Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0266

    Vec C-266/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Holandsko) 10. júna 2009 — Stichting Natuur en Milieu, Vereniging Mileudefensie a Vereniging Goede Waar & Co./College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden, vedľajší účastníci konania: Bayer CropScience BV a Nederlandse Stichting voor Fytopharmacie

    Ú. v. EÚ C 267, 7.11.2009, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.11.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 267/26


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Holandsko) 10. júna 2009 — Stichting Natuur en Milieu, Vereniging Mileudefensie a Vereniging Goede Waar & Co./College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden, vedľajší účastníci konania: Bayer CropScience BV a Nederlandse Stichting voor Fytopharmacie

    (Vec C-266/09)

    2009/C 267/47

    Jazyk konania: holandčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    College van Beroep voor het Bedrijfsleven

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobcovia: Stichting Natuur en Milieu, Vereniging Mileudefensie a Vereniging Goede Waar & Co.

    Žalovaný: College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden

    Vedľajší účastníci konania: Bayer CropScience BV a Nederlandse Stichting voor Fytopharmacie

    Prejudiciálne otázky

    1.

    Má sa pojem „informácie o životnom prostredí“ v článku 2 smernice 2003/4/ES (1) vykladať v tom zmysle, že sa pod ním chápu aj informácie sprostredkované v rámci vnútroštátneho konania o povolení (alebo o rozšírenie povolenia) prípravkov na ochranu rastlín so zreteľom na stanovenie maximálnej hladiny pre rezíduá pesticídu, jeho zložky alebo výsledku metabolizmu, ktorá sa môže nachádzať v potravinách alebo nápojoch?

    2.

    V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: aký je vzťah medzi článkom 14 smernice 91/414/EHS (2) a smernicou 2003/4/ES, pokiaľ ide o informácie opísané v prvej otázke a najmä: vyplýva z tohto vzťahu, že článok 14 smernice 91/414/EHS sa môže uplatniť len v prípade, že tým nebudú dotknuté povinnosti podľa článku 4 ods. 2 smernice 2003/4/ES?

    3.

    Pokiaľ z odpovede na prvé dve otázky vyplynie, že žalovaný je v tejto veci povinný uplatniť článok 4 smernice 2003/4/ES, vyplýva z tohto článku, že ním stanovené zváženie verejného záujmu, ktorému slúži zverejnenie, oproti osobitnému záujmu, ktorému slúži zamietnutie, sa má uskutočniť na úrovni uplatňovania práva alebo sa môže vykonať na úrovni vnútroštátnej právnej úpravy?


    (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS (Ú. v. ES L 41, s. 26; Mim. vyd. 015/007, s. 375).

    (2)  Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, s. 1; Mim. vyd. 03/011, s. 332).


    Top