This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0056
2005/56/EC: Commission Decision of 14 January 2005 setting up the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency for the management of Community action in the fields of education, audiovisual and culture in application of Council Regulation (EC) No 58/2003
2005/56/ES: Rozhodnutie Komisie zo 14. januára 2005, ktorým sa zriaďuje Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru na riadenie činnosti Spoločenstva v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry pri uplatňovaní nariadenia Rady (ES) č. 58/2003
2005/56/ES: Rozhodnutie Komisie zo 14. januára 2005, ktorým sa zriaďuje Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru na riadenie činnosti Spoločenstva v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry pri uplatňovaní nariadenia Rady (ES) č. 58/2003
Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2005, p. 35–38
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 269M, 14.10.2005, p. 305–308
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2009; Zrušil 32009D0336
27.1.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 24/35 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. januára 2005,
ktorým sa zriaďuje Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru na riadenie činnosti Spoločenstva v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry pri uplatňovaní nariadenia Rady (ES) č. 58/2003
(Iba nemecký, francúzsky a anglické text je autentický)
(2005/56/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 58/2003 z 19. decembra 2002, ktorým sa ustanovuje štatút výkonných agentúr, ktoré sú poverené niektorými úlohami týkajúcimi sa riadenia programov Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadenie (ES) č. 58/2003 udeľuje Komisii právomoc zriaďovať výkonné agentúry v súlade so všeobecným štatútom, ktorý je ustanovený uvedeným nariadením, a poverovať ich niektorými úlohami v súvislosti s jedným alebo viacerými programami Spoločenstva; toto rozhodnutie nemá vplyv na rozsah uvedeného nariadenia. |
(2) |
Cieľom poverenia Komisie zriaďovať výkonné agentúry je umožniť jej sústrediť sa na aktivity prvoradého významu a najvýznamnejšie funkcie, ktoré nie je možné preniesť mimo Komisie bez toho, aby stratila vplyv, kontrolu a konečnú zodpovednosť za činnosť riadenú uvedenými výkonnými agentúrami. |
(3) |
Riadenie niektorých centralizovaných častí rozličných programov v oblasti vzdelávania, v audiovizuálnej sfére a v kultúre sa zameriava na uskutočňovanie technických projektov, ktoré nezahŕňajú prijímanie rozhodnutí politického charakteru, a vyžaduje si vysokú úroveň technickej a finančnej odbornosti počas celého cyklu trvania projektu. |
(4) |
Na výkonnú agentúru je možné delegovať úlohy súvisiace s implementáciou programu, pričom treba jasne rozlišovať medzi stupňami programovania projektu a prijatím rozhodnutí o financovaní na jednej strane, čo by mala urobiť Komisia, a implementáciou projektu na druhej strane, čím by mala byť poverená výkonná agentúra. |
(5) |
Zriadenie výkonnej agentúry neovplyvňuje poverenie Komisie Radou riadením niektorých fáz činností vykonávaných v rámci rozličných programov, ani prenos riadenia niektorých úloh, pokiaľ ide o určité programy, na štátne agentúry. |
(6) |
Analýza nákladov a prínosu, ktorá bola vykonaná na tento účel, ukázala, že využívanie výkonnej agentúry na riadenie niektorých centralizovaných častí programov v oblasti vzdelávania, v audiovizuálnej sfére a v kultúre je najvýhodnejšou existujúcou možnosťou, jednak pokiaľ ide o financie, jednak z nefinančného hľadiska. |
(7) |
Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre výkonné agentúry. |
(8) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1653/2004 z 21. septembra 2004 ustanovuje štandardné finančné nariadenie pre výkonné agentúry zriadené podľa nariadenia Rady (ES) č. 58/2003 (2), |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Založenie agentúry
1. Týmto sa zriaďuje výkonná agentúra (ďalej len „agentúra“) na riadenie činnosti Spoločenstva v oblasti vzdelávania, v audiovizuálnej sfére a v kultúre a ustanovuje sa jej štatút a hlavné pravidlá jej pôsobenia, ktoré sú uvedené v nariadení (ES) č. 58/2003.
2. Názov agentúry je Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálnu sféru a kultúru.
Článok 2
Sídlo
Sídlom agentúry je Brusel.
Článok 3
Obdobie pôsobenia
1. Agentúra sa týmto zriaďuje na obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2008.
2. Vyhodnotenie pôsobenia agentúry vrátane analýzy nákladov a prínosu, ako je uvedené v článku 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 58/2003, vypracuje Komisia v roku 2006 s možnosťou prehodnotenia alebo rozšírenia úloh agentúry v rámci novej generácie programov v oblasti vzdelávania, v audiovizuálnej sfére a v kultúre.
Článok 4
Ciele a úlohy
1. Agentúra je zodpovedná za riadenie častí týchto programov Spoločenstva:
a) |
druhá fáza akčného programu Spoločenstva v oblasti vzdelávania Sokrates, ktorý bol schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 253/2000/ES (3); |
b) |
druhá fáza akčného programu Spoločenstva v oblasti odborného vzdelávania Leonardo da Vinci, ktorý bol schválený rozhodnutím Rady č. 1999/382/ES (4); |
c) |
akčný program Spoločenstva Mládež, ktorý bol schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1031/2000/ES (5); |
d) |
program Kultúra 2000, ktorý bol schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 508/2000/ES (6); |
e) |
program na podporu rozvoja, distribúcie a propagácie európskych audiovizuálnych diel (MEDIA Plus – rozvoj, distribúcia a propagácia) (2001–2005), ktorý bol schválený rozhodnutím Rady č. 2000/821/ES (7); |
f) |
vzdelávací program pracovníkov európskeho audiovizuálneho priemyslu (MEDIA – vzdelávanie 2001–2005), ktorý bol schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 2000/821/ES (8); |
g) |
program na zvýšenie kvality vyššieho vzdelávania a na podporu medzikulturálneho porozumenia prostredníctvom spolupráce s tretími krajinami (Erasmus Mundus), ktorý bol schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 2317/2003/ES (9); |
h) |
viacročný program (2004 – 2006) na efektívne zavedenie informačných a komunikačných technológií (IKT) do školských vzdelávacích systémov v Európe (učenie cez internet – e-Learning), ktorý bol schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 2318/2003/ES (10); |
i) |
akčný program Spoločenstva na podporu aktívneho európskeho občianstva (občianska účasť), ktorý bol schválený rozhodnutím Rady č. 2004/100/ES (11); |
j) |
akčný program Spoločenstva na podporu subjektov pôsobiacich na európskej úrovni v oblasti práce s mládežou, ktorý bol schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 790/2004/ES (12); |
k) |
akčný program Spoločenstva na podporu subjektov pôsobiacich na európskej úrovni v oblasti práce s mládežou, ktorý bol schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 791/2004/ES (13); |
l) |
akčný program Spoločenstva na podporu subjektov pôsobiacich na európskej úrovni v oblasti kultúry, ktorý bol schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 792/2004/ES (14); |
m) |
projekty v oblasti vyššieho vzdelávania, ktoré by mohli byť financované prostredníctvom ustanovení o podpore hospodárskej spolupráce s ázijskými rozvojovými krajinami, ktoré boli schválené nariadením Rady (EHS) č. 443/92 (15). |
2. V rámci riadenia častí programov Spoločenstva, ktoré sú uvedené v odseku 1, je agentúra poverená nasledujúcimi úlohami:
a) |
riadenie zverených projektov počas celého obdobia trvania, v rámci uskutočňovania programov Spoločenstva, na základe ročného plánu prijatého Komisiou, ktorý má platnosť rozhodnutia o financovaní so zreteľom na granty a zákazky v oblasti vzdelávania, v audiovizuálnej sfére a kultúre, alebo na základe osobitných rozhodnutí o financovaní, prijatých Komisiou, a na tento účel vykonávaných kontrol, prijatím príslušných rozhodnutí v prípadoch, keď ju poverila Komisia; |
b) |
prijímanie nástrojov na implementáciu rozpočtu v príjmoch a výdavkoch a na základe poverenia Komisie na vykonávanie niektorých alebo všetkých operácií potrebných na riadenie programov Spoločenstva, a najmä takých operácií, ktoré súvisia s prideľovaním subvencií a zákaziek; |
c) |
zhromažďovanie, analýza a poskytovanie Komisii všetkých informácií potrebných na usmerňovanie implementácie programov Spoločenstva. |
3. Po získaní stanoviska Výboru pre výkonné agentúry podľa článku 24 nariadenia (ES) č. 58/2003 môže Komisia v zmysle článku 2 nariadenia (ES) č. 58/2003 poveriť agentúru vykonávaním úloh rovnakého charakteru v rámci programov Spoločenstva v oblasti vzdelávania, v audiovizuálnej sfére a v kultúre, ako sú uvedené v odseku 1.
4. Poverovacie rozhodnutie Komisie podrobne definuje súbor úloh, ktoré sú agentúre zverené, a upraví sa v prípade, že agentúra bude poverená ďalšími úlohami. Na účely informovanosti sa toto rozhodnutie poskytne Výboru pre výkonné agentúry.
Článok 5
Organizačná štruktúra
1. Agentúru riadi riadiaci výbor a riaditeľ, ktorých menuje Komisia.
2. Členovia riadiaceho výboru sú menovaní na dva roky.
3. Riaditeľ agentúry je menovaný na štyri roky.
Článok 6
Granty
Agentúre sa pridelí grant uvedený vo všeobecnom rozpočte Európskej únie, ktorý sa vyjme z objemu finančných prostriedkov určených na programy uvedené v článku 4 ods. 1, a ak je to vhodné, z objemu finančných prostriedkov určených na iné programy Spoločenstva, vykonávaním ktorých bola poverená agentúra na základe článku 4 ods. 3.
Článok 7
Požiadavka na kontroly a podávanie súhrnných správ
Agentúra spadá pod kontrolu Komisie a bude podávať pravidelné správy o pokroku pri uplatňovaní programov, ktoré jej boli zverené v súlade s dohodami a v lehotách, ktoré sa upresnia v poverovacej listine.
Článok 8
Implementácia prevádzkového rozpočtu
Agentúra implementuje svoj prevádzkový rozpočet v súlade s ustanoveniami nariadenia Komisie (ES) č. 1653/2004.
V Bruseli 14. januára 2005
Za Komisiu
Viviane REDING
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 11, 16.1.2003, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 297, 22.9.2004, s. 6.
(3) Ú. v. ES L 28, 3.2.2000, s. 1. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 885/2004 (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 1).
(4) Ú. v. ES L 146, 11.6.1999, s. 33. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
(5) Ú. v. ES L 117, 18.5.2000, s. 1. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 885/2004.
(6) Ú. v. ES L 63, 10.3.2000, s. 1. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 885/2004.
(7) Ú. v. ES L 336, 30.12.2000, s. 82. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 885/2004.
(8) Ú. v. ES L 26, 27.1.2001, s. 1. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 885/2004.
(9) Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 1.
(10) Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 9.
(11) Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2004, s. 6.
(12) Ú. v. EÚ L 138, 30.4.2004, s. 24.
(13) Ú. v. EÚ L 138, 30.4.2004, s. 31.
(14) Ú. v. EÚ L 138, 30.4.2004, s. 40.
(15) Ú. v. ES L 52, 27.2.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 807/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 36).