EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0536

Vec C-536/13: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 13. mája 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litva) – „Gazprom“ OAO (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti — Súdna spolupráca v občianskych veciach — Nariadenie (ES) č. 44/2001 — Pôsobnosť — Rozhodcovské konanie — Vylúčenie — Uznanie a výkon cudzích rozhodcovských rozhodnutí — Súdny príkaz vydaný rozhodcovským súdom nachádzajúcim sa v členskom štáte — Súdny príkaz, ktorý bráni v začatí alebo pokračovaní v konaní na súde iného členského štátu — Právomoc súdov členského štátu odmietnuť uznanie rozhodcovského rozhodnutia — Newyorský dohovor)

Ú. v. EÚ C 236, 20.7.2015, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.7.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 236/8


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 13. mája 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litva) – „Gazprom“ OAO

(Vec C-536/13) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Súdna spolupráca v občianskych veciach - Nariadenie (ES) č. 44/2001 - Pôsobnosť - Rozhodcovské konanie - Vylúčenie - Uznanie a výkon cudzích rozhodcovských rozhodnutí - Súdny príkaz vydaný rozhodcovským súdom nachádzajúcim sa v členskom štáte - Súdny príkaz, ktorý bráni v začatí alebo pokračovaní v konaní na súde iného členského štátu - Právomoc súdov členského štátu odmietnuť uznanie rozhodcovského rozhodnutia - Newyorský dohovor))

(2015/C 236/10)

Jazyk konania: litovčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Lietuvos Aukščiausiasis Teismas

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa:„Gazprom“ OAO

Za účasti: Lietuvos Respublika

Výrok rozsudku

Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby súd členského štátu uznal a vykonal rozhodcovské rozhodnutie, ktoré zakazuje účastníkovi konania, aby si uplatnil niektoré nároky pred súdom tohto členského štátu, alebo tomu, aby uznanie a výkon takého rozhodnutia odmietol, keďže toto nariadenie neupravuje uznávanie a výkon rozhodcovského rozhodnutia vydaného rozhodcovským súdom jedného členského štátu v inom členskom štáte.


(1)  Ú. v. EÚ C 377, 21.12.2013.


Top