This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0359
Case C-359/12: Reference for a preliminary ruling from the Handelsgericht Wien (Austria) lodged on 30 July 2012 — Dr. Michael Timmel v Aviso Zeta AG
Vec C-359/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Rakúsko) 30. júla 2012 — Michael Timmel/Aviso Zeta AG
Vec C-359/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Rakúsko) 30. júla 2012 — Michael Timmel/Aviso Zeta AG
Ú. v. EÚ C 366, 24.11.2012, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 366/22 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Rakúsko) 30. júla 2012 — Michael Timmel/Aviso Zeta AG
(Vec C-359/12)
2012/C 366/39
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Handelsgericht Wien
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Michael Timmel
Vedľajšia účastníčka konania na strane žalobcu: Lore Tinhofer
Žalovaná: Aviso Zeta AG
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa článok 22 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 809/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa vykonáva smernica 2003/71/ES Európskeho parlamentu a Rady, pokiaľ ide o informácie obsiahnuté v prospekte, ako aj ich formát, uvádzanie odkazov a uverejnenie týchto prospektov a šírenie reklamy (1), vykladať v tom zmysle, že povinné informácie, ktoré je potrebné uviesť a ktoré v čase schválenia základného prospektu ešte neboli známe, ale v čase uverejnenia dodatku k prospektu už známe boli, sa v zásade musia do tohto dodatku zahrnúť? |
2. |
Uplatní sa ustanovenie o výnimke uvedené v článku 22 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 809/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa vykonáva smernica 2003/71/ES Európskeho parlamentu a Rady, pokiaľ ide o informácie obsiahnuté v prospekte, ako aj ich formát, uvádzanie odkazov a uverejnenie týchto prospektov a šírenie reklamy, podľa ktorého nie je potrebné uvádzať informačné položky v zmysle článku 22 ods. 1 tretej vety ani vtedy, keď boli tieto (povinné) informácie známe pred dátumom emisie, avšak po uverejnení základného prospektu, v ktorom sa tieto informácie nenachádzali? |
3. |
Možno hovoriť o riadnom uverejnení, keď bol uverejnený len jeden základný prospekt bez povinných informácií podľa článku 22 ods. 1 tretej vety nariadenia Komisie (ES) č. 809/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa vykonáva smernica 2003/71/ES Európskeho parlamentu a Rady, pokiaľ ide o informácie obsiahnuté v prospekte, ako aj ich formát, uvádzanie odkazov a uverejnenie týchto prospektov a šírenie reklamy, najmä (pri cenných papieroch s jednotkovou denomináciou menej ako 50 000 EUR) podľa prílohy 5, a po ktorom nenasledovalo žiadne uverejnenie konečných podmienok? |
4. |
Je splnená požiadavka uvedená v článku 29 ods. 1 bode 1 nariadenia Komisie (ES) č. 809/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa vykonáva smernica 2003/71/ES Európskeho parlamentu a Rady, pokiaľ ide o informácie obsiahnuté v prospekte, ako aj ich formát, uvádzanie odkazov a uverejnenie týchto prospektov a šírenie reklamy, že prospekt alebo základný prospekt musí byť pri otvorení internetovej stránky, na ktorej je umiestnený, ľahko prístupný,
|
5. |
Má sa ustanovenie článku 14 ods. 2 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES zo 4. novembra 2003 o prospekte, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie, a o zmene a doplnení smernice 2001/34/ES (2) vykladať v tom zmysle, že základný prospekt musí byť k dispozícii v sídle emitenta a v kancelárii finančného sprostredkovateľa? |
(1) Ú. v. EÚ L 149, s. 1; Mim. vyd. 06/007, s. 307.
(2) Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 64; Mim. vyd. 06/006, s. 356.