Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0785

2013/785/EU: Sklep Sveta z dne 16. decembra 2013 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju, v imenu Evropske unije

UL L 349, 21.12.2013, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/785/oj

Related international agreement

21.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 349/1


SKLEP SVETA

z dne 16. decembra 2013

o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju, v imenu Evropske unije

(2013/785/EU)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43 v povezavi s členom 218(6)(a) ter členom 218(7) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 22. maja 2006 s sprejetjem Uredbe (ES) št. 764/2006 (1) odobril Sporazum med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o partnerstvu).

(2)

Unija je s Kraljevino Maroko izvedla pogajanja o novem protokolu, ki plovilom Unije dodeljuje ribolovne možnosti v vodah, ki spadajo pod suverenost ali jurisdikcijo Kraljevine Maroko na področju ribištva.

(3)

S Sklepom 2013/720/EU (3) je Svet odobril podpis tega protokola, s pridržkom njegove sklenitve.

(4)

V interesu Unije je, da se Sporazum o partnerstvu izvaja s protokolom, ki določa ribolovne možnosti in ustrezni finančni prispevek ter opredeljuje pogoje za spodbujanje odgovornega in trajnostnega ribolova na ribolovnem območju Kraljevine Maroko. Navedeni protokol bi bilo zato treba v imenu Unije odobriti.

(5)

Sporazum o partnerstvu določa ustanovitev Skupnega odbora, ki je odgovoren za nadzor uporabe navedenega sporazuma. Poleg tega lahko Skupni odbor v skladu s Protokolom odobri nekatere spremembe Protokola. Da bi olajšali odobritev takšnih sprememb, je primerno pod posebnimi pogoji Evropsko komisijo pooblastiti, da jih po poenostavljenem postopku odobri –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Protokol med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju (v nadaljnjem besedilu: Protokol) se odobri v imenu Unije (4).

Člen 2

Predsednik Sveta v imenu Unije pošlje uradno obvestilo iz člena 12 Protokola.

Člen 3

Ob upoštevanju določb in pogojev, določenih v Prilogi, je Evropska komisija pooblaščena, da v Skupnem odboru v imenu Unije odobri spremembe Protokola.

Člen 4

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 16. decembra 2013

Za Svet

Predsednik

V. JUKNA


(1)  UL L 141, 29.5.2006, str. 4.

(2)  Uredba Sveta (ES) št. 764/2006 z dne 22. maja 2006 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju (UL L 141, 29.5.2006, str. 1).

(3)  UL L 328, 7.12.2013, str. 1.

(4)  Protokol je bil objavljen v UL L 328, 7.12.2013, str. 2 skupaj s sklepom o podpisu.


PRILOGA

Področje uporabe pooblastila in postopek za oblikovanje stališča Unije v Skupnem odboru

1)

Komisija je pooblaščena za pogajanja s Kraljevino Maroko in za odobritev sprememb Protokola, če je to potrebno in ob izpolnjevanju točke 3) te priloge, glede naslednjih vprašanj:

a)

pregled ribolovnih možnosti v skladu s členom 5(1) Protokola;

b)

sklep o podrobnostih sektorske podpore v skladu s členom 6 Protokola;

c)

tehnične specifikacije in podrobnosti, ki spadajo v pristojnost Skupnega odbora v skladu s prilogo k Protokolu.

2)

V Skupnem odboru, ustanovljenem na podlagi Sporazuma o partnerstvu, Unija:

a)

deluje v skladu s cilji Unije v okviru skupne ribiške politike;

b)

zagotavlja skladnost s sklepi Sveta z dne 19. marca 2012 o sporočilu Komisije o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike;

c)

zagovarja stališča, skladna z ustreznimi pravili, ki jih sprejmejo regionalne organizacije za upravljanje ribištva.

3)

Če naj bi se na seji Skupnega odbora sprejel sklep o spremembah Protokola iz odstavka 1, se sprejmejo ustrezni ukrepi, da bi se v stališču, izraženem v imenu Unije, upoštevala najnovejša statistična, biološka in druga ustrezna dognanja, posredovana Komisiji.

Službe Komisije v ta namen, na podlagi teh dognanj in dovolj zgodaj pred ustrezno sejo Skupnega odbora posredujejo Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom v razpravo in odobritev pripravljalni dokument, v katerem navedejo podrobnosti predvidenega stališča Unije.

Glede vprašanj iz točke 1a se za odobritev predvidenega stališča Unije s strani Sveta zahteva kvalificirana večina glasov. V ostalih primerih šteje stališče Unije iz pripravljalnega dokumenta kot dogovorjeno, razen če mu na sestanku pripravljalnega telesa Sveta ali, če je to prej, v 20 dneh po prejetju pripravljalnega dokumenta nasprotuje tolikšno število držav članic, kot ustreza manjšini, ki lahko prepreči sprejetje odločitve. V primeru takšnega nasprotovanja se zadeva predloži Svetu.

Če med nadaljnjimi sestanki, tudi med samim srečanjem, ni mogoče doseči dogovora, s katerim bi zagotovili, da bodo v stališču Unije upoštevani novi dejavniki, se zadeva predloži Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom.

Komisija lahko v ustreznem roku sprejme kakršne koli ukrepe v okviru nadaljnjega ukrepanja na podlagi sklepa Skupnega odbora, po potrebi tudi objavo zadevnega sklepa v Uradnem listu Evropske unije in predložitev predlogov, potrebnih za izvajanje tega sklepa.


Top