EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0494

Vec C-494/16: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 7. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale civile di Trapani – Taliansko) – Giuseppa Santoro/Comune di Valderice, Presidenza del Consiglio dei Ministri (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálna politika — Práca na dobu určitú — Zmluvy uzatvorené so zamestnávateľom vo verejnom sektore — Opatrenia zamerané na sankcionovanie zneužívania zmlúv na dobu určitú — Zásady ekvivalencie a efektivity)

Ú. v. EÚ C 161, 7.5.2018, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 161/9


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 7. marca 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale civile di Trapani – Taliansko) – Giuseppa Santoro/Comune di Valderice, Presidenza del Consiglio dei Ministri

(Vec C-494/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Práca na dobu určitú - Zmluvy uzatvorené so zamestnávateľom vo verejnom sektore - Opatrenia zamerané na sankcionovanie zneužívania zmlúv na dobu určitú - Zásady ekvivalencie a efektivity))

(2018/C 161/09)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale civile di Trapani

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Giuseppa Santoro

Žalované: Comune di Valderice, Presidenza del Consiglio dei Ministri

Výrok rozsudku

Doložka 5 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, uzatvorenej 18. marca 1999, ktorá sa nachádza v prílohe smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá na jednej strane nesankcionuje zneužívanie opakovane uzatváraných zmlúv na dobu určitú zamestnávateľom vo verejnom sektore tým, že sa dotknutému pracovníkovi vyplatí náhrada škody, ktorá má kompenzovať neexistenciu zmeny pracovného vzťahu na dobu určitú na pracovný vzťah na dobu neurčitú, ale na druhej strane stanovuje náhradu škody v rozmedzí od 2,5-násobku do 12-násobku poslednej odmeny uvedeného pracovníka, s možnosťou, aby tento pracovník dosiahol úplnú náhradu škody, ak preukáže prostredníctvom domnienky stratu iných pracovných príležitostí alebo že v prípade vyhlásenia riadneho výberového konania by v ňom býval uspel, za podmienky, že táto právna úprava je doplnená účinným a odrádzajúcim sankčným mechanizmom, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu.


(1)  Ú. v. EÚ C 454, 5.12.2016.


Top