This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0183
2007/183/EC: Commission Decision of 23 March 2007 amending Decision 2005/760/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza in certain third countries for the import of captive birds (notified under document number C(2007) 1259) (Text with EEA relevance)
2007/183/ES: Odločba Komisije z dne 23. marca 2007 o spremembi Odločbe 2005/760/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih pri uvozu ptic v ujetništvu v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v nekaterih tretjih državah (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 1259)( Besedilo velja za EG)P.
2007/183/ES: Odločba Komisije z dne 23. marca 2007 o spremembi Odločbe 2005/760/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih pri uvozu ptic v ujetništvu v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v nekaterih tretjih državah (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 1259)( Besedilo velja za EG)P.
UL L 84, 24.3.2007, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL L 219M, 24.8.2007, p. 380–381
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32005D0760 | 30/06/2007 | |||
Modifies | 32005D0760 | DATE člen 6 |
24.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 84/44 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 23. marca 2007
o spremembi Odločbe 2005/760/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih pri uvozu ptic v ujetništvu v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v nekaterih tretjih državah
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 1259)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/183/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1) ter zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (2) in zlasti člena 18(7) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (3), in zlasti člena 22(6) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Po izbruhih aviarne influence v jugovzhodni Aziji leta 2004, ki jih je povzročil visoko patogeni sev virusa, je Komisija sprejela več zaščitnih ukrepov. Navedeni ukrepi so vključevali predvsem Odločbo Komisije 2005/760/ES z dne 27. oktobra 2005 o nekaterih zaščitnih ukrepih pri uvozu ptic v ujetništvu v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v nekaterih tretjih državah (4). Navedena odločba se uporablja do 31. marca 2007. |
(2) |
Odločba Komisije 2000/666/ES z dne 16. oktobra 2000 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali in izdajanju veterinarskih potrdil za uvoz ptic, razen perutnine, in pogojih za karanteno (5) določa zahteve za zdravstveno varstvo živali v zvezi z uvozom nekaterih ptic, razen perutnine, kot je določeno v navedeni odločbi, ter zahteve za karanteno za takšne ptice. |
(3) |
Svet za zdravje in zaščito živali (AHAW) Evropske agencije za varnost hrane (EFSA) je 27. oktobra 2006 sprejel znanstveno mnenje o tveganjih za zdravje in dobro počutje živali, povezanih z uvozom divjih ptic, razen perutnine, v Skupnost. V mnenju je navedenih več področij, na katerih bi spremembe pogojev Skupnosti za zdravstveno varstvo živali za uvoz navedenih ptic bistveno zmanjšale kakršno koli ugotovljeno tveganje za zdravje, povezano s takšnim uvozom. Na podlagi tega mnenja so bili pregledani pogoji za zdravstveno varstvo živali, Odločba 2000/666/ES je bila razveljavljena, nadomestila pa jo je Uredba Komisije (ES) št. 318/2007 (6). |
(4) |
Novi pogoji za zdravstveno varstvo živali iz Uredbe (ES) št. 318/2007 so strožji od trenutno veljavnih pogojev, zato navedena uredba ne bo začela veljati pred 1. julijem 2007, tako da bodo države članice in tretje države, ki takšne ptice izvažajo v Skupnost, imele dovolj časa, da se prilagodijo novim ukrepom. |
(5) |
Glede na to mnenje in na trenutno stanje zdravja živali po vsem svetu v zvezi z aviarno influenco se takšne ptice brez izpolnjevanja strogih uvoznih zahtev ne smejo uvažati. |
(6) |
Zaščitne ukrepe iz Odločbe 2005/760/ES je zato treba še naprej uporabljati do 30. junija 2007. Datum uporabe navedene Odločbe je zato treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Odločbo 2005/760/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
V členu 6 Odločbe 2005/760/ES se datum „31. marca 2007“ nadomesti s „30. junija 2007“.
Člen 2
Države članice nemudoma sprejmejo ukrepe, potrebne za uskladitev s to odločbo, in jih objavijo. O tem nemudoma obvestijo Komisijo.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 23. marca 2007
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 224, 18.8.1990, str. 29. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2002/33/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 315, 19.11.2002, str. 14).
(2) UL L 268, 24.9.1991, str. 56. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/104/ES (UL L 363, 20.12.2006, str. 352).
(3) UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/104/ES.
(4) UL L 285, 28.10.2005, str. 60. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2007/21/ES (UL L 7, 12.1.2007, str. 44).
(5) UL L 278, 31.10.2000, str. 26. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2002/279/ES (UL L 99, 16.4.2002, str. 17).
(6) Glej stran 7 tega Uradnega lista.