EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0887

Delegirana uredba Komisije (EU) št. 887/2013 z dne 11. julija 2013 o nadomestitvi Priloge II in Priloge III k Uredbi (EU) št. 211/2011 Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

UL L 247, 18.9.2013, p. 11–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; implicitno zavrnjeno 32019R0788

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/887/oj

18.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 247/11


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 887/2013

z dne 11. julija 2013

o nadomestitvi Priloge II in Priloge III k Uredbi (EU) št. 211/2011 Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 211/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o državljanski pobudi (1) in zlasti člena 16 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 4(1) Uredbe (EU) št. 211/2011 določa, da morajo organizatorji predlagane državljanske pobude prijaviti pobudo pri Komisiji in zagotoviti informacije iz Priloge II Uredbe.

(2)

Informacije iz Priloge II je treba spremeniti, da bi Komisija lažje preverjala, ali so kriteriji za prijavo iz točke (a) člena 4(2) izpolnjeni, da bi se zagotovila ustrezna upravna obravnava vloge za prijavo ter da bi se pospešila komunikacija med organizatorji in Komisijo med postopkom državljanske pobude.

(3)

Šest držav članic je zaprosilo za spremembe v zvezi s podatki, ki jih je potrebno vnesti v obrazce iz Priloge III k Uredbi (EU) št. 211/2011.

(4)

Komisija je pooblaščena za spremembo Priloge II in Priloge III k Uredbi v skladu s členom 290 PDEU. Kar zadeva Prilogo III, bi morala Komisija upoštevati informacije, ki so ji jih posredovale države članice.

(5)

Več organizatorjev predlaganih pobud, ki so prijavljene pri Komisiji, trenutno zbira izjave o podpori v skladu s členom 5 Uredbe (EU) št. 211/2011, zato jim je treba omogočiti, da lahko enakovredno uporabljajo obrazce iz Priloge II te uredbe in prejšnje različice teh obrazcev –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EU) št. 211/2011 se spremeni:

(a)

Priloga II se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi;

(b)

Priloga III se nadomesti z besedilom iz Priloge II k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Obrazci iz Priloge III Uredbe (EU) št. 211/2011 se lahko v različici, ki je veljala pred začetkom veljavnosti te uredbe, uporabljajo za zbiranje izjav o podpori podpisnikov predlaganih državljanskih pobud, ki so bile prijavljene v skladu s členom 4 Uredbe (EU) št. 211/2011 pred datumom začetka veljavnosti te uredbe.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 11. julija 2013

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 65, 11.3.2011, str. 1.


PRILOGA I

„PRILOGA II

POTREBNE INFORMACIJE ZA PRIJAVO PREDLAGANE DRŽAVLJANSKE POBUDE

1.

Naslov predlagane državljanske pobude v največ 100 znakih;

2.

predmet državljanske pobude v največ 200 znakih;

3.

opis ciljev predlagane državljanske pobude, na podlagi katere se Komisijo poziva k ukrepanju, v največ 500 znakih;

4.

določbe Pogodb, za katere organizatorji menijo, da se nanašajo na predlagani ukrep;

5.

polno ime, poštni naslov, državljanstvo in datum rojstva sedmih članov državljanskega odbora, med katerimi sta posebej opredeljena predstavnik in njegov namestnik ter njuna elektronska poštna naslova in njuni telefonski številki (1);

6.

dokumenti, ki dokazujejo pravilnost polnega imena, poštnega naslova, državljanstva in datuma rojstva vsakega izmed sedmih članov državljanskega odbora;

7.

vsi viri podpore in financiranja predlagane državljanske pobude v času prijave (1).

Organizatorji lahko zagotovijo podrobnejše informacije o vsebini, ciljih in ozadju predlagane državljanske pobude v prilogi. Po želji lahko priložijo tudi besedilo osnutka pravnega akta.


(1)  Izjava o zasebnosti: V skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov so posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, obveščeni, da Komisija zbira te osebne podatke v okviru postopka v zvezi s predlagano državljansko pobudo. Javnosti bodo prek spletnega registra Komisije na voljo le polna imena organizatorjev, elektronski poštni naslovi kontaktnih oseb ter podatki v zvezi z viri podpore in financiranja. Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, imajo pravico, da ugovarjajo zoper objavo svojih osebnih podatkov zaradi nujnih in legitimnih razlogov, ki izhajajo iz njihovega posebnega stanja, ter da kadar koli zahtevajo popravke teh podatkov in njihov izbris iz spletnega registra Komisije po preteku dveh let od datuma prijave predlagane državljanske pobude.“


PRILOGA II

„PRILOGA III

„OBRAZEC IZJAVE O PODPORI – DEL A (1)

(za države članice, ki ne zahtevajo osebne identifikacijske številke / številke osebnega dokumenta)

Image

Image

OBRAZEC IZJAVE O PODPORI – DEL B (1)

(za države članice, ki zahtevajo osebno identifikacijsko številko / številko osebnega dokumenta)

Image

Image

DEL C

1.

Podatki za države članice, ki ne zahtevajo osebne identifikacijske številke / številke osebnega dokumenta (obrazec izjave o podpori – del A):

Država članica:

Podpisniki, katerih izjava o podpori se predloži zadevnim državam članicam

Belgija

osebe s prebivališčem v Belgiji

belgijski državljani, ki prebivajo zunaj države, če so o svojem prebivališču obvestili nacionalne organe

Danska

osebe s prebivališčem na Danskem

danski državljani, ki prebivajo zunaj države, če so o svojem prebivališču obvestili nacionalne organe

Nemčija

osebe s prebivališčem v Nemčiji

nemški državljani, ki prebivajo zunaj države, če so o svojem prebivališču obvestili nacionalne organe

Estonija

osebe s prebivališčem v Estoniji

estonski državljani, ki prebivajo zunaj države

Irska

osebe s prebivališčem na Irskem

Luksemburg

osebe s prebivališčem v Luksemburgu

luksemburški državljani, ki prebivajo zunaj države, če so o svojem prebivališču obvestili nacionalne organe

Nizozemska

osebe s prebivališčem na Nizozemskem

nizozemski državljani, ki prebivajo zunaj države

Slovaška

osebe s prebivališčem na Slovaškem

slovaški državljani, ki prebivajo zunaj države

Finska

osebe s prebivališčem na Finskem

finski državljani, ki prebivajo zunaj države

Združeno kraljestvo

osebe s prebivališčem v Združenem kraljestvu

2.

Seznam držav članic, ki zahtevajo eno izmed osebnih identifikacijskih številk / številk osebnega dokumenta, določenih spodaj, in ki so številko ali osebni dokument izdale (obrazec izjave o podpori – del B):

 

BOLGARIJA

Единен граждански номер (osebna številka)

 

ČEŠKA

Občanský průkaz (nacionalna osebna izkaznica)

Cestovní pas (potni list)

 

GRČIJA

Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας (osebna izkaznica)

Διαβατήριο (potni list)

Βεβαίωση Εγγραφής Πολιτών Ε.Ε./Έγγραφο πιστοποίησης μόνιμης διαμονής πολίτη Ε.Ε. (potrdilo o prebivališču / potrdilo o stalnem prebivališču)

 

ŠPANIJA

Documento Nacional de Identidad (osebna izkaznica)

Pasaporte (potni list)

Número de Identidad de Extranjero, de la tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros (identifikacijska številka tujca (NIE), številka izkaznice ali potrdila, ki ustreza registraciji v centralnem registru tujcev)

 

FRANCIJA

Passeport (potni list)

Carte nationale d’identité (nacionalna osebna izkaznica)

 

HRVAŠKA

Osobni identifikacijski broj (osebna identifikacijska številka);

 

ITALIJA

Passaporto (potni list), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (vključno z navedbo organa, ki ga je izdal)

Carta di identità (osebna izkaznica), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (vključno z navedbo organa, ki jo je izdal)

 

CIPER

Δελτίο Ταυτότητας (osebna izkaznica državljana ali rezidenta)

Διαβατήριο (potni list)

 

LATVIJA

Personas kods (osebna identifikacijska številka)

 

LITVA

Asmens kodas (osebna številka)

 

MADŽARSKA

személyazonosító igazolvány (osebna izkaznica)

útlevél (potni list)

személyi azonosító szám (személyi szám) (osebna identifikacijska številka)

 

MALTA

Karta tal-Identità (osebna izkaznica)

 

AVSTRIJA

Reisepass (potni list)

Personalausweis (osebna izkaznica)

 

POLJSKA

Numer ewidencyjny PESEL (identifikacijska številka PESEL)

 

PORTUGALSKA

Bilhete de identidade (osebna izkaznica)

Passaporte (potni list)

Cartão de Cidadão (državljanska kartica)

 

ROMUNIJA

carte de identitate (osebna izkaznica)

pașaport (potni list)

certificat de înregistrare (potrdilo o registraciji)

carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (dovoljenje za stalno prebivanje državljanov EU)

Cod Numeric Personal (osebna identifikacijska številka)

 

SLOVENIJA

Enotna matična številka občana (osebna identifikacijska številka)

 

ŠVEDSKA

Personnummer (osebna identifikacijska številka)“


Top