This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0310
Commission Regulation (EU) No 310/2011 of 28 March 2011 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for aldicarb, bromopropylate, chlorfenvinphos, endosulfan, EPTC, ethion, fenthion, fomesafen, methabenzthiazuron, methidathion, simazine, tetradifon and triforine in or on certain products Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) št. 310/2011 z dne 28. marca 2011 o spremembi prilog II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti ostankov za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, fomezafen, metabenztiazuron, metidation, simazin, tetradifon in triforin v nekaterih proizvodih ali na njih Besedilo velja za EGP
Uredba Komisije (EU) št. 310/2011 z dne 28. marca 2011 o spremembi prilog II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti ostankov za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, fomezafen, metabenztiazuron, metidation, simazin, tetradifon in triforin v nekaterih proizvodih ali na njih Besedilo velja za EGP
UL L 86, 1.4.2011, p. 1–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0396 | sprememba | priloga III | 21/10/2011 | |
Modifies | 32005R0396 | sprememba | priloga II | 21/10/2011 |
1.4.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 86/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 310/2011
z dne 28. marca 2011
o spremembi prilog II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti ostankov za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, fomezafen, metabenztiazuron, metidation, simazin, tetradifon in triforin v nekaterih proizvodih ali na njih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti člena 14(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, metidation, simazin in triforin so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. MRL za fomezafen, metabenztiazuron in tetradifon so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. |
(2) |
Nevključitev aldikarba v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (2) je določena z Odločbo Sveta 2003/199/ES (3), nekatere države članice pa so lahko odobrile podaljšanje roka najpozneje do 31. decembra 2007. Nevključitev bromopropilata, klorfenvinfosa, EPTC, etiona, fomezafena, tetradifona in triforina je določena v Uredbi Komisije (ES) št. 2076/2002 (4), nekatere države članice pa so lahko odobrile podaljšanje roka najpozneje do 31. decembra 2007. Nevključitev endosulfana v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS je določena v Odločbi Komisije 2005/864/ES (5), nekatere države članice pa so lahko odobrile podaljšanje roka najpozneje do 31. decembra 2007. Nevključitev fentiona v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS je določena v Odločbi Komisije 2004/140/ES (6), nekatere države članice pa so lahko odobrile podaljšanje roka najpozneje do 31. decembra 2007. Nevključitev metabenztiazurona v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS je določena v Odločbi Komisije 2006/302/ES (7), nekatere države članice pa so lahko odobrile podaljšanje roka najpozneje do 31. decembra 2009. Nevključitev metidationa v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS je določena v Odločbi Komisije 2004/129/ES (8), nekatere države članice pa so lahko odobrile podaljšanje roka najpozneje do 31. decembra 2007. Nevključitev simazina v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS je določena v Odločbi Komisije 2004/247/ES (9), nekatere države članice pa so lahko odobrile podaljšanje roka najpozneje do 31. decembra 2007. |
(3) |
Ker so ti podaljšani roki že potekli, je primerno, da se ravni MRL navedenih snovi znižajo na ustrezno raven analiznega določanja (v nadaljnjem besedilu: LOD). To se ne sme uporabljati za CXL na podlagi uporab v tretjih državah, pod pogojem, da so navedene CXL sprejemljive z vidika varnosti potrošnikov. To se ne sme uporabljati niti v primerih, ko so MRL natančno določene kot uvozne tolerance. |
(4) |
Komisija je Evropsko agencijo za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) prosila za mnenje o CXL na podlagi uporab v tretjih državah za bromopropilat, metidation in triforin, zlasti za preučitev tveganj za potrošnike in, kadar je to ustrezno, za živali. Agencija je pripravila utemeljena mnenja o navedenih snoveh, jih posredovala Komisiji in državam članicam ter jih javno objavila. |
(5) |
Agencija je v mnenju z dne 31. maja 2010 (10) glede bromopropilata sklenila, da se obstoječe CXL za citruse, pečkato sadje in grozdje ne morejo šteti za sprejemljive z vidika izpostavljenosti potrošnikov. Zato je treba za te pridelke znižati sedanje MRL na ustrezno LOD. |
(6) |
Agencija je v mnenju z dne 31. maja 2010 (11) glede metidationa sklenila, da razpoložljivi podatki ne podpirajo obstoječih MRL za citruse, češnje, breskve, slive, olive, čebulo, paradižnik, kumare, glavnato zelje, suhi grah, seme oljne ogrščice, sončnično seme, koruzo, čaj, pečkato sadje in ananas. Vendar je Agencija na podlagi razpoložljivih podatkov predlagala nove MRL za pečkato sadje in ananas. Agencija je za grah s stroki in hmelj sklenila, da so obstoječe MRL zastarele in niso več potrebne za mednarodno trgovino. Zato je treba ustrezno spremeniti sedanje MRL za te pridelke. |
(7) |
Agencija je v mnenju z dne 31. maja 2010 (12) glede triforina sklenila, da razpoložljivi podatki ne podpirajo obstoječih MRL za pečkato sadje, koščičasto sadje, ribez, kosmulje, bučnice (z užitno lupino), ječmen, oves, rž, pšenico in hmelj. Zato je treba za te pridelke znižati sedanje MRL na ustrezno LOD. |
(8) |
Komisija se je posvetovala z referenčnimi laboratoriji EU za ostanke pesticidov glede potrebe po prilagoditvi določenih LOD. Navedeni laboratoriji so glede bromopropilata, EPTC, fentiona, metabenztiazurona, simazina, tetradifona in triforina sklenili, da tehnični razvoj za nekatero blago dovoljuje določitev nižjih LOD. Poleg tega so navedeni laboratoriji svetovali višjo LOD za aldikarb v lupinarjih in čebulasti zelenjavi, za klorfenvinfos v lupinarjih, čebulasti zelenjavi, semenih in plodovih oljnic, za endosulfan v čebulasti zelenjavi, za etion v lupinarjih, čebulasti zelenjavi, čaju, kavi, zeliščnih čajih in kakavu, hmelju in začimbah, za fention v lupinarjih in čebulasti zelenjavi, za fomezafen v lupinarjih, čebulasti zelenjavi, semenih in plodovih oljnic, čaju, kavi, zeliščnih čajih in kakavu, hmelju in začimbah ter za metidation v čebulasti zelenjavi ter semenih in plodovih oljnic. |
(9) |
Na podlagi utemeljenih mnenj Agencije in tehničnih napotkov navedenih laboratorijev ter ob upoštevanju dejavnikov, ki so pomembni za obravnavano zadevo, ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(10) |
Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v STO izrazili trgovinski partnerji Unije. |
(11) |
Preden se spremenjene MRL lahko uporabljajo, je treba določiti primeren rok, v katerem se tretje države in nosilci živilske dejavnosti lahko pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev ob spremembi MRL. |
(12) |
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(13) |
Da se omogoči normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in potrošnja, Uredba določa prehodne ukrepe za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz modela Agencije za oceno akutnega in kroničnega tveganja razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov. |
(14) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, Evropski parlament in Svet pa jim nista nasprotovala – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Za aktivne snovi in proizvode z naslednjega seznama se Uredba (ES) št. 396/2005, kakršna je bila, preden je bila spremenjena s to uredbo, še naprej uporablja za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred 21. oktobrom 2011:
(a) aldikarb: žita;
(b) bromopropilat: kutinov žele, vino, rozine, paradižnikov sok, konzervirani paradižniki, fižol, zelišči čaji (cvetovi);
(c) klorfenvinfos: gojene gobe;
(d) endosulfan: konzervirani paradižniki, vino, rozine, hruškov sok, paradižnikov sok, grozdni sok, zelišči čaji (cvetovi, listi, korenine);
(e) EPTC: krompirjevi kosmiči, ocvrt krompirček, koruza, sončnično seme, stročnice;
(f) etion: sok plodov gloga, sok cherimoye, sok guave, leča, bambusovi vršički, posušena zelišča (žajbelj, rožmarin, timijan, bazilika, lovorovi listi in pehtran);
(g) fention: oljčno olje;
(h) fomezafen: fižol in grah (s stroki ali brez, stročnice), soja;
(i) metabenztiazuron: vsa zelenjava;
(j) metidation: vse sadje in zelenjava, razen citrusov; suhi grah, koruza, sirek, sončnično seme in seme oljne ogrščice;
(k) simazin: vse sadje in zelenjava, stročnice, semena in plodovi oljnic, žita;
(l) tetradifon: vino, rozine, stročnice;
(m) triforin: vse sadje in zelenjava, razen pečkatega sadja.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 21. oktobra 2011.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. marca 2011
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) UL L 230, 19.8.1991, str. 1.
(3) UL L 76, 22.3.2003, str. 21.
(4) UL L 319, 23.11.2002, str. 3.
(5) UL L 317, 3.12.2005, str. 25.
(6) UL L 46, 17.2.2004, str. 32.
(7) UL L 112, 26.4.2006, str. 15.
(8) UL L 37, 10.2.2004, str. 27.
(9) UL L 78, 16.3.2004, str. 50.
(10) Evropska agencija za varnost hrane; Ocena varnosti za potrošnike glede nekaterih MRL EU, določenih za bromopropilat. EFSA Journal 2010; 8(6):1640. [26 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1640.
(11) Evropska agencija za varnost hrane; Ocena varnosti za potrošnike glede nekaterih MRL EU, določenih za metidation. EFSA Journal 2010; 8(6):1639. [49 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1639.
(12) Evropska agencija za varnost hrane; Ocena MRL za triforin, ki jih je določila Komisija za Codex Alimentarius. EFSA Journal 2010; 8(6):1638. [22 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1638.
PRILOGA
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita:
1. |
V Prilogi II se stolpci za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, metidation, simazin in triforin nadomestijo z naslednjim: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
(2) |
V delu A Priloge III se stolpci za fomezafen, metabenztiazuron in tetradifon nadomestijo z naslednjim: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
3. |
V delu B Priloge III se stolpci za aldikarb, bromopropilat, klorfenvinfos, endosulfan, EPTC, etion, fention, metidation, simazin in triforin nadomestijo z naslednjim: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
(1) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba skilcevati na Prilogo I.
(2) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(3) Kombinacija pesticid-oznaka, za katero velja MRL, kakor je določeno v Prilogi III Del B.
(F) = Topen v maščobi“
(4) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba skilcevati na Prilogo I.
(5) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.“
(6) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba skilcevati na Prilogo I.
(7) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja
(F) = Topen v maščobi“