Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2446

Uredba Komisije (ES) št. 2446/2000 z dne 6. novembra 2000 o dopolnitvi Priloge k Uredbi (ES) št. 2400/96 o vnosu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih oznak, določen v Uredbi Sveta (EGS) št. 2081/92 o zaščiti geografskih oznak in označb porekla za kmetijske pridelke in živila

UL L 281, 7.11.2000, pp. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2446/oj

32000R2446



Uradni list L 281 , 07/11/2000 str. 0012 - 0013


Uredba Komisije (ES) št. 2446/2000

z dne 6. novembra 2000

o dopolnitvi Priloge k Uredbi (ES) št. 2400/96 o vnosu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih oznak, določen v Uredbi Sveta (EGS) št. 2081/92 o zaščiti geografskih oznak in označb porekla za kmetijske pridelke in živila

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih oznak in označb porekla za kmetijske pridelke in živila [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1509/2000 [2], in zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) V skladu s členom 5 Uredbe (EGS) št. 2081/92 so Španija, Francija, Italija in Irska poslale Komisiji vloge za registracijo nekaterih imen kot označb porekla ali geografskih oznak.

(2) V skladu s členom 6(1) navedene uredbe je ugotovljeno, da vloge izpolnjujejo vse zahteve iz tega člena in zlasti vsebujejo vse zahtevane informacije v skladu s členom 4 Uredbe.

(3) Komisija ni prejela nobenega ugovora po členu 7 navedene uredbe glede imen iz Priloge k tej uredbi po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti [3].

(4) Imena je zato treba vnesti v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih oznak ter jih zaščititi po vsej Skupnosti kot zaščitene označbe porekla in zaščitene geografske oznake.

(5) Priloga k tej uredbi dopolnjuje Prilogo k Uredbi Komisije (ES) št. 2400/96 [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1904/2000 [5] –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Imena v Prilogi k tej uredbi se dodajo Prilogi k Uredbi (ES) št. 2400/96 in vnesejo kot zaščitene označbe porekla (ZOP) in zaščitene geografske oznake (ZGO) v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih oznak iz člena 6(3) Uredbe (EGS) št. 2081/92.

Člen 2

Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 6. novembra 2000

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 208, 24.7.1992, str. 1.

[2] UL L 174, 13.7.2000, str 7.

[3] UL C 38, 10.2.2000, str. 3; UL C 21, 25.1.2000, str. 20; UL C 77, 17.3.2000, str. 2; UL C 77, 17.3.2000, str. 6, in UL C 93, 31.3.2000, str. 2.

[4] UL L 327, 18.12.1996, str. 11.

[5] UL L 228, 8.9.2000, str. 57.

--------------------------------------------------

PRILOGA

PROIZVODI, NAŠTETI V PRILOGI I K POGODBI ES, NAMENJENI ZA PREHRANO LJUDI

Mesni izdelki

IRSKA

Timoleague Brown Pudding (ZGO)

Siri

ŠPANIJA

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya (ZOP)

Sadje, zelenjava in žito

ŠPANIJA

Melocotón de Calanda (ZOP)

ITALIJA

Limone di Sorrento (ZGO)

Olja in maščobe

Oljčno olje:

ITALIJA

Chianti Classico (ZOP)

Terre di Siena (ZOP)

Jabolčni mošt

FRANCIJA

Cidre de Bretagne ali cidre breton (ZGO)

Cidre de Normandie ali cidre normand (ZGO)

--------------------------------------------------

Top