This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1272
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1272 of 30 July 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by the Vatican City State to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1272 z 30. júla 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Vatikánskym mestským štátom s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1272 z 30. júla 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Vatikánskym mestským štátom s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Text s významom pre EHP)
C/2021/5785
Ú. v. EÚ L 277, 2.8.2021, p. 148–150
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.8.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 277/148 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/1272
z 30. júla 2021,
ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Vatikánskym mestským štátom s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 zo 14. júna 2021 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ) s cieľom uľahčiť voľný pohyb počas pandémie ochorenia COVID-19 (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením (EÚ) 2021/953 sa stanovuje rámec pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ), aby sa držiteľom takýchto potvrdení uľahčilo uplatňovanie ich práva na voľný pohyb počas pandémie ochorenia COVID-19. Toto nariadenie prispieva tiež k uľahčeniu koordinovaného, postupného rušenia obmedzení voľného pohybu zavedených členskými štátmi v súlade s právom Únie na obmedzenie šírenia vírusu SARS-CoV-2. |
(2) |
Nariadením (EÚ) 2021/953 sa umožňuje uznávanie potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydávaných tretími krajinami občanom Únie a ich rodinným príslušníkom, ak Komisia zistí, že uvedené potvrdenia súvisiace s ochorením COVID-19 sa vydávajú v súlade s normami, ktoré sa majú považovať za rovnocenné s normami stanovenými podľa tohto nariadenia. Okrem toho musia členské štáty v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/954 (2) uplatňovať pravidlá stanovené v nariadení (EÚ) 2021/953 na štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí nepatria do rozsahu pôsobnosti uvedeného nariadenia, ale ktorí sa oprávnene zdržiavajú alebo majú oprávnený pobyt na ich území a ktorí sú oprávnení cestovať do iných členských štátov v súlade s právom Únie. Všetky zistenia o rovnocennosti stanovené v tomto rozhodnutí by sa preto mali uplatňovať na potvrdenia o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, ktoré vydáva Vatikánsky mestský štát občanom Únie a ich rodinným príslušníkom. Na základe nariadenia (EÚ) 2021/954 sa takéto zistenia o rovnocennosti podobne vzťahujú aj na potvrdenia o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, ktoré vydáva Vatikánsky mestský štát štátnym príslušníkom tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú alebo majú oprávnený pobyt na území členských štátov, za podmienok stanovených v uvedenom nariadení. |
(3) |
V nadväznosti na žiadosť Vatikánskeho mestského štátu Komisia 29. júna 2021 vykonala technické testy, ktorými sa preukázalo, že potvrdenia o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 vydané Vatikánskym mestským štátom v súlade s jeho systémom „VA-EUDCC-GW“ sú interoperabilné s rámcom dôvery stanoveným nariadením (EÚ) 2021/953, čo umožňuje overiť ich pravosť, platnosť a integritu. Komisia takisto potvrdila, že potvrdenia o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 vydané Vatikánskym mestským štátom v súlade so systémom „VA-EUDCC-GW“ obsahujú potrebné údaje. |
(4) |
Vatikánsky mestský štát 9. júla 2021 poskytol Komisii podrobné informácie o vydávaní interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 v súlade so systémom „VA-EUDCC-GW“. Vatikánsky mestský štát informoval Komisiu, že sa domnieva, že jeho potvrdenia o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 sa vydávajú v súlade s normou a technologickým systémom, ktoré sú interoperabilné s rámcom dôvery stanoveným nariadením (EÚ) 2021/953 a ktoré umožňujú overenie pravosti, platnosti a integrity potvrdení. V tejto súvislosti Vatikánsky mestský štát informoval Komisiu, že potvrdenia o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 vydané Vatikánskym mestským štátom v súlade so systémom „VA-EUDCC-GW“ obsahujú údaje uvedené v prílohe k nariadeniu (EÚ) 2021/953. |
(5) |
Vatikánsky mestský štát ďalej informoval Komisiu, že bude vydávať interoperabilné potvrdenia o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 pre vakcínu Comirnaty. |
(6) |
Vatikánsky mestský štát takisto informoval Komisiu, že bude uznávať potvrdenia o očkovaní, o vykonaní testu a prekonaní ochorenia vydané členskými štátmi v súlade s nariadením (EÚ) 2021/953. Vatikánsky mestský štát informoval Komisiu, že bude uznávať potvrdenie o očkovaní v prípade vakcín s povolením platným v celej EÚ (na základe stanoviska Európskej agentúry pre lieky), vakcín, ktorým príslušný orgán členského štátu EÚ udelil dočasné povolenie na uvedenie na trh, a vakcín, v prípade ktorých sa skončil postup WHO na zaradenie do zoznamu na núdzové použitie. Vatikánsky mestský štát ďalej informoval Komisiu, že bude uznávať potvrdenia o vykonaní testov NAAT (napr. RT-PCR) a rýchlych antigénových testov uvedených v zozname Výboru pre zdravotnú bezpečnosť. Vatikánsky mestský štát takisto informoval Komisiu, že bude uznávať potvrdenia o prekonaní ochorenia na základe testu NAAT (napr. RT-PCR). |
(7) |
Vatikánsky mestský štát 22. júla 2021 takisto informoval Komisiu, že pri overovaní potvrdení o očkovaní proti ochoreniu, o vykonaní testu a prekonaní ochorenia vydaných členskými štátmi v súlade s nariadením (EÚ) 2021/953 sa osobné údaje uvedené v potvrdeniach spracúvajú len na účely overenia a potvrdenia stavu očkovania, výsledku testu alebo prekonania ochorenia držiteľa a následne sa neuchovávajú. |
(8) |
Prvky potrebné na stanovenie toho, že potvrdenia o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 vydané Vatikánskym mestským štátom v súlade so systémom „VA-EUDCC-GW“ sa majú považovať za rovnocenné s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením (EÚ) 2021/953, sú teda splnené. |
(9) |
Potvrdenia o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 vydané Vatikánskym mestským štátom v súlade so systémom „VA-EUDCC-GW“ by sa preto mali uznávať za podmienok uvedených v článku 5 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2021/953. |
(10) |
Na to, aby toto rozhodnutie mohlo fungovať, by Vatikánsky mestský štát mal byť pripojený k rámcu dôvery pre digitálny COVID preukaz EÚ zavedenému nariadením (EÚ) 2021/953. |
(11) |
S cieľom chrániť záujmy Únie, najmä v oblasti verejného zdravia, môže Komisia využiť svoje právomoci na pozastavenie alebo ukončenie tohto rozhodnutia, ak už viac nebudú splnené podmienky článku 8 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2021/953. |
(12) |
Vzhľadom na potrebu čo najrýchlejšie pripojiť Vatikánsky mestský štát k rámcu dôvery pre digitálny COVID preukaz EÚ zavedenému nariadením (EÚ) 2021/953, by toto rozhodnutie malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného na základe článku 14 nariadenia (EÚ) 2021/953, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Potvrdenia o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 vydané Vatikánskym mestským štátom v súlade so systémom „VA-EUDCC-GW“ sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie považujú za rovnocenné s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením (EÚ) 2021/953.
Článok 2
Vatikánsky mestský štát sa pripojí k rámcu dôvery pre digitálny COVID preukaz EÚ zavedenému nariadením (EÚ) 2021/953.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. júla 2021
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 211, 15.6.2021, s. 1.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/954 zo 14. júna 2021 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ), pokiaľ ide o štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú na území členských štátov alebo v nich majú oprávnený pobyt, počas pandémie ochorenia COVID-19 (Ú. v. EÚ L 211, 15.6.2021, s. 24).