This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0004
Commission Directive 2009/4/EC of 23 January 2009 counter measures to prevent and detect manipulation of records of tachographs, amending Directive 2006/22/EC of the European Parliament and of the Council on minimum conditions for the implementation of Council Regulations (EEC) Nos 3820/85 and 3821/85 concerning social legislation relating to road transport activities and repealing Council Directive 88/599/EEC (Text with EEA relevance)
Direktiva Komisije 2009/4/ES z dne 23. januarja 2009 o ukrepih za preprečevanje in odkrivanje prirejanja zapisov tahografov ter o spremembi Direktive 2006/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o minimalnih pogojih za izvajanje uredb Sveta (EGS) št. 3820/85 in (EGS) št. 3821/85 o socialni zakonodaji v zvezi z dejavnostmi v cestnem prometu in razveljavitvi Direktive Sveta 88/599/EGS (Besedilo velja za EGP)
Direktiva Komisije 2009/4/ES z dne 23. januarja 2009 o ukrepih za preprečevanje in odkrivanje prirejanja zapisov tahografov ter o spremembi Direktive 2006/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o minimalnih pogojih za izvajanje uredb Sveta (EGS) št. 3820/85 in (EGS) št. 3821/85 o socialni zakonodaji v zvezi z dejavnostmi v cestnem prometu in razveljavitvi Direktive Sveta 88/599/EGS (Besedilo velja za EGP)
UL L 21, 24.1.2009, p. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006L0022 | dodatek | priloga 2 | 13/02/2009 | |
Modifies | 32006L0022 | dodatek | priloga 1 | 13/02/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009L0004R(01) | (ES) |
24.1.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 21/39 |
DIREKTIVA KOMISIJE 2009/4/ES
z dne 23. januarja 2009
o ukrepih za preprečevanje in odkrivanje prirejanja zapisov tahografov ter o spremembi Direktive 2006/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o minimalnih pogojih za izvajanje uredb Sveta (EGS) št. 3820/85 in (EGS) št. 3821/85 o socialni zakonodaji v zvezi z dejavnostmi v cestnem prometu in razveljavitvi Direktive Sveta 88/599/EGS
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive 2006/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o minimalnih pogojih za izvajanje uredb Sveta (EGS) št. 3820/85 in (EGS) št. 3821/85 o socialni zakonodaji v zvezi z dejavnostmi v cestnem prometu in razveljavitvi Direktive Sveta 88/599/EGS (1) ter zlasti člena 15 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 15 Direktive 2006/22/ES je treba spremembe prilog k tej direktivi, ki so potrebne za prilagoditev prilog razvoju najboljše prakse na področju uveljavljanja predpisov ter preverjanja časov vožnje in počitkov, sprejeti v skladu s postopkom iz člena 12(2) Direktive. |
(2) |
Po uvedbi digitalnih tahografov je bila Komisija opozorjena na novo nevarnost, ki jo predstavlja vgradnja naprav, ki so namenjene za goljufanje sistema in tako zmanjšujejo učinkovitost izvajanja socialne zakonodaje v zvezi s cestnim prometom. |
(3) |
V skladu s tem je treba zagotoviti, da države članice v okviru cestnih preverjanj in preverjanj v podjetjih opravijo posebna preverjanja te opreme. |
(4) |
Da bi zagotovili učinkovitost teh preverjanj, je treba nadalje opredeliti standardno opremo, ki bo na voljo nadzornim uradnikom. |
(5) |
Prilogi I in II k Direktivi 2006/22/ES je treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega v skladu s členom 18(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85 (2) – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Direktiva 2006/22/ES se spremeni:
1. |
V delu A Priloge I se doda naslednja točka 5:
|
2. |
V Prilogi II se doda naslednja točka 3:
|
Člen 2
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 31. decembra 2009. Komisiji takoj sporočijo besedilo navedenih predpisov in korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice Komisiji sporočijo besedila predpisov nacionalnega prava, ki jih sprejmejo na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 23. januarja 2009
Za Komisijo
Antonio TAJANI
Podpredsednik
(1) UL L 102, 11.4.2006, str. 35.
(2) UL L 370, 31.12.1985, str. 8.