This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0045
Case C-45/19: Request for a preliminary ruling from the Juzgado Contencioso Administrativo A Coruña (Spain) lodged on 24 January 2019 — Compañía de Tranvías de La Coruña, S.A. v Ayuntamiento de A Coruña
Vec C-45/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de A Coruña (Španielsko) 24. januára 2019 — Compañía de Tranvías de la Coruña, S.A./Ayuntamiento de A Coruña
Vec C-45/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de A Coruña (Španielsko) 24. januára 2019 — Compañía de Tranvías de la Coruña, S.A./Ayuntamiento de A Coruña
Ú. v. EÚ C 155, 6.5.2019, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.5.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 155/21 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de A Coruña (Španielsko) 24. januára 2019 — Compañía de Tranvías de la Coruña, S.A./Ayuntamiento de A Coruña
(Vec C-45/19)
(2019/C 155/28)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de A Coruña
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Compañía de Tranvías de la Coruña, S.A.
Žalovaný: Ayuntamiento de A Coruña
Prejudiciálna otázka
Maximálna lehota 30 rokov trvania uvedených zmlúv stanovená v článku 8 ods. 3 písm. b) nariadenia (ES) č. 1370/2007 (1) sa začína počítať: a) v okamihu zadania zmluvy alebo uzatvorenia zmluvy, b) v okamihu nadobudnutia účinnosti tohto ustanovenia, c) v deň nasledujúci po uplynutí prechodného obdobia podľa článku 8 ods. 2 uvedeného nariadenia (3. december 2019), alebo d) v akýkoľvek iný deň, ktorý je podľa názoru Súdneho dvora Európskej únie relevantný?
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70 (Ú. v. EÚ L 315, 2007, s. 1).