane ali krme, namenjene za uporabo kot repelent ali atraktant vrste proizvodov 19, je veljalo odstopanje iz člena 6 Uredbe Komisije (ES) št. 1451/2007 (2). |
(2) |
Prijava je bila predložena v skladu s členom 16(5) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1062/2014 (3) za Saccharomyces cerevisiae za vrsto proizvodov 19, za katero velja odstopanje za hrano in krmo. Evropska agencija za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je razglasila prijavo za skladno in Komisijo obvestila o skladnosti v skladu s členom 17 navedene uredbe. Saccharomyces cerevisiae so bile zato za vrsto proizvodov 19 vključene na seznam kombinacij aktivnih snovi/vrst proizvodov, vključenih v program pregledovanja obstoječih aktivnih snovi, ki jih vsebujejo biocidni proizvodi (4). |
(3) |
Komisija je 31. januarja 2017 zaprosila Agencijo za mnenje, ali Saccharomyces cerevisiae zbujajo zaskrbljenost v skladu s členom 28(2) Uredbe (EU) št. 528/2012. |
(4) |
V mnenju Agencije (5) se je ugotovilo, da Saccharomyces cerevisiae ne zbujajo zaskrbljenosti in so zato upravičene do vključitve v Prilogo I k Uredbi (EU) št. 528/2012. |
(5) |
Ob upoštevanju mnenja Agencije je primerno Saccharomyces cerevisiae vključiti v Prilogo I k Uredbi (EU) št. 528/2012. Saccharomyces cerevisiae so naravnega izvora in bi jih bilo zato treba vključiti v kategorijo 4 „Snovi naravnega izvora, ki se uporabljajo tradicionalno“. Saccharomyces cerevisiae bi bilo treba vključiti v navedeno prilogo, samo kadar spadajo v opredelitev pojma „hrana“ ali „krma“ iz točke (u) člena 3(1) navedene uredbe. To je skladno z dejstvom, da je za Saccharomyces cerevisiae odstopanje za hrano in krmo iz člena 6 Uredbe (ES) št. 1451/2007 veljalo le takrat, kadar so bile del hrane ali krme. |
(6) |
Člen 89(3) Uredbe (EU) št. 528/2012 vsebuje prehodne ukrepe, kadar se obstoječa aktivna snov, vključena v delovni program za sistematično preverjanje obstoječih aktivnih snovi, odobri v skladu z navedeno uredbo. V zvezi s Saccharomyces cerevisiae za vrsto proizvodov 19 bi bilo treba datum odobritve za namene člena 89(3) navedene uredbe določiti na 1. junij 2021, da se omogoči dovolj časa, da se vloge za odobritev vložijo v skladu z drugim pododstavkom člena 89(3) navedene uredbe – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (EU) št. 528/2012 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Za namene člena 89(3) Uredbe (EU) št. 528/2012 je datum odobritve Saccharomyces cerevisiae za vrsto proizvodov 19 1. junij 2021.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. avgusta 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 167, 27.6.2012, str. 1.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1451/2007 z dne 4. decembra 2007 o drugi fazi desetletnega delovnega programa iz člena 16(2) Direktive 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju biocidnih pripravkov v promet (UL L 325, 11.12.2007, str. 3).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1062/2014 z dne 4. avgusta 2014 o delovnem programu za sistematično preverjanje vseh obstoječih aktivnih snovi, ki jih vsebujejo biocidni proizvodi, iz Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 294, 10.10.2014, str. 1).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/157 z dne 6. novembra 2018 o spremembi Priloge II Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1062/2014 o delovnem programu za sistematično preverjanje vseh obstoječih aktivnih snovi, ki jih vsebujejo biocidni proizvodi, iz Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 31, 1.2.2019, str. 1).
(5) Mnenje Odbora za biocidne pripravke (BPC) z dne 14. decembra 2017 o upravičenosti nekaterih aktivnih snovi v hrani in krmi do vključitve v Prilogo I k BPR, ECHA/BPC/186/2017. (Biocidal Products Committee (BPC) Opinion of 14 December 2017 on the eligibility of certain food and feed active substances for inclusion into Annex I to the BPR, ECHA/BPC/186/2017.)
PRILOGA
V Prilogi I k Uredbi (EU) št. 528/2012, v kategoriji 4 seznama aktivnih snovi iz člena 25(a), se doda naslednji vnos:
Številka ES |
Ime/skupina |
Omejitev |
Opomba |
“Ni na voljo |
Saccharomyces cerevisiae (kvasovke) (*) |
Razen Saccharomyces cerevisiae, ki niso hrana ali krma. |
Št. CAS 68876-77-7 |
(*1) Datum odobritve Saccharomyces cerevisiae za vrsto proizvodov 19 za namene člena 89(3) je 1. junij 2021.„