Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021IP0347

    Uznesenie Európskeho parlamentu zo 7. júla 2021 o starnutí starého kontinentu – možnosti a výzvy súvisiace s politikou v oblasti starnutia po roku 2020 (2020/2008(INI))

    Ú. v. EÚ C 99, 1.3.2022, p. 122–145 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.3.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 99/122


    P9_TA(2021)0347

    Starnutie starého kontinentu – možnosti a výzvy súvisiace s politikou v oblasti starnutia po roku 2020

    Uznesenie Európskeho parlamentu zo 7. júla 2021 o starnutí starého kontinentu – možnosti a výzvy súvisiace s politikou v oblasti starnutia po roku 2020 (2020/2008(INI))

    (2022/C 99/13)

    Európsky parlament,

    so zreteľom na články 6, 153, 156 a 174 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie (ďalej len „charta“), najmä na jej články 21, 23, 24, 25, 26, 31, 32, 33, 34 a 35,

    so zreteľom na Dohovor OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím,

    so zreteľom na rozsudok Súdneho dvora Európskej únie, v ktorom sa uvádza, že zásada zákazu diskriminácie z dôvodu veku, ako osobitný prípad rovnakého zaobchádzania, je všeobecnou zásadou práva EÚ (1),

    so zreteľom na závery Rady zo 7. júna 2010 o aktívnom starnutí,

    so zreteľom na závery Rady zo 9. septembra 2020 o ľudských právach, účasti a životných podmienkach seniorov v ére digitalizácie,

    – so zreteľom na Agendu 2030 pre udržateľný rozvoj a ciele udržateľného rozvoja OSN,

    so zreteľom na politické vyhlásenie a madridský medzinárodný akčný plán týkajúci sa starnutia, ktorý bol prijatý na Druhom svetovom zhromaždení o starnutí z 8. – 12. apríla 2002,

    so zreteľom na ministerské vyhlásenie prijaté na štvrtej ministerskej konferencii Európskej hospodárskej komisie OSN o starnutí v Lisabone 22. septembra 2017 s názvom Udržateľná spoločnosť pre všetky vekové kategórie: Využitie potenciálu dlhšieho života,

    so zreteľom na správu nezávislého experta OSN pre uplatňovanie všetkých ľudských práv starších osôb o vplyve ochorenia COVID-19 na uplatňovanie všetkých ľudských práv starších osôb, ktorá bola predložená na 75. zasadnutie Valného zhromaždenia OSN 21. júla 2020,

    so zreteľom na Európsky pilier sociálnych práv,

    so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady zo 14. septembra 2011 č. 940/2011/EÚ, ktorým sa ustanovuje rok 2012 za Európsky rok aktívneho starnutia a medzigeneračnej solidarity (2), a na pôvodné oznámenie Komisie zo 6. septembra 2010 (KOM(2010)0462),

    so zreteľom na odporúčanie Rady z 19. decembra 2016 s názvom Cesty zvyšovania úrovne zručností: nové príležitosti pre dospelých (3),

    so zreteľom na odporúčanie Rady z 22. mája 2018 o kľúčových kompetenciách pre celoživotné vzdelávanie (4),

    so zreteľom na svoje uznesenia zo 7. septembra 2010 o úlohe žien v starnúcej spoločnosti (5) a z 15. novembra 2018 o službách starostlivosti v EÚ na zlepšenie rodovej rovnosti (6),

    so zreteľom na svoje uznesenie z 11. novembra 2010 o demografických výzvach a solidarite medzi generáciami (7),

    so zreteľom na svoje uznesenie z 26. mája 2016 o chudobe: rodové hľadisko (8),

    so zreteľom na svoje uznesenie z 13. septembra 2016 o vytvorení podmienok na trhu práce priaznivých pre rovnováhu medzi pracovným a súkromným životom (9),

    so zreteľom na svoje uznesenie zo 14. júna 2017 o potrebe stratégie EÚ na odstránenie rozdielov v dôchodkoch žien a mužov a na predchádzanie tomuto javu (10),

    so zreteľom na svoje uznesenie zo 14. novembra 2017 o zavádzaní nástrojov politiky súdržnosti zo strany regiónov pri riešení demografickej zmeny (11),

    so zreteľom na svoju pozíciu prijatú v prvom čítaní 28. marca 2019 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje program Erasmus+: program Únie pre vzdelávanie, odbornú prípravu, mládež a šport, a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 1288/2013 (12),

    so zreteľom na smernicu Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec rovnakého zaobchádzania v oblasti zamestnania a povolania (13) a ktorou sa zavádza zásada nediskriminácie v zamestnaní a povolaní na základe náboženského vyznania, viery, zdravotného postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie,

    so zreteľom na Komisiou predložený návrh smernice Rady z 2. júla 2008 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na náboženské vyznanie alebo vieru, zdravotné postihnutie, vek alebo sexuálnu orientáciu (COM(2008)0426) a na pozíciu Európskeho parlamentu z 2. apríla 2009 k nemu (14),

    so zreteľom na oznámenie Komisie z 12. októbra 2006 s názvom Demografická budúcnosť Európy – pretvorme výzvu na príležitosť (COM(2006)0571),

    so zreteľom na správu Komisie zo 15. decembra 2006 s názvom Európske hospodárstvo – vplyv starnutia obyvateľstva na verejné výdavky: projekcie za členské štáty EÚ-25 v oblasti dôchodkového zabezpečenia, zdravotnej starostlivosti, starostlivosti o dlhodobo chorých, vzdelávania a platieb v nezamestnanosti (2004 – 2050),

    so zreteľom na správu Komisie a Výboru pre sociálnu ochranu pre ministrov Rady pre zamestnanosť a sociálne veci zo 7. októbra 2014 s názvom Adequate Social Protection for Long-Term Care Needs in an Ageing Society (Primeraná sociálna ochrana v súvislosti s potrebami dlhodobej starostlivosti v starnúcej spoločnosti),

    so zreteľom na oznámenie Komisie z 26. apríla 2017 s názvom Iniciatíva na podporu rovnováhy medzi pracovným a súkromným životom pracujúcich rodičov a opatrovateľov (COM(2017)0252),

    so zreteľom na správu Komisie z 24. novembra 2017 s názvom Správa o starnutí obyvateľstva za rok 2018: podkladové predpoklady a prognostické metodiky,

    so zreteľom na medziinštitucionálnu správu Komisie z 25. mája 2018 s názvom Správa o starnutí obyvateľstva za rok 2018: hospodárske a rozpočtové prognózy pre 28 členských štátov EÚ (2016 – 2070),

    so zreteľom na oznámenie Komisie z 5. marca 2020 s názvom Únia rovnosti: stratégia pre rodovú rovnosť na roky 2020 – 2025 (COM(2020)0152),

    so zreteľom na správu Komisie zo 17. júna 2020 o vplyve demografickej zmeny (COM(2020)0241),

    so zreteľom na správu Svetovej zdravotníckej organizácie (ďalej len „WHO“) z 1. apríla 2002 s názvom Aktívne starnutie: politický rámec,

    so zreteľom na správu WHO z 1. októbra 2007 s názvom Global Age-Friendly Cities: A Guide (Globálne mestá priateľské pre vekové skupiny: príručka),

    so zreteľom na svetovú správu WHO z 30. septembra 2015 o starnutí a zdraví,

    so zreteľom na globálnu stratégiu a akčný plán WHO pre starnutie a zdravie na roky 2016 – 2020 a na rozhodnutie OSN vyhlásiť obdobie od roku 2021 do roku 2030 za dekádu zdravého starnutia,

    so zreteľom na zásady OSN pre staršie osoby prijaté rezolúciou Valného zhromaždenia č. 46/91 zo 16. decembra 1991,

    so zreteľom na Index globálneho starnutia za rok 2015,

    so zreteľom na správu OSN z roku 2019 o starnutí svetového obyvateľstva,

    so zreteľom na pozíciu, že aktívne starnutie je jedným z kľúčových prvkov stratégie Európa 2020,

    so zreteľom na európsky program v oblasti zručností pre udržateľnú konkurencieschopnosť, sociálnu spravodlivosť a odolnosť,

    so zreteľom na právny predpis Spojeného kráľovstva o rovnosti z roku 2010, vďaka ktorému je protiprávne diskriminovať ľudí na základe zmeny pohlavia, sexuálnej orientácie a pohlavia,

    so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1158 z 20. júna 2019 o rovnováhe medzi pracovným a súkromným životom rodičov a osôb s opatrovateľskými povinnosťami, ktorou sa zrušuje smernica Rady 2010/18/EÚ (15) (smernica o rovnováhe medzi pracovným a súkromným životom),

    so zreteľom na článok 54 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na stanovisko Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka,

    so zreteľom na pozíciu v podobe pozmeňujúcich návrhov Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť,

    so zreteľom na správu Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (A9-0194/2021),

    Všeobecné informácie

    A.

    keďže starnutie obyvateľstva Európy je demografickým javom, ktorý zahŕňa pokles pôrodnosti i úmrtnosti, ako aj vyššiu očakávanú dĺžku života;

    B.

    keďže počet obyvateľov Európy klesá; keďže v roku 1960 tvorili obyvatelia EÚ 13,5 % svetovej populácie, v roku 2018 6,9 % a očakáva sa, že do roku 2070 budú tvoriť približne 4 % (16); keďže táto situácia súvisí okrem iného s poklesom pôrodnosti v EÚ v porovnaní s ostatnými regiónmi sveta, čo vedie k starnutiu obyvateľstva s vplyvom na vekové zloženie a relatívne podiely rôznych vekových skupín a prispieva k inverzii demografickej pyramídy; keďže demografická transformácia je univerzálnym javom a klesajúci podiel EÚ na svetovej populácii odráža skorší začiatok tohto globálneho procesu (17); keďže aktívne zapojenie starších ľudí do spoločnosti by sa nemalo podceňovať; keďže viac ako 20 % ľudí vo veku 65 – 74 rokov a približne 15 % ľudí vo veku 75 a viac rokov sa zúčastňuje na formálnych a/alebo neformálnych dobrovoľných činnostiach (18);

    C.

    keďže súčasná demografická situácia vážne ovplyvňuje sociálnu, hospodársku a územnú súdržnosť EÚ; keďže je dôležité, aby EÚ začlenila demografické otázky do všetkých svojich politík; keďže sa očakáva, že počet obyvateľov v produktívnom veku (ľudia vo veku od 15 do 64 rokov) sa výrazne zníži, z 333 miliónov v roku 2016 na 292 miliónov v roku 2070; keďže sa predpokladá, že do roku 2100, budú ľudia vo veku 80 a viac rokov tvoriť 14,6 % obyvateľstva (19);

    D.

    keďže rodová rovnosť je základnou hodnotou EÚ uznanou v zmluvách a v charte, a keďže sa EÚ zaviazala začleniť ju do všetkých svojich činností;

    E.

    keďže dlhovekosť je pozoruhodným kolektívnym úspechom podporeným výrazným pokrokom v oblasti hospodárskeho a sociálneho rozvoja a zdravia, ktorý výrazne zlepšil kvalitu života a prispel k zvýšeniu priemernej dĺžky života mužov a žien o desať rokov za posledných 50 rokov; keďže priemerná dĺžka života sa v rokoch 2016 až 2070 zrejme zvýši zo 78,3 na 86,1 roka u mužov a z 83,7 na 90,3 roka u žien; keďže zvýšenie priemernej dĺžky života sa za každých okolností musí považovať za faktor pokroku civilizácie a nikdy za prekážku; keďže podľa údajov bol v roku 2018 odhadovaný počet rokov zdravého života 64,2 rokov v prípade žien a 63,7 rokov v prípade mužov (20); keďže však nesúlad medzi priemernou dĺžkou života a rokmi zdravého života je znepokojujúci a mala by sa mu naliehavo venovať pozornosť;

    F.

    keďže dlhší a zdravší život má cenu pre jednotlivcov aj pre spoločnosti a vytvára nové príležitosti na účasť a začlenenie starších osôb do hospodárskeho a spoločenského života; keďže sociálne zapojenie vo vyššom veku navyše prispieva k zdraviu a dobrým životným podmienkam jednotlivcov; keďže existuje vzájomný vzťah medzi dlhovekosťou a sociálnym postavením; keďže účasť na rôznych spoločenských aktivitách, ako je dobrovoľníctvo, šport alebo koníčky, ako aj pravidelný kontakt s rodinou a priateľmi, má zvyčajne pozitívny vplyv na celkové zdravie starších ľudí a zabraňuje ich izolácii;

    G.

    keďže prirodzená zmena obyvateľstva EÚ je od roku 2012 negatívna, pričom v EÚ sa v roku 2019 zaznamenalo viac úmrtí (4,7 milióna) než pôrodov (4,2 milióna); keďže miera pôrodnosti sa v EÚ znižuje a v roku 2018 klesla na hodnotu 1,55; keďže to súvisí s rôznymi faktormi vrátane lepšieho zdravia a vyššej úrovne vzdelania (21), ale aj so všeobecnou sociálno-ekonomickou situáciou vrátane neistoty a znehodnocovania príjmov, ktorá ovplyvňuje všetky skupiny, ale predovšetkým mladých ľudí, najmä ich kvalitu života, rovnováhu medzi pracovným a súkromným životom a životné plány; keďže demografické zmeny by mohli mať v strednodobom a dlhodobom horizonte vplyv na hospodársku a sociálnu udržateľnosť EÚ; keďže prístup ku kvalitným verejným službám je rozhodujúcim faktorom kvality života; keďže hospodársky a sociálny vplyv demografických zmien zvýrazňuje potrebu posilniť sociálne zabezpečenie a systémy zdravotnej starostlivosti;

    H.

    keďže výskum poukazuje na koreláciu medzi mierami pôrodnosti a politikami, ktoré podporujú lepšie pracovné príležitosti, dôstojné pracovné a životné podmienky, pružné pracovné režimy, veľkorysú rodinnú podporu, finančnú podporu počas materskej, rodičovskej a otcovskej dovolenky, kvalitnú starostlivosť o deti od prvých rokov a vyrovnanejšie rozdelenie zodpovedností za starostlivosť medzi mužov a ženy;

    I.

    keďže miera zamestnanosti na čiastočný úväzok je vyššia v prípade žien (31,3 %) než v prípade mužov (8,7 %) a týka sa aj starších žien (49,8 % starších mužov v porovnaní so 64,1 % starších žien); keďže v roku 2018 dĺžka obvyklej pracovnej doby bola v EÚ-28 v prípade mužov vo veku 65 až 74 rokov priemerne 30,3 hodín za týždeň a v prípade žien rovnakého veku 24,1 hodín za týždeň, a keďže sa očakáva, že muži budú súčasťou pracovnej sily 38,6 rokov, zatiaľ v prípade žien je táto hodnota 33,7 rokov (22);

    J.

    keďže odstraňovanie rozdielov v zamestnanosti žien a mužov je podmienené dodržiavaním základných sociálnych práv a poskytovaním základných sociálnych služieb;

    K.

    keďže ženy vo veku od 55 do 64 rokov majú nižšiu mieru zamestnanosti ako muži (52,4 % u žien v porovnaní so 65,4 % u mužov) a sú najpravdepodobnejšími poskytovateľmi neformálnych služieb starostlivosti v domácnosti (23);

    L.

    keďže celkový počet ľudí v produktívnom veku (15 – 64 rokov) sa v EÚ v rokoch 2005 až 2030 zníži o 20,8 milióna po odchode populačne silnej generácie do dôchodku, čo povedie k väčšej záťaži pre systémy zdravotnej starostlivosti a dôchodkové systémy členských štátov; keďže sa očakáva, že pomer celkovej vekovej závislosti dosiahne do roku 2100 57 %, čo je takmer dvojnásobok v porovnaní s rokom 2019 (31 %);

    M.

    keďže vekový medián v krajinách EÚ-28 sa zvýšil z 38,3 roka v roku 2001 na 43,1 roka v roku 2018 (24); keďže v roku 2018 malo 19 % občanov EÚ 65 rokov alebo viac a keďže ich potreby by sa mali zohľadniť v politickom rozhodovacom procese na úrovni EÚ, na vnútroštátnej i regionálnej úrovni;

    N.

    keďže život sprevádzajú zmeny, ako sú strata partnera, príbuzných alebo priateľov, zhoršenie zdravia a zmeny v zvykoch, pracovných modeloch a finančnej situácii; keďže starší ľudia sú osobitne vystavení fenoménu sociálneho vylúčenia a izolácie; keďže čoraz väčší počet dospelých v EÚ zažíva sociálnu izoláciu (75 miliónov ľudí – 18 % obyvateľstva); keďže riziko sociálnej izolácie je najvyššie medzi staršími osobami, zatiaľ čo pocit osamelosti je najvýznamnejší vo vekovej skupine ľudí vo veku od 26 do 45 rokov (25);

    O.

    keďže viac ako 50 % opatrovateľov vo veku do 65 rokov kombinuje starostlivosť so zamestnaním; keďže, ako Komisia často zdôrazňuje, povinnosti v oblasti starostlivosti sú jedným z hlavných dôvodov nižšej účasti žien na trhu práce, a to preto, že ženy kvôli nim znižujú svoj pracovný čas alebo úplne opúšťajú platenú prácu, čo pre Európu predstavuje stratu 370 miliárd EUR ročne; keďže podľa odhadov 80 % všetkej starostlivosti v celej EÚ poskytujú neformálni opatrovatelia, väčšinou ženy (75 %), čo poukazuje na existenciu rodových rozdielov v oblasti opatrovateľskej starostlivosti, ktoré majú výrazný vplyv na rozdiely dôchodkov žien a mužov; keďže starostlivosť poskytovaná neformálnymi opatrovateľmi bez akejkoľvek formálnej pracovnej zmluvy je obzvlášť problematická, pretože ich ponecháva mimo trhu práce a bez akejkoľvek možnosti legalizácie; keďže tento typ situácie vedie k dvojitému negatívnemu účinku: na jednej strane títo neformálni opatrovatelia (väčšinou ženy) majú spravidla nízke mzdy, nemajú sociálnu ochranu, neplatia príspevky na sociálne zabezpečenie a v dôsledku toho na konci svojho pracovného života buď nedostávajú žiadne dôchodky, alebo len minimálny dôchodok, a na druhej strane takáto situácia má negatívny vplyv na štát a jeho príslušné inštitúcie, ktoré nedostávajú príspevky na sociálne zabezpečenie a dane platené zamestnávateľmi a zamestnancami;

    P.

    keďže osoby so zdravotným postihnutím alebo osoby patriace k etnickej, rasovej, jazykovej, sexuálnej alebo inej menšine všetkých vekových skupín zatajili alebo zatajujú časť svojej identity zo strachu alebo kvôli hrozbe odmietnutia alebo zneužívania; keďže starší ľudia so zdravotným postihnutím alebo s odlišným rasovým, etnickým alebo sociálnym pôvodom, genetickými vlastnosťami, jazykom alebo sexuálnou orientáciou čelia väčšej diskriminácii, stigmám a nekonsenzuálnym postupom a sú vystavení vyššiemu riziku sociálneho vylúčenia;

    Q.

    keďže ochorenie COVID-19 má významný vplyv aj na demografickú situáciu; keďže mnohí starší ľudia zomreli a podľa niektorých štúdií má koronavírus značný vplyv na populačné trendy EÚ, ako napríklad zníženie strednej dĺžky života a plánovanie rodiny;

    R.

    keďže pri vypracúvaní našich politík v oblasti starnutia by sa mal náležite zohľadniť vplyv rodových rozdielov v oblasti zdravia a nerovností v oblasti zdravia súvisiacich so sociálno-kultúrnymi faktormi; keďže určité choroby a stavy spojené s vekom, ako sú depresie alebo kardiovaskulárne choroby, majú diferencovaný vplyv na ženy a mužov; keďže určité choroby a stavy postihujú viac ženy ako mužov, napríklad Alzheimerova choroba alebo demencia, rakovina prsníka, inkontinencia, osteoporóza a osteoartritída; keďže výskyt týchto stavov sa v našich starnúcich spoločnostiach zvýši;

    S.

    keďže demografické zmeny nemajú jednoliaty vplyv na všetky krajiny a regióny, ale majú väčší vplyv na regióny, ktoré už zaostávajú, čo zhoršuje existujúce územné a sociálne nerovnosti; keďže vyľudňovanie najviac postihuje vidiecke, okrajové a najvzdialenejšie regióny vrátane ostrovov, pričom najmä mladí ľudia a ženy opúšťajú tieto oblasti, čo vedie k rastúcemu podielu starších ľudí, ktorí tam žijú, čo by mohlo zvýšiť riziko sociálnej izolácie; keďže v niektorých regiónoch je v prípade vidieckeho obyvateľstva nižšia pravdepodobnosť ohrozenia chudobou a sociálnym vylúčením než v prípade mestského obyvateľstva (26);

    T.

    keďže počet starších ľudí (80 a viac rokov) v EÚ sa medzi rokmi 2010 a 2030 zvýši o 57,1 % (27), čo bude mať významné dôsledky pre systém sociálneho zabezpečenia;

    U.

    keďže opatrenia na obmedzenie pohybu a hospodárska recesia ochorenia COVID-19 mali neprimeraný vplyv na ženy z dôvodu nerovného rozdelenia povinností v oblasti starostlivosti, odvetvovej špecializácie a zvýšeného domáceho násilia;

    V.

    keďže v rokoch 2000 až 2015 sa počet obyvateľov starších ako 60 rokov v EÚ zvýšil v mestách o 68 % a vo vidieckych oblastiach o 25 %;

    W.

    keďže podľa Európskej pozorovacej siete pre územné plánovanie počet obyvateľov európskych aglomerácií sa do roku 2050 zvýši o 24,1 milióna a bude predstavovať takmer polovicu celkového počtu obyvateľov EÚ, a počet obyvateľov vidieka sa zníži o 7,9 milióna ľudí;

    X.

    keďže staršie ženy vo všeobecnosti častejšie ako starší muži čelia vážnym ťažkostiam v oblasti prístupu k základným tovarom a službám, ako sú zdravotnícke služby, dlhodobá starostlivosť a dôstojné bývanie, a to kvôli viacerým faktorom, ako sú rozdiely v odmeňovaní žien a mužov a rozdiely v dôchodkoch, vyššia dĺžka života žien alebo väčší podiel osamelo žijúcich starších žien (28);

    Y.

    keďže starší ľudia majú s väčšou pravdepodobnosťou obmedzený prístup na internet, ako aj nedostatočné povedomie a znalosti o existujúcich a vznikajúcich technológiách; keďže len 35 % ľudí vo veku 55 – 74 rokov má základné digitálne zručnosti v porovnaní s 82 % ľudí vo veku 16 – 24 rokov (29), a v dôsledku toho sú starší ľudia zraniteľnejší voči vylúčeniu vrátane digitálneho vylúčenia; keďže sociálne aj digitálne vylúčenie starších ľudí sa zhoršilo v dôsledku obmedzenia pohybu a sociálnych opatrení, ktoré členské štáty prijali v reakcii na pandémiu ochorenia COVID-19; keďže bezbariérové a používateľsky ústretové technológie môžu pomôcť prekonať tieto výzvy; keďže Rada sa tomuto problému venovala v roku 2020 a vydala závery ľudských právach, účasti a dobrých životných podmienkach starších osôb v ére digitalizácie;

    Z.

    keďže počet obyvateľov klesol v rokoch 1998 až 2018 v niektorých regiónoch EÚ až o 15 % v dôsledku rýchleho vyľudňovania a starnutia obyvateľstva; keďže rýchla demografická zmena spôsobuje neúmerne veľké náklady na prispôsobenie; keďže takmer dve tretiny regiónov s rýchlo klesajúcim počtom obyvateľov sú regióny s nízkym HDP na obyvateľa (30); keďže starnutie obyvateľstva spôsobuje pokles počtu obyvateľov v produktívnom veku a môže viesť k úpadku obcí a dedín v celej EÚ; keďže rozhodnutia o zlúčení obcí a dedín alebo o ich začlenení do iných obcí alebo miest môžu tiež viesť k úplnému zániku obcí a dedín;

    AA.

    keďže všetky politiky zamerané na riešenie demografických príležitostí a výziev musia mať inkluzívny prístup založený na právach a dôkazoch, ktorý je zameraný na ľudí, a musia dodržiavať zásady rovnosti, najmä rodovej rovnosti a nediskriminácie, a chrániť práva žien vrátane ich sexuálnych a reprodukčných práv a hospodárskych práv; keďže riešenie demografických výziev nesmie žiadnym spôsobom oslabiť individuálnu reprodukčnú autonómiu; keďže prístup k službám a komoditám v oblasti sexuálneho a reprodukčného zdravia je nevyhnutný pre telesnú, duševnú a sociálnu pohodu;

    AB.

    keďže v niektorých členských štátoch existujú tendencie účelovo využívať demografické zmeny s cieľom oslabiť sexuálne a reprodukčné zdravie a práva, čo prispieva k narúšaniu osobných slobôd; keďže všetky politiky zamerané na riešenie demografických zmien musia byť založené na právach, zamerané na ľudí, individuálne prispôsobené a založené na dôkazoch a musia dodržiavať sexuálne a reprodukčné práva;

    AC.

    keďže politiky a opatrenia EÚ v oblasti starnutia a demografických zmien musia byť plne v súlade so stratégiou EÚ pre rodovú rovnosť na roky 2020 – 2025; keďže existuje úzka súvislosť medzi demografickými výzvami a uplatňovaním hľadiska rodovej rovnosti, čo by sa malo odraziť v príslušných politických reakciách;

    AD.

    keďže štatistické údaje o využívaní času ukazujú nerovnomerné rozdelenie práce v oblasti starostlivosti medzi pohlavia v celej Európe; keďže napriek významným národným rozdielom súvisiacim s rozšírením sociálnej starostlivosti a sociálnych služieb a rozdielnou mierou aktivity žien ženy znášajú neprimeranú časť opatrovateľskej záťaže, čo má zásadný vplyv na ich výkonnosť na trhu práce a ich rozhodnutia pri plánovaní rodiny;

    AE.

    keďže sa osobitná pozornosť musí venovať aj extrémnej starobe, aby sa v prípade potreby pomohlo osobám, ktoré prišli o samostatnosť, a aby sa tieto osoby neocitli v izolácii;

    AF.

    keďže podiel dôchodcov vo veku nad 65 rokov vystavených riziku chudoby v EÚ sa od roku 2013 postupne zvyšuje;

    AG.

    keďže staršie osoby prispievajú k spoločnosti a pokračovali v tom aj počas pandémie ochorenia COVID-19, a to aj ako zamestnanci, opatrovatelia alebo dobrovoľníci; keďže napríklad mnoho starších zdravotníckych pracovníkov sa vrátilo z dôchodku, aby podporili úsilie o zamedzenie šírenia pandémie; keďže neformálni opatrovatelia, vo väčšine prípadov ženy, zvýšili počas pandémie svoje úsilie s cieľom kompenzovať zníženú mieru vzdelávacích služieb, služieb v oblasti starostlivosti o deti a služieb v oblasti dlhodobej starostlivosti;

    AH.

    keďže starnúce obyvateľstvo môže byť zdrojom poznatkov o miestnych tradíciách, gastronómii a spôsoboch života vo vidieckych oblastiach, ktoré sa môžu využiť na rozvoj miestneho cestovného ruchu a podnikania;

    AI.

    keďže pripravovaná dlhodobá vízia pre vidiecke oblasti načrtne stratégiu EÚ na riešenie vplyvu demografických zmien na našu sociálno-ekonomickú štruktúru;

    AJ.

    keďže generačná obnova je jedným z osobitných cieľov Spoločnej poľnohospodárskej politiky (ďalej len „SPP“) po roku 2020; keďže prenos znalostí a medzigeneračné vzdelávanie majú zásadný význam pre posilnenie spolupráce a solidarity medzi generáciami, čím prekonávajú rozdiely medzi generáciami;

    Zdravie a starostlivosť

    AK.

    keďže by sa mali vždy brať do úvahy etické riziká vyplývajúce z používania technológie v zdravotníctve;

    AL.

    keďže WHO definuje zdravé starnutie ako proces rozvoja a zachovania funkčnej schopnosti, ktorá umožňuje dobré životné podmienky vo vyššom veku; keďže existuje vzájomný vzťah medzi vnímaným zdravím a príjmami; keďže v roku 2017 menej ako tretina (32,4 %) starších ľudí v prvom príjmovom kvintile (20 % obyvateľstva s najnižším príjmom) považovala svoje zdravie za dobré alebo veľmi dobré, pričom v prípade starších ľudí patriacich k 20 % obyvateľstva s najvyšším príjmom bol tento podiel 54,7 % (31); keďže výsledky európskeho prieskumu zdravia formou rozhovoru ukázali, že u väčšiny starších ľudí sa potvrdilo, že trpia chronickými chorobami alebo sťažnosťami, pričom len každá deviata osoba uviedla, že takéto problémy nemá, a keďže mnohé zdravotné postihnutia vznikajú alebo sa prejavujú vo vyššom veku; keďže takmer polovica starších ľudí v EÚ (vo veku 65 a viac rokov) poukazuje na ťažkosti s aspoň jednou osobnou činnosťou alebo činnosťou v domácnosti; (32) keďže približne štvrtinu obyvateľov EÚ zasiahlo v roku 2018 dlhotrvajúce obmedzenie činnosti z dôvodu zdravotných problémov (33); keďže približne 15 % dospelých vo veku 60 rokov a viac má duševnú poruchu;

    AM.

    keďže vo väčšine rozvinutých krajín sa za starších ľudí považujú osoby vo veku 65 rokov a viac; keďže veková skupina 65 a viac rokov je veľmi heterogénna s výraznými rozdielmi, pokiaľ ide o zdravie, spôsob života, postavenie, ako aj životné a sociálne podmienky; keďže sa preto treba vyvarovať zovšeobecneniam; keďže zameranie sa na vek 65 rokov ako hornú vekovú hranicu zberu údajov často nezodpovedá realite hospodárskych a sociálnych činností starších ľudí, čo vedie k neúplným a nepresným údajom; keďže v mnohých štatistikách a zberoch údajov nie sú zahrnuté staršie osoby, keďže je bežné nezhromažďovať štatistické údaje pre osoby vo veku nad 65 rokov; keďže to už nie je primerané vzhľadom na rastúci podiel obyvateľstva, ktorý dosahuje vyšší vek;

    AN.

    keďže hoci rozdiely vo vzdelávaní žien a mužov sú vo väčšine európskych krajín v prospech žien, ženy v oblasti miery činnosti a miezd platia materskú pracovnú pokutu, zatiaľ čo muži majú otcovskú pracovnú bonifikáciu; keďže je dôležité poukázať na ťažkosti, ktorým čelia ženy pri zosúlaďovaní materstva s rozvojom profesionálnej kariéry a ktoré zmenšujú okruh dostupných možností materstva aj rozvoja profesionálnej kariéry; keďže snaha o nájdenie rovnováhy medzi kariérou a materstvom zvyčajne končí tým, že ženy odkladajú materstvo, čím sa znižuje potenciálny počet detí, alebo tým, že ženy zostávajú bez detí; keďže všetky tieto faktory znižujú pôrodnosť pod mieru nahradenia a teda vedú k následnému starnutiu obyvateľstva;

    AO.

    keďže počet ľudí, ktorí sú závislí od pomoci iných osôb alebo majú potreby v oblasti zdravotnej a dlhodobej starostlivosti, sa s vekom zvyšuje; keďže podiel jednotlivcov, ktorí potrebujú takéto služby, je vyšší u osôb vo veku 80 rokov a viac; keďže závislosť sa zvyšuje starnutím, ale aj inými faktormi, ako sú sociálno-ekonomické a environmentálne faktory, ako aj dosiahnuté vzdelanie, medziľudské vzťahy a osobný blahobyt; keďže potreby starostlivosti a podpory sú rôznorodé, a vhodné prostriedky na zabezpečenie samostatnosti a nezávislosti sa líšia; keďže prevažnú väčšinu starostlivosti o staršie závislé osoby poskytujú neformálne, zvyčajne neplatené opatrovateľky vo veku 60 rokov alebo viac;

    AP.

    keďže systémy neformálnej a formálnej starostlivosti sú pod tlakom demografických zmien, ktoré ešte zhoršuje nedostatok pracovníkov formálnej starostlivosti; keďže výskum nadácie Eurofound ukazuje, že je potrebné zabezpečiť prístup k domácej alebo komunitnej starostlivosti ľuďom s malými potrebami v oblasti dlhodobej starostlivosti, a to nielen na podporu neformálnych opatrovateľov a zlepšenie kvality života osôb, ktoré sú príjemcami starostlivosti, ale aj na to, aby sa rýchlejšie zistili vznikajúce potreby a reagovalo sa na ne;

    AQ.

    keďže v EÚ neexistuje jednotné vymedzenie odkázanosti; keďže vyšší vek sa nevyhnutne nerovná odkázanosti;

    AR.

    keďže niektorí starší ľudia nemôžu využívať opatrenia a politiky aktívneho starnutia z dôvodu rôznych faktorov, ako je miesto ich bydliska, zdravotný stav, nedostatok motivácie a zvyk alebo príležitosti na pravidelnú fyzickú, mentálnu, kultúrnu alebo sociálnu činnosť a rekreáciu; keďže starší ľudia môžu takisto čeliť ťažkostiam pri prístupe k športovým, kultúrnym a fyzickým rehabilitačným centrám a musia čeliť finančným obmedzeniam alebo nedostatočnej alebo neprimeranej činnosti prispôsobenej ich individuálnym psychofyzikálnym podmienkam; keďže účinná stratégia aktívneho starnutia by mala mať pozitívny vplyv na starších ľudí, spoločnosť a hospodárstvo ako celok;

    AS.

    keďže vytváranie podmienok pre zdravé starnutie a sebestačnosť žien a mužov prostredníctvom komplexného prístupu k starobe ako životnej etape, ako aj prispôsobenie bývania a miestneho prostredia tak, aby starším ľuďom umožňovali žiť v ich domove a jeho okolí čo najdlhšie, prinesie systémové a individuálne výhody;

    AT.

    keďže cieľom starostlivosti a podpory by malo byť zachovanie samostatnosti, nezávislosti a blahobytu starších osôb; keďže myšlienka starnutia v komunite jednotlivca v prostredí priaznivom pre vek má kľúčový význam pre mestské plánovanie a posilnenie prechodu od inštitucionálnej starostlivosti ku komunitným službám; keďže okrem toho možnosti zachovania samostatnosti a nezávislosti závisia od podmienok, ako sú prostredie priaznivé pre vek, prístupnosť a cenová dostupnosť služieb vrátane kvalitného bývania a komunitnej starostlivosti; keďže demografické zmeny si vyžadujú vhodné reakcie na osobitné potreby v oblasti zdravia a na podporné služby a zariadenia;

    AU.

    keďže sa šíria neštandardné formy práce, ktoré síce poskytujú flexibilitu na vykonávanie opatrovateľských povinností, nie vždy však reagujú na potreby pracujúcich ľudí, a keďže nemožnosť zorganizovať program starostlivosti sťažuje ženám kombinovanie materstva a práce;

    AV.

    keďže hromadenie zdravotných rizík, zranení a chronických chorôb počas celého života zvyšuje riziko zdravotného postihnutia; keďže starší ľudia častejšie konzultujú so všeobecnými lekármi a špecialistami, ale uvádzajú aj väčšie ťažkosti pri prístupe k zdravotníckym službám v niektorých členských štátoch, ako je tomu u priemernej populácie, okrem iného z dôvodu ceny lekárskych služieb, dlhých vzdialeností a dlhých poradovníkov (34); keďže investície do hospodárstva starostlivosti sú nevyhnutné na zabezpečenie slušného života pre všetkých, ktorí potrebujú starostlivosť a opatrovateľov; keďže ľudia v starších vekových skupinách sú zraniteľnejší, a teda náchylnejší na choroby a na komplikácie a úmrtia spojené s rôznymi chorobami vrátane ochorenia COVID-19; keďže ochorenie COVID-19 poukázalo na potrebu spoľahlivejších systémov zdravotnej starostlivosti a väčšej kapacity v oblasti intenzívnej starostlivosti; keďže v tejto súvislosti by sa mal bezodkladne zabezpečiť prístup k lekárskemu ošetreniu a poskytovanie osobných ochranných prostriedkov v zariadeniach dlhodobej starostlivosti;

    AW.

    keďže pandémia ochorenia COVID-19 ukázala, že prístupné a vysokokvalitné verejné služby a služby starostlivosti sú najúčinnejšou reakciou na potreby obyvateľstva vrátane potrieb starších ľudí, ktorí za rôznych okolností počas pandémie zažili a naďalej zažívajú diskrimináciu, pokiaľ ide o prístup k zdravotníckym službám a službám starostlivosti vrátane prekážok zdravotného ošetrenia vo všeobecnosti; keďže pandémia ochorenia COVID-19 opäť vytiahla na svetlo nedostatok primeraného bývania, kvalitných zariadení v oblasti starostlivosti a dostatočných služieb v oblasti starostlivosti a podporných služieb; keďže najvyšší podiel infekcií a úmrtí v EÚ v súvislosti s ochorením COVID-19 súvisí so zariadeniami opatrovateľskej starostlivosti a domovmi opatrovateľských služieb, rezidenčnými službami pre starších ľudí, osoby so zdravotným postihnutím, a s inými sociálnymi službami (35); keďže veľa starších ľudí zomrelo počas pandémie v dôsledku preťaženia mnohých jednotiek intenzívnej starostlivosti; keďže v niektorých prípadoch bol jedným z hlavných kritérií pre rozhodnutie o dostupnosti liečby intenzívnej starostlivosti vek pacienta; keďže mnohým starším osobám sa bráni v prístupe k lekárskej starostlivosti, ktorá nesúvisí s ochorením COVID-19, a keďže služby starostlivosti ako také sú počas pandémie obmedzené alebo úplne zastavené;

    AX.

    keďže starnutie obyvateľstva EÚ prináša nové výzvy v oblasti rodovej rovnosti, pretože ženy sú aj naďalej hlavnými poskytovateľmi starostlivosti (platenej aj neplatenej) (36); keďže kríza spôsobená koronavírusom túto situáciu zhoršila;

    AY.

    keďže starší ľudia sú menej odolní voči extrémnym poveternostným javom, ako sú opakované vlny vysokých teplôt;

    Právo na dôstojné starnutie

    AZ.

    keďže zabezpečiť dôstojný život znamená zabezpečiť pracovníkom právo na včasný odchod do dôchodku, čo im umožní užívať si zdravý a nezávislý dôchodok; keďže právo na odchod do dôchodku musí byť spojené s odpracovanou dobou a nesmie závisieť od kolísania priemernej dĺžky života alebo akéhokoľvek iného dôvodu, ktorý sa používa na vyvíjanie tlaku na pracovníkov; keďže užívanie si dôchodku by malo byť založené na príjme, ktorý umožňuje dôstojné životné podmienky, vrátane ochrany zdravia, kultúrneho obohacovania a získavania nových zručností, čím sa umožní plné začlenenie dôchodcov do spoločenského prostredia, v ktorom žijú;

    BA.

    keďže dôstojný život, najmä seniorov, nemožno oddeliť od práva na dostupné bývanie, v hygienických a pohodlných podmienkach, ktoré starším ľuďom umožní starnúť so sociálnou a rodinnou ochranou; keďže v mnohých situáciách, v ktorých dochádza k tlaku vyplývajúcemu z majetkových špekulácií, boli najskôr vysťahovaní seniori, čím sa zvýšila ich sociálna izolácia a funkčná závislosť;

    BB.

    keďže ženy sú vystavené väčšiemu riziku chudoby a sociálneho vylúčenia okrem iného z dôvodu pretrvávajúceho problému zamestnanosti žien a mužov, rozdielov v odmeňovaní a dôchodkoch žien a mužov, väčšieho počtu prerušení kariéry z dôvodu rodinných povinností a opatrovateľských povinností a väčšieho počtu čiastočných pracovných úväzkov (37), niekedy neistých a dočasných zamestnaní (38), najmä v prípade osamelých matiek; keďže tieto faktory sťažujú mnohým ženám šetrenie na neskoršie obdobie života a robia ich mimoriadne zraniteľnými voči chudobe v starobe;

    BC.

    keďže podľa Eurostatu dostávajú ženy vo všetkých členských štátoch EÚ nižšie dôchodky než muži; keďže ženy v EÚ vo veku nad 65 rokov dostávajú dôchodok, ktorý je v priemere o 30 % nižší než v prípade mužov;

    BD.

    keďže z prieskumu Eurobarometra z roku 2019 vyplýva, že 40 % ľudí v EÚ pociťuje diskrimináciu na základe veku; keďže vekový prístup je prítomný na rôznych úrovniach a prejavuje sa v rôznych formách, a to aj v individuálnych prístupoch a vnímaní seba a vo vzťahoch medzi generáciami; keďže sa preukázalo, že vekový prístup znižuje zdravie a očakávanú dĺžku života a bráni plnej účasti na spoločenskom, kultúrnom a občianskom živote a môže viesť k obmedzeniu prístupu starších ľudí k službám alebo aktívnej účasti na trhu práce na vnútroštátnej úrovni aj na úrovni EÚ a k službám na pracovisku, čo vedie k marginalizácii a sociálnemu vylúčeniu; keďže podľa najnovšieho európskeho prieskumu pracovných podmienok bola diskriminácia na základe veku najbežnejšou formou diskriminácie na pracovisku; keďže medzi ďalšie formy diskriminácie, na ktoré poukazujú starší ľudia, patrí prístup k finančným produktom a službám, zdravotná starostlivosť, vzdelávanie, odborná príprava a voľný čas (39); keďže úspešný boj proti diskriminácii na základe veku a vekovým stereotypom, a to aj na trhu práce, má zásadný význam pre aktívne starnutie, vytváranie väčšej solidarity medzi generáciami a pre využívanie skúseností starších pracovníkov; keďže v tejto súvislosti je nevyhnutné posilniť aj rovnaký prístup k tovaru a službám;

    BE.

    keďže podľa WHO je aktívne starnutie proces optimalizácie príležitostí pre zdravie, účasť a bezpečnosť s cieľom zvýšiť kvalitu života starnúcich ľudí, umožniť ľuďom využiť svoj potenciál dobrých životných podmienok počas celého života a podieľať sa na živote spoločnosti podľa svojich potrieb, želaní a spôsobilostí, a zároveň im poskytnúť primeranú ochranu, bezpečnosť a starostlivosť, keď potrebujú pomoc;

    BF.

    keďže EÚ a viaceré členské štáty sa aktívne podieľajú na úvahách o nových nástrojoch na medzinárodnej úrovni na ochranu práv starších osôb; keďže tieto medzinárodné úvahy by sa mali aktívne podporovať a podnecovať; keďže smernica 2000/78/ES ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, nerieši však diskrimináciu v iných oblastiach spoločenského života, ani viacnásobnú diskrimináciu;

    BG.

    keďže starší ľudia sa niekedy stávajú obeťami násilia, zneužívania a iných znepokojujúcich činov, ako sú podvody a nekalé obchodné praktiky, zbavenie právnej spôsobilosti a prostriedky na riadenie vlastných záležitostí; keďže jav zneužívania starších ľudí by mal byť lepšie pokrytý údajmi a výskumom o jeho výskyte a spôsoboch, ako mu predchádzať; keďže je potrebné vyvinúť komplexnejšie údaje o zlom zaobchádzaní so staršími ľuďmi;

    BH.

    keďže EÚ financuje pilotné iniciatívy ako EUROPeAN, MILCEA a WeDO v oblasti boja proti trestnej činnosti voči starším ľuďom;

    BI.

    keďže starší ľudia vo vidieckych alebo odľahlých oblastiach môžu čeliť vyšším rizikám súvisiacim s vekom vrátane chudoby, horšieho prístupu ku kvalitnej zdravotnej starostlivosti a službám, menšej sociálnej podpory alebo obmedzenejších príležitostí na sociálnu interakciu a nedostatočného prístupu k službám verejnej dopravy;

    Zamestnanosť a aktívne starnutie

    BJ.

    keďže podľa prieskumu Eurobarometra z roku 2012 bolo 60 % ľudí v EÚ proti zvýšeniu zákonného veku odchodu do dôchodku, zatiaľ čo 61 % sa domnievalo, že každý by mal mať možnosť pokračovať v práci aj po dosiahnutí zákonom stanoveného veku odchodu do dôchodku; keďže takmer polovica pracovníkov vo veku 50 a viac rokov by v závislosti od svojich finančných potrieb uprednostnila kratšiu pracovnú dobu, pričom značná časť dôchodcov by rada pracovala aspoň niekoľko hodín týždenne (40); keďže práca nad rámec veku odchodu do dôchodku je spojená s politikami na pracovisku, ktoré podporujú zamestnateľnosť a zotrvávanie pracovníkov v zamestnaní dlhšie, ak si to želajú; keďže miera prijímania starších osôb, ktoré nie sú zamestnané, je však mimoriadne nízka, a keďže starší pracovníci sú vystavení vysokému riziku, že sa stanú dlhodobo nezamestnanými; keďže miera chudoby a sociálneho vylúčenia osôb vo veku 55 až 64 rokov je vyššia než priemer EÚ pre všetky vekové skupiny; keďže 56 % ľudí v EÚ sa obáva, že ich príjem v starobe nebude dostatočný (41); keďže pravdepodobnosť nájdenia nového pracovného miesta sa znižuje s vekom, sčasti na základe štrukturálnych prekážok vrátane diskriminácie na základe veku (42); keďže z údajov vyplýva, že ľudia, ktorí odišli do dôchodku, ale naďalej pracujú z vlastného rozhodnutia, majú v priemere vyššiu mieru spokojnosti so životom ako ľudia, ktorí odišli do plného dôchodku (43); keďže pocit, že má život zmysel, vo všeobecnosti klesá po dovŕšení 50 rokov, ale stále je oveľa silnejší v prípade jednotlivcov, ktorí po odchode do dôchodku naďalej pracujú alebo sa podieľajú na starostlivosti o deti alebo dlhodobej starostlivosti (44); keďže boj proti nezamestnanosti starších pracovníkov v EÚ je naďalej veľmi dôležitý;

    BK.

    keďže primerané pracovné podmienky a podmienky zamestnania, vrátane zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, lepšej rovnováhy medzi pracovným a súkromným životom, veku primeraného pracovného prostredia, nižších kvantitatívnych požiadaviek a autonómie v pracovnom čase môžu podnietiť veľa starších ľudí k tomu, aby zostali na trhu práce, ak si to želajú;

    BL.

    keďže osobitnú pozornosť treba venovať potrebám pracovníkov vo veľmi fyzicky alebo psychicky náročných pracovných miestach; keďže túto otázku možno riešiť prostredníctvom stratégií v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, politík na podporu rovnováhy medzi pracovným a súkromným životom, prístupu k možnostiam vzdelávania a odbornej prípravy a ich využívania v práci alebo mimo nej, podpory medzigeneračných výmen na pracoviskách a možnosti postupného odchodu do dôchodku, čo prinesie individuálne aj spoločenské výhody;

    BM.

    keďže staršia EÚ s menšou pracovnou silou môže vyvíjať tlak na verejné rozpočty a systémy sociálneho zabezpečenia a zdravotnej starostlivosti; keďže sa odhaduje, že celkové náklady na starnutie obyvateľstva (45) dosiahnu do roku 2070 26,7 % HDP (46); keďže v štúdii vypracovanej pre Komisiu v roku 2018 o striebornej ekonomike (ľudia vo veku 50 rokov a viac) sa odhaduje, že príspevok striebornej ekonomiky EÚ k HDP do roku 2025 dosiahne 6,4 bilióna EUR a 88 miliónov pracovných miest; keďže by to zodpovedalo 32 % HDP EÚ a 38 % zamestnanosti v EÚ (47);

    BN.

    keďže podpora zohľadňovania celého životného cyklu a zvyšovanie povedomia zamestnávateľov o význame pracovného prostredia priaznivého pre starších ľudí má zásadný význam pre aktívne starnutie; keďže boj proti nezamestnanosti mladých a starších ľudí je aj naďalej kľúčovou výzvou v mnohých regiónoch; keďže EÚ a členské štáty stále musia primerane reagovať na výzvy na trhu práce; keďže je potrebné prispôsobiť zručnosti starších pracovníkov, ktorí sú obzvlášť ohrození hospodárskou reštrukturalizáciou, a uskutočňovať politiky na podporu mobility starších ľudí na trhu práce, najmä pokiaľ ide o opätovné zamestnanie;

    BO.

    keďže zamestnávatelia sa často zdráhajú ponúknuť primeranú odbornú prípravu starším pracovníkom; keďže celoživotné vzdelávanie prispieva k aktívnemu starnutiu a umožňuje ľuďom pracovať a plne sa zapájať do života spoločnosti; keďže Parlament prijal uznesenie o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje program Erasmus+;

    BP.

    keďže zaručenie kvalitného zamestnania vrátane dôstojných miezd, zdravia a bezpečnosti pri práci a rovnováhy pracovného a osobného života pracovníkov počas celej ich profesionálnej kariéry je nevyhnutným predpokladom vyváženého pracovného života a aktívneho starnutia pri dobrom zdraví po odchode do dôchodku; keďže to znamená nielen zníženie výskytu rizík pri práci, ale aj podnecovanie a podporu zdravie podporujúcich návykov pracovníkov a riešenie rizík ako psychosociálne riziká a muskuloskeletálne poruchy; keďže zdravie a výkonnosť starších pracovníkov neurčuje ich vek, ale súbor úzko súvisiacich faktorov ako individuálny životný štýl a vystavenie rizikám na pracovisku (48); keďže kvalitné pracovné miesta, ako aj bezpečné a zdravé pracoviská, sú dôležité nielen pre blaho pracovníkov, ale aj pre konkurencieschopnosť podnikov a udržateľnosť systémov sociálneho zabezpečenia;

    BQ.

    keďže vplyv demografických zmien na trh práce zdôraznil význam ďalšieho zlepšovania postupov riadenia podnikov a pracovných metód, ako aj významnú úlohu digitálnych riešení ako práca na diaľku, najmä v súvislosti s pandémiou ochorenia COVID-19, keďže ponúkajú množstvo príležitostí na zlepšenie pracovných podmienok zamestnancov, a to aj pre zamestnancov vo veku blízkom veku odchodu do dôchodku, a na zabezpečenie inkluzívnejšieho pracovného prostredia, najmä na účely rovnováhy medzi pracovným a súkromným životom a pre osoby so zdravotným postihnutím;

    BR.

    keďže regióny s vysokou mierou nezamestnanosti sa vyznačujú vyššou mierou starnutia a klesajúcim počtom obyvateľov;

    BS.

    keďže v roku 2019 predstavovali zamestnaní pracovníci vo vekovej skupine 55 – 64 rokov 59,1 % pracovnej sily v EÚ (49); keďže v roku 2016 približne jedna tretina manažérov rodinných poľnohospodárskych podnikov bola vo veku 65 rokov a viac a väčšina (57 %) mala aspoň 55 rokov; keďže len 1 z 10 manažérov poľnohospodárskych podnikov mal menej ako 40 rokov;

    Riešenie demografických výziev s podporou fondov Únie

    BT.

    keďže programy, projekty a akcie, ktoré podporujú stratégie aktívneho starnutia, by sa mali odzrkadľovať vo všetkých oblastiach politiky a keďže členské štáty by mali na riešenie demografických výziev využívať všetky dostupné nástroje EÚ, ako sú európske štrukturálne a investičné fondy, najmä Európsky fond regionálneho rozvoja (ďalej len „EFRR“), Kohézny fond, Európsky sociálny fond plus (ďalej len „ESF+“) a Nástroj na prepájanie Európy; keďže finančné prostriedky EÚ uľahčujú poskytovanie základnej infraštruktúry;

    BU.

    keďže iniciatívy ako cena „Access City“ motivujú k tomu, aby sa verejné priestory prispôsobovali potrebám starších osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou a majú pozitívny vplyv na ich nezávislosť; keďže takéto iniciatívy nielen zlepšujú kvalitu ich života, zabezpečujú ich sociálne začlenenie a zaručujú im rovnaké uplatňovanie základných práv, ale môžu mať aj pozitívny hospodársky vplyv;

    BV.

    keďže počet jednočlenných domácností sa od roku 2010 zvýšil o 19 %; keďže v roku 2019 žilo 40 % žien starších ako 65 rokov v EÚ osamote, čo je viac ako dvojnásobok podielu mužov žijúcich osamote (50); keďže v mnohých členských štátoch je bývanie mladých ľudí, slobodných ľudí, starších ľudí a osôb so zdravotným postihnutím, chronickými chorobami a funkčnými obmedzeniami neprimerané z dôvodu problémov s prístupnosťou, nízkymi normami alebo vysokými nákladmi na živobytie a domácnosť; keďže obydlia by mali byť dostupné, prístupné, bezpečné a pohodlné, čo sú všetko je mimoriadne dôležité faktory nielen pre starších ľudí; keďže u mnohých starších ľudí je menej pravdepodobné, že zrenovujú svoje domovy, ak nie sú vlastníkmi;

    BW.

    keďže ľudské práva sú všeobecné a neodňateľné, nedeliteľné, vzájomne závislé a vzájomne prepojené a patria všetkým ľuďom a všetkým generáciám bez diskriminácie na akomkoľvek základe; keďže starší ľudia vrátane ľudí so zdravotným postihnutím sú pre spoločnosť hodnotní a preto by sa mali zapájať do spoločnosti v čo najväčšom rozsahu a žiť dôstojne a čo najviac nezávisle; keďže solidarita medzi generáciami by mala usmerňovať obnovu EÚ smerujúcu k spravodlivejšej, inkluzívnejšej a odolnejšej spoločnosti, ktorá na nikoho nezabudne;

    BX.

    keďže všetky členské štáty aj EÚ sú stranami Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím, a teda majú právnu povinnosť zaručiť osobnú samostatnosť, nediskrimináciu, plnohodnotné a účinné zapojenie do spoločnosti, ako aj rovnosť príležitostí a prístupnosť; keďže v Európskej únii je viac než 80 miliónov osôb so zdravotným postihnutím, z ktorých väčšinu tvoria ženy a dievčatá, a keďže väčšina zdravotných postihnutí sa získava s vekom; keďže osoby so zdravotným postihnutím sú vystavené vyššiemu riziku chudoby a diskriminácie (51); keďže politiky starnutia musia zabezpečiť ochranu a sociálne začlenenie osôb so zdravotným postihnutím, ako aj ich prístup na trh práce a k službám; keďže mobilita je kľúčom k podpore nezávislého života a autonómie; keďže zabezpečenie plne prístupného dopravného reťazca od dverí k dverám je rozhodujúce;

    BY.

    keďže neurodegeneratívne choroby ako Alzheimerova choroba a iné formy demencie sú vo väčšine európskych krajín naďalej nedostatočne diagnostikované; keďže existujú jasné náznaky, že súčasný počet 9 miliónov potvrdených prípadov demencie sa do roku 2050 zdvojnásobí (52); keďže demencia je hlavnou príčinou závislosti a zdravotného postihnutia starších osôb v Európskej únii, ktorá v súčasnosti postihuje približne 10 miliónov ľudí, a keďže sa očakáva, že jej výskyt sa do roku 2030 zdvojnásobí;

    BZ.

    keďže SPP zostáva kľúčovým nástrojom na podporu vidieckeho hospodárstva a vytvárania pracovných miest vo vidieckych oblastiach;

    CA.

    keďže naša potravinová bezpečnosť závisí od úspešnej generačnej výmeny v poľnohospodárstve;

    Boj proti diskriminácii starších ľudí

    1.

    zdôrazňuje, že oceňovať starších ľudí a bojovať proti ich diskriminácii je možné len prostredníctvom politiky sociálneho, kultúrneho a hospodárskeho začleňovania zameranej na poskytovanie spravodlivých dôchodkov, ktoré zaručujú dobrú kvalitu života; zdôrazňuje preto význam verejných systémov sociálneho zabezpečenia, ktoré sú distribučné a založené na solidarite medzi generáciami, ktoré sa starajú o každého bez ohľadu na jeho či jej vlastné príspevky (čo je mimoriadne dôležité napríklad pre ženy, ktoré svoju kariéru strávili ako opatrovateľky), s dôstojnou kvalitou života bez chudoby a sociálneho vylúčenia;

    2.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zintenzívnili svoje úsilie v boji proti všetkým formám diskriminácie starších ľudí, najmä žien, najmä v oblasti zamestnanosti, prístupu k finančným produktom a službám, zdravotnej starostlivosti, bývania, podpory samostatnosti, vzdelávania, odbornej prípravy a voľnočasových aktivít; ďalej vyzýva Komisiu a členské štáty, aby podporovali pozitívne vnímanie staroby v spoločnosti a sociálne začlenenie starších ľudí stimulovaním prostredia priaznivého pre starších ľudí v EÚ prostredníctvom vhodných opatrení a aby podporovali výmenu osvedčených postupov na všetkých úrovniach riadenia a posilnili svoju podporu striebornej ekonomike v EÚ; vyzýva Komisiu, aby po 20 rokoch využila správu o vykonávaní smernice 2000/78/ES na naplánovanie posilnenia rámca týkajúceho sa diskriminácie na základe veku v oblasti zamestnaní a povolaní;

    3.

    zdôrazňuje význam rodovej rovnosti, uplatňovania hľadiska rodovej rovnosti a ochrany práv menšín pri riešení demografických výziev;

    4.

    vyjadruje poľutovanie nad existujúcimi rozdielmi v dôchodkoch žien a mužov a žiada členské štáty, aby predložili konkrétne opatrenia na ich riešenie vrátane boja proti rozdielom v odmeňovaní žien a mužov a zvyšovania miery zamestnanosti žien prostredníctvom opatrení na vyváženie pracovného a súkromného života a boja proti neistej a neformálnej práci, ako aj zabezpečenia minimálneho príjmu pre všetkých;

    5.

    zdôrazňuje, že predĺženie zákonného veku odchodu do dôchodku nepredstavuje vhodný nástroj na riešenie a vyriešenie súčasnej hospodárskej a sociálnej krízy, pretože by mohlo viesť k ďalšiemu zhoršeniu základných práv starších pracovníkov;

    6.

    zdôrazňuje, že na zabezpečenie väčšieho počtu príležitostí pre ženy vo vidieckych oblastiach je nevyhnutné zachovať existujúci podprogram venovaný na tento účel v nasledujúcom viacročnom finančnom rámci; žiada najmä poskytovanie podpory ženám poľnohospodárkam prostredníctvom opatrení na podporu prístupu k pôde, podporu usídľovania a pokrytie sociálneho zabezpečenia;

    7.

    vyzýva Komisiu a Radu, aby stanovili rok medzigeneračnej solidarity a aktívneho starnutia, ktorý bude dopĺňať a rozvíjať ciele a ducha Európskeho dňa solidarity medzi generáciami a Európsky rok aktívneho starnutia a solidarity medzi generáciami 2012, a to s cieľom posilniť povedomie o problémoch starších ľudí a podporiť stratégie na ich zmiernenie, ako aj odstrániť stereotypy a predsudky, posilniť medzigeneračné väzby, bojovať proti sociálnemu vylúčeniu a riešiť otázky sexuálneho zdravia; zdôrazňuje význam tejto iniciatívy nielen v kontexte demografických zmien, ale aj pandémie ochorenia COVID-19, ktorá osobitne zasiahla zraniteľné skupiny vrátane starších ľudí a ľudí, ktorí sa o nich starajú; vyzýva tiež členské štáty, aby pri riešení demografických výziev konzultovali s odborníkmi z akademickej obce a organizáciami občianskej spoločnosti; vyzýva Komisiu a Radu, aby urýchlene vykonali závery Rady o ľudských právach, účasti a dobrých životných podmienkach starších osôb v ére digitalizácie vrátane vytvorenia platformy pre účasť a dobrovoľníctvo po skončení pracovného života a podpory medzigeneračných výmen a väzieb;

    8.

    pripomína, že rozdiely v dôchodkoch žien a mužov vyplývajúce z rozdielov v odmeňovaní žien a mužov dosahujú 37 % a vyplývajú z nahromadených nerovností počas celého pracovného života žien a z období neprítomnosti na trhu práce, ktoré sú ženám vnútené v dôsledku viacerých foriem nerovnosti a diskriminácie; zdôrazňuje, že vzhľadom na demografické zmeny je potrebné urýchlene riešiť tento rozdiel, pretože jeho vplyv budú staršie ženy pociťovať ešte dlho;

    9.

    víta zelenú knihu Komisie z 27. januára 2021 s názvom Starnutie: Podpora solidarity a zodpovednosti medzi generáciami (COM(2021)0050); vyzýva Komisiu, aby vypracovala akčný plán EÚ pre demografickú zmenu a solidaritu medzi generáciami, ktorý zohľadní rozmanitosť a zložitosť situácie s osobitných vekových skupinách, ako aj rozdiely v členských štátoch; zdôrazňuje, že takýto plán by mal byť sociálne inkluzívny a zameraný na umožnenie dôstojného, aktívneho a zdravého starnutia a mal by sa vypracovať v súlade s Dekádou zdravého starnutia WHO so zapojením zástupcov všetkých generácií; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby pri plnení cieľov trvalo udržateľného rozvoja venovali osobitnú pozornosť situácii starších ľudí; opakuje svoju výzvu členským štátom, aby bez ďalšieho odkladu prijali navrhovanú smernicu Rady o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na náboženské vyznanie alebo vieru, zdravotné postihnutie, vek alebo sexuálnu orientáciu, ktorá je nevyhnutná na boj proti všetkým druhom diskriminácie vo všetkých sférach spoločenského života a na boj proti viacnásobnej diskriminácii;

    10.

    pripomína, že demografická zmena je jav, ktorý sa netýka len starších ľudí vo vidieckych oblastiach, ale v skutočnosti všetkých generácií bez ohľadu na miesto ich bydliska; zdôrazňuje preto význam celoživotného prístupu súvisiacich politík, ktoré sa vzťahujú na všetky regióny vrátane mestských oblastí;

    11.

    domnieva sa, že dlhodobá vízia pre vidiecke oblasti bude musieť klásť osobitný dôraz na programy aktívneho zapojenia vidieckeho spoločenského života starších ľudí;

    12.

    zdôrazňuje, že je potrebné lepšie vyšetrovať páchanie násilia na starších ľuďoch a predchádzať mu;

    13.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby ratifikovali a vykonávali Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu;

    Zdravotná a dlhodobá starostlivosť o starších ľudí

    14.

    zdôrazňuje, že staršie ženy sú viac zaťažené vysokými nákladmi na dlhodobú starostlivosť, keďže stredná dĺžka života žien je vyššia, zatiaľ čo ich zdravotné výsledky na konci života sú horšie, čím sa zvyšuje ich potreba dlhodobej starostlivosti a pomoci; pripomína tiež, že ženy tvoria prevažnú väčšinu neformálnych opatrovateľov a najmä staršie ženy v produktívnom veku majú menej príležitostí v oblasti prístupu na trh práce a vytvárania vlastných dôchodkových nárokov;

    15.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zabezpečili dôstojný život pre závislé osoby zdôrazňuje, že je potrebné presadzovať stratégie personalizovanej kvalitnej podpory pre závislé osoby; zdôrazňuje, že by sa mali zohľadniť osobitné potreby osôb s rôznymi chorobami vrátane neurodegeneratívnych chorôb, ako je Alzheimerova choroba a demencia, od diagnostiky až po liečbu a dlhodobú starostlivosť;

    16.

    poukazuje na význam flexibilných foriem práce, ktoré ženám a mužom umožňujú zosúladiť pracovný a rodinný život, a na potrebu kampaní na zvyšovanie informovanosti o rovnakom rozdelení práce v domácnosti a starostlivosti a opatery, lepších investícií do infraštruktúry v oblasti starostlivosti a rovnocennej, neprenosnej a platenej materskej a otcovskej dovolenky s cieľom dosiahnuť pokrok v lepšom rozdelení platenej a neplatenej práce podľa pohlavia;

    17.

    zdôrazňuje, že je potrebné bojovať proti rodovej segmentácii na trhu práce, najmä pokiaľ ide o dobre platenú kariéru orientovanú na budúcnosť, napríklad vo vede, strojárstve, technológiách a matematike (STEM), IKT a digitálnych odvetviach; zdôrazňuje význam vzdelávania v týchto oblastiach počas celého života, a to aj v prípade starších žien, s cieľom zvýšiť ich trvalú účasť na trhu práce;

    18.

    vyzýva členské štáty, aby zabezpečili rovnaký prístup k službám zdravotnej a inej starostlivosti, a to aj doma, ako aj rezidenčnej alebo komunitnej dlhodobej starostlivosti a paliatívnej starostlivosti bez akejkoľvek diskriminácie;

    19.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby chránili a podporovali sexuálne a reprodukčné práva a zaručili všeobecný prístup k službám a komoditám v oblasti sexuálneho a reprodukčného zdravia;

    20.

    vyzýva Komisiu, aby pri riešení demografických výziev v EÚ zaujala prístup založený na dôkazoch a ľudských právach a zabezpečila, aby všetci obyvatelia EÚ mohli v plnej miere realizovať svoje sexuálne a reprodukčné zdravie a práva; odsudzuje akýkoľvek pokus o účelové využívanie demografickej zmeny s cieľom oslabiť rodovú rovnosť a sexuálne a reprodukčné zdravie a práva a vyzýva Komisiu a Radu, aby v tejto súvislosti bránili hodnoty Únie;

    21.

    zdôrazňuje, že je mimoriadne dôležité plne chrániť právo starších ľudí na starostlivosť a podporu, umožniť im prístup k cenovo dostupnej, kvalitnej a holistickej starostlivosti a podporným službám prispôsobeným individuálnym potrebám, ako aj podporovať dobré životné podmienky, samostatnosť, nezávislosť a začlenenie do komunity bez akejkoľvek formy diskriminácie; zdôrazňuje kľúčovú úlohu primerane financovaných systémov sociálnej ochrany pri zabezpečovaní cenovo dostupnej a skutočne dostupnej starostlivosti;

    22.

    vyzýva Komisiu, aby predložila európsku dohodu o starostlivosti a európsky program pre opatrovateľov zamerané na prechod na hospodárstvo starostlivosti zahŕňajúce príslušné investície a právne predpisy na úrovni EÚ, a s komplexným prístupom ku všetkým potrebám a službám v oblasti starostlivosti a stanovením minimálnych noriem a kvalitatívnych usmernení pre starostlivosť počas celého života, aj v prípade detí, starších ľudí a osôb s dlhodobými potrebami, a to s cieľom identifikovať a uznať rôzne druhy neformálneho poskytovania starostlivosti a okrem iného zaručiť finančnú podporu pre opatrovateľov, primerané obdobia dovolenky a cenovo dostupné služby;

    23.

    vyzýva na prijatie potrebných opatrení na podporu vyššej miery zamestnanosti žien, ako sú cenovo dostupná starostlivosť a starostlivosť o deti, primerané dĺžky rodičovskej dovolenky a flexibilita pracovného času a miesta práce aj pre mužov; poukazuje na to, že podľa prognóz OECD by celková konvergencia miery účasti mala za následok zvýšenie HDP na obyvateľa o 12,4 % do roku 2030;

    24.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby uplatňovali prístup „zdravie vo všetkých politikách“ a posudzovali vplyv politických rozhodnutí na zdravie vo všetkých príslušných oblastiach;

    25.

    pripomína, že vyššia miera pôrodnosti si vyžaduje viac pracovných príležitostí, stabilné zamestnanie a bývanie, dôstojné pracovné a životné podmienky, pružné formy organizácie práce, veľkorysú rodinnú podporu a platenú rodičovskú dovolenku pre oboch rodičov, kvalitnú starostlivosť o deti už od nízkeho veku a rovnomerné rozdelenie neplatenej starostlivosti a povinností v domácnosti medzi mužov a ženy; zdôrazňuje, že vzhľadom na demografické zmeny a predpokladané zvýšenie strednej dĺžky života je kľúčové zabezpečiť plnohodnotnú účasť žien na trhu práce bez prestávok a prerušení kariéry alebo prechodov na prácu na kratší úväzok a na dočasnú prácu, pretože to zníži riziko chudoby žien v starobe; naliehavo preto vyzýva členské štáty, aby urýchlene a v plnej miere transponovali a vykonávali smernicu o rovnováhe medzi pracovným a súkromným životom, a vyzýva ich, aby išli nad rámec minimálnych noriem stanovených v uvedenej smernici;

    26.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby ďalej skúmali možnosti využívania užívateľsky prívetivých, bezpečných a prístupných asistenčných digitálnych technológií, starostlivosti na diaľku a telemedicíny, najmä v regiónoch zasiahnutých demografickým poklesom a vo vzdialených regiónoch; zdôrazňuje, že používanie týchto technológií by malo byť v úplnom súlade s existujúcim rámcom ochrany údajov a vždy by sa mali náležite zohľadniť etické otázky týkajúce sa používania technológií v oblasti zdravia; nabáda členské štáty, aby vytvorili centrá dennej starostlivosti pre starších ľudí v blízkosti škôl a materských škôl, čím sa mohli podporiť medzigeneračné väzby;

    27.

    je presvedčený, že každý by mal mať právo vybrať si kvalitné služby v oblasti starostlivosti, ktoré sú vhodné preňho a jeho rodinu; je presvedčený, že prístup k rozvoju služieb v oblasti starostlivosti by mal zohľadňovať všetky kategórie používateľov a rozdiely medzi nimi a širokú škálu preferencií typov služieb starostlivosti, ktoré vyžadujú; konštatuje, že služby v oblasti starostlivosti by sa mali rozvíjať tak, aby sa posilnila kontinuita starostlivosti, preventívnej zdravotnej starostlivosti, rehabilitácie a nezávislého života;

    28.

    požaduje vytvorenie regulačného rámca, ktorý zaručí kvalitné služby starostlivosti diaľkovej starostlivosti a telemedicíny, a to poskytnutím právnych záruk zdravotníckym pracovníkom a stanovením potrebných požiadaviek na odbornú prípravu s cieľom zabezpečiť opateru a primárnu starostlivosť pre všetkých občanov EÚ bez ohľadu na ich vek, a to vo všetkých geografických oblastiach;

    29.

    nabáda členské štáty, aby podporovali pružné, primerané a prispôsobené modely starostlivosti, a zdôrazňuje, že aktívne, zdravé starnutie, blahobyt a zamestnateľnosť starších ľudí v pracovnom veku sú nevyhnutné na zabezpečenie udržateľnosti systémov sociálneho zabezpečenia a starostlivosti; vyzýva členské štáty, aby podporovali rozvoj prostredia priaznivého pre starších ľudí a domácich, rodinných a komunitných riešení starostlivosti, a to aj pre osoby s demenciou, aby vytvorili verejnú sieť podporných služieb a zdravotníckeho vybavenia, podporovali mobilitu, nezávislý život, sociálne začlenenie a autonómiu a aby v týchto otázkach uľahčili iniciatívy občianskej spoločnosti a sociálneho hospodárstva;

    30.

    vyzýva členské štáty, aby lepšie uznali hodnotu neformálnej starostlivosti, zlepšili sociálnu ochranu a rôzne formy podpory neformálnych opatrovateľov, poskytovali odbornú podporu, odbornú prípravu a partnerské poradenstvo neformálnym opatrovateľom a aby v úzkej spolupráci so sociálnymi partnermi zaviedli rôzne formy periodickej úľavy pre rodinných príslušníkov, ktorí sa starajú o starších ľudí, najmä tých, ktorí potrebujú služby respitnej starostlivosti a dennej starostlivosti, a podporné služby vrátane pružných foriem organizácie práce; nabáda členské štáty, aby predložili cielené stratégie na pomoc neformálnym opatrovateľom a uznali ich prínos k starostlivosti o starších ľudí a aby predložili návrhy na primerané odľahčovacie služby; zdôrazňuje, že poskytovanie neformálnej starostlivosti by malo byť voľbou a že by sa mali podporovať služby formálnej starostlivosti;

    31.

    nabáda členské štáty, aby rozvíjali dobrovoľnícku činnosť a pomoc starším ľuďom, keďže to zohráva osobitnú úlohu v krízových situáciách, ako to dokazuje pandémia ochorenia COVID-19;

    32.

    vyzýva členské štáty, aby bojovali proti chudobe žien, najmä vo vyššom veku, ktorá má negatívny vplyv na sociálne zabezpečenie žien aj na úrovne HDP v EÚ, a aby zabezpečili primeranú sociálnu ochranu pracovníkov;

    33.

    vyzýva členské štáty, aby zabezpečili prístup k rehabilitačným a reintegračným službám s cieľom podporiť starších pracovníkov, aby sa vrátili na trh práce po prerušení kariéry súvisiacom so zdravím, ak si to želajú, pretože aktívne starnutie je kľúčom k zdraviu;

    34.

    zdôrazňuje, že feminizácia chudoby je výsledkom niekoľkých faktorov vrátane rodových nerovností v kariérnom postupe, skutočnosti, že ženy sú často zamestnané na základe atypických zmlúv, chýbajúceho sociálneho zabezpečenia pre partnerov pomáhajúcich samostatne zárobkovo činným osobám a chudoby v domácnostiach, v ktorých čele je slobodná matka;

    35.

    zdôrazňuje, že výskyt ochorenia COVID-19 je dôkazom toho, aké je nevyhnutné, aby členské štáty mali spoľahlivé a inkluzívne zdravotnícke systémy odolné voči krízam; vyzýva členské štáty, aby zabezpečili dostatočný počet odborníkov v oblasti služieb zdravotnej a inej starostlivosti a zabezpečili prístup k geriatrickej medicíne v celej EÚ; vyzýva členské štáty, aby zabezpečili primerané pracovné a zamestnanecké podmienky v povolaniach v oblasti zdravotnej a inej starostlivosti a aby investovali do vzdelávania a odbornej prípravy ako prostriedku na zabezpečenie kvality poskytovanej starostlivosti; vyzýva na vytvorenie stimulov motivujúcich na vstup do povolania opatrovateľa starších ľudí;

    Sociálna ochrana a sociálne začlenenie

    36.

    vyzýva členské štáty, aby starším osobám zaručili dôstojnú životnú úroveň, a vyzýva ich preto, aby si vymieňali osvedčené postupy, najmä pokiaľ ide o stanovenie minimálnych starobných dôchodkov;

    37.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby vypracovali odporúčania na zníženie rizika chudoby a sociálneho vylúčenia vo vyššom veku s osobitným zameraním na rozdiely v dôchodkoch žien a mužov, staršie osoby so zdravotným postihnutím, starších migrantov, starších Rómov, staršie osoby patriace k etnickým, rasovým, jazykovým alebo sexuálnym menšinám a iné skupiny, ktoré sú neprimerane postihnuté chudobou a sociálnym vylúčením; nabáda Výbor pre sociálnu ochranu, aby venoval viac analýz skupinám, ktoré čelia vysokej miere chudoby a sociálneho vylúčenia;

    Aktívne starnutie

    38.

    zdôrazňuje, že vytvorenie a vykonávanie možností celoživotného vzdelávania prispôsobených veku je zásadne dôležitý a nevyhnutný prvok zlepšovania sociálnej a hospodárskej udržateľnosti a osobného blahobytu; vyzýva členské štáty, aby investovali do zručností a vzdelávania a rozvíjali projekty formálneho, neformálneho a informálneho vzdelávania, odbornej prípravy a celoživotného vzdelávania, ako aj príležitosti na lepšiu integráciu starších ľudí vrátane online vzdelávania bez ohľadu na to, či sú stále súčasťou trhu práce alebo sú už na dôchodku;

    39.

    v tejto súvislosti zdôrazňuje potrebu posilniť digitálne zručnosti starších ľudí, čo im môže pomôcť nielen využívať online vzdelávanie, ale aj zlepšiť ich prístup k zdravotnej starostlivosti a iným digitálnym službám; žiada prístupné a cenovo dostupné programy digitálnych zručností prispôsobené potrebám starších osôb; vyzýva Komisiu, aby prijala konkrétne opatrenia zamerané na starších ľudí; ďalej vyzýva Komisiu a členské štáty, aby podporovali iniciatívy zamerané na zvyšovanie úrovne zručností a rekvalifikáciu, najmä pre zraniteľné skupiny, s cieľom pomôcť ľuďom nájsť si kvalitné pracovné miesto a uspokojiť potreby trhu práce, bojovať proti digitálnej priepasti a zabezpečiť, aby sa tieto osoby účinne prispôsobili inovatívnym riadiacim a pracovným metódam a digitálnym riešeniam, ako je telepráca, a mali z nich úžitok;

    40.

    vyzýva členské štáty, aby využívali prostriedky z fondov ESF+ a EFRR na podporu vytvárania kvalitných pracovných miest, podporu lepšej rovnováhy medzi pracovným a súkromným životom a zabezpečenie pracovných príležitostí v regiónoch, ktorým hrozí vyľudňovanie, s osobitným dôrazom na lepšiu účasť žien na trhu práce; zdôrazňuje význam poradenských služieb, celoživotného vzdelávania a programov na rekvalifikáciu a zvyšovanie kvalifikácie pracovníkov vo všetkých vekových kategóriách;

    41.

    vyzýva členské štáty a európsku sieť verejných služieb zamestnanosti, aby rozvíjali výmenu postupov pri začleňovaní starších uchádzačov o zamestnanie do trhu práce;

    42.

    víta odhodlanie Komisie dosiahnuť dôstojnú mzdu pre všetkých pracovníkov, či už prostredníctvom zákonných minimálnych miezd, alebo kolektívneho vyjednávania;

    43.

    zdôrazňuje, že riešenie demografických zmien by sa malo riadiť prístupom založeným na právach a malo by podporovať a vytvárať rovnaké príležitosti, dialóg a solidaritu namiesto konkurencie medzi ľuďmi rôznych generácií;

    44.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zabezpečili riadne vykonávanie smernice o rovnováhe medzi pracovným a súkromným životom a podporovali regionálne a miestne iniciatívy a projekty zamerané na dosiahnutie lepšej rovnováhy medzi pracovným a súkromným životom mužov a žien;

    45.

    víta návrh Komisie na spustenie programu pre tzv. digitálnych dobrovoľníkov (53) s cieľom umožniť mladým kvalifikovaným ľuďom a skúseným seniorom podeliť sa o svoje digitálne zručnosti s tradičnými podnikmi; nabáda členské štáty, aby rozvíjali dobrovoľnícku činnosť a mentorstvo na prenos poznatkov medzi generáciami, aby bolo možné bojovať proti sociálnemu vylúčeniu a umožnila sa výmena zručností a skúseností, podporovalo sa zvyšovanie kvalifikácie mladých pracovníkov a zachovali sa tradičné remeslá ako súčasť európskeho dedičstva;

    46.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby preklenuli digitálnu priepasť a ďalej preskúmali možnosti sociálneho začlenenia a integrácie starších ľudí v produktívnom veku do trhu práce, najmä tých, ktorí sú v domácnosti, využívaním internetu, iných informačných technológií a umelej inteligencie na kultúrne, zábavné, vzdelávacie, pracovné, komunikačné a lekárske účely vrátane telestarostlivosti a telemedicíny bezpečným spôsobom a zabezpečením najvyššej úrovne ochrany osobných údajov, pričom uznáva význam priameho osobného kontaktu a dôstojného prístupu; požaduje najmä stratégie na zlepšovanie digitálnych zručností, konektivity a prístupu k zariadeniam v kontexte zariadení dlhodobej starostlivosti;

    47.

    konštatuje, že zlepšenie pripojenia a dostupnosti služieb vo vidieckych a odľahlých oblastiach je kľúčové pre riešenie otázky vyľudňovania týchto regiónov a sociálneho a digitálneho vylúčenia starších obyvateľov, ktorí tam žijú; vyzýva preto členské štáty, aby uznali význam vidieckych a odľahlých oblastí z hľadiska celej ich rozmanitosti a rozvíjali ich potenciál stimulovaním investícií do miestneho hospodárstva, podporovaním podnikania a zlepšovaním ich infraštruktúry;

    48.

    vyzýva Komisiu, aby podporovala členské štáty v boji proti chudobe, ktorá sa osobitne dotýka osamelých matiek a ktorú ešte viac prehĺbila kríza vedúca k vyššej miere sociálneho vylúčenia,

    49.

    zdôrazňuje zásadný vplyv neustále sa vyvíjajúcich digitálnych technológií na každodenný život ľudí, a preto zdôrazňuje potrebu vysokorýchlostného internetu a nevyhnutného a aktuálneho technologického vybavenia v školách, nemocniciach a vo všetkých ostatných relevantných zariadeniach verejných služieb, vrátane efektívnej elektronickej verejnej správy; domnieva sa, že príležitosti, ktoré prináša celoživotné vzdelávanie v kombinácii s digitalizáciou, sú nevyhnutné na to, aby sa starnúcemu obyvateľstvu vo vidieckych a odľahlých oblastiach zabezpečili rôzne možnosti vrátane doplnkového príjmu; vyzýva preto Komisiu a členské štáty, aby podporovali programy vzdelávania a odbornej prípravy, ktoré starnúcemu obyvateľstvu pomôžu rozvíjať zručnosti a získať poznatky v oblastiach ako elektronický obchod, online marketing a IKT; vyzýva členské štáty, aby zabezpečili, aby všetky domácnosti mali prístup k vysokorýchlostnému internetu a digitálnym zariadeniam, a aby podporovali získavanie digitálnych zručností, najmä v prípade zraniteľných skupín;

    50.

    domnieva sa, že ekologická a digitálna transformácia EÚ by mala využiť plný potenciál starnúcich vidieckych spoločenstiev; v tejto súvislosti pripomína, že je dôležité zabezpečiť prístup k širokopásmovému internetu a základným službám vo vidieckych oblastiach, využívanie elektronických zručností a nové prístupy k udržateľnému rozvoju, ako je koncepcia inteligentných obcí a transformácia udržateľného potravinového systému;

    51.

    zdôrazňuje, že v dôsledku vývoja, digitalizácie a špecializácie poľnohospodárstva, potrebujú ľudia v tomto odvetví, ako aj ľudia, ktorí doň ešte len vstupujú, primeranú úroveň digitálnej, technickej a ekonomickej odbornej prípravy, a vyzýva na podporu výmenných programov, diskusií, online kurzov odbornej prípravy a elektronického vzdelávania;

    52.

    vyzýva členské štáty, aby zohľadnili osobitnú situáciu starších pracovníkov na trhu práce prostredníctvom opatrení ako individualizovaná odborná príprava a optimalizovaný pracovný čas;

    53.

    vyzýva Komisiu, aby podporovala členské štáty pri rastúcom využívaní štrukturálnych fondov na investície do verejnej starostlivosti o deti a starostlivosti o starších ľudí a závislé osoby;

    54.

    vyzýva členské štáty, aby podporovali fungovanie a rozvoj organizácií starších ľudí a iných foriem zapojenia do spoločnosti;

    55.

    vyzýva Komisiu a Výbor pre sociálnu ochranu, aby sa v budúcej správe o primeranosti dôchodkov dôkladnejšie venovali neštandardným trajektóriám trhu práce s plnohodnotnou analýzou rozdielov v dôchodkoch žien a mužov vo všetkých ich aspektoch a vo všetkých troch pilieroch dôchodkových systémov; ďalej vyzýva Komisiu, aby posúdila primeranosť minimálnych dôchodkov, ktoré sú zvlášť relevantné pre predchádzanie chudobe v starobe;

    56.

    zdôrazňuje, že vznikajúca tzv. strieborná ekonomika by sa mohla stať jednou z hlavných hnacích síl hospodárstva najmä vo vidieckych oblastiach, a mohla by sektorom zdravotnej a dlhodobej starostlivosti dať možnosť ponúkať kvalitnú starostlivosť efektívnejším spôsobom; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby v stratégiách EÚ a v národných stratégiách zohľadňovala potenciál striebornej ekonomiky a vo väčšej miere ju propagovala, a to aj v oblasti cestovného ruchu a kultúrnych výmen zameraných na starších ľudí;

    57.

    pripomína, že práve najvzdialenejšie regióny sa najčastejšie stretávajú s vyľudňovaním a vyžadujú si osobitný súbor opatrení na zmiernenie negatívnych dôsledkov demografických zmien, ktorým sú často vystavené; vyzýva členské štáty, aby proaktívne využívali dostupné štrukturálne a investičné fondy s cieľom riešiť výzvy, s ktorými sa tieto regióny stretávajú;

    58.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zapojili organizácie zastupujúce a chrániace záujmy starších osôb do prijímania rozhodnutí, ktoré sa ich týkajú;

    59.

    zdôrazňuje, že práca na diaľku môže poskytnúť množstvo príležitostí vzdialeným oblastiam ako jeden z najlepších nástrojov na využívanie digitálnych technológií s cieľom zachovať obyvateľstvo vidieckych a odľahlých oblastí a zároveň prospieť miestnym komunitám a ich hospodárstvu; vyzýva Komisiu, aby predložila program EÚ práce na diaľku s cieľom vypracovať legislatívny rámec, v ktorom sa stanovia jasné minimálne normy a podmienky pre prácu na diaľku v celej EÚ;

    60.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby práva starších osôb so zdravotným postihnutím začlenili do všetkých politík a programov súvisiacich so zdravotným postihnutím a starnutím a aby zabezpečili úplný súlad s dohovorom Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím;

    Osobitné politiky a výskum

    61.

    vyzýva členské štáty, aby využívali finančné prostriedky EÚ a súkromné investície v kombinácii s vnútroštátnymi a miestnymi investíciami na zabezpečenie cenovo prijateľného, primeraného, bezpečného a dostupného bývania a na prispôsobenie budov potrebám starších, zraniteľných a znevýhodnených ľudí; zdôrazňuje, že budovy by mali mať prvky prístupnosti; zdôrazňuje, že bezpečné bývanie je také, kde sa obmedzila možnosť výskytu nebezpečenstva a uľahčila reakcia v prípade nebezpečenstva; pripomína, že prístupné bývanie by malo ísť ruka v ruke s primeranou infraštruktúrou;

    62.

    zdôrazňuje nevyhnutnú úlohu, ktorú zohrávajú regionálne a miestne orgány pri riešení čoraz väčších demografických problémov vo vidieckych a odľahlých oblastiach zmysluplným a udržateľným spôsobom;

    63.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby podporovali najlepšie postupy pre efektívnu politiku v oblasti starnutia;

    64.

    vyzýva členské štáty, aby podporovali iniciatívy, ktoré posilnia medzigeneračné väzby a umožnia starším ľudom, ktorí pre zdravotné alebo finančné dôvody musia odísť zo svojho miesta bydliska, nájsť si cenovo dostupné bývanie, ktoré by spĺňalo ich potreby;

    65.

    vyzýva členské štáty, aby pri reforme dôchodkových systémov a úprave veku odchodu do dôchodku zohľadnili rodové hľadisko, vzhľadom na rozdiely medzi ženami a mužmi, pokiaľ ide o formy práce, a na vyššie riziko diskriminácie starších žien na trhu práce;

    66.

    vyzýva členské štáty, aby predchádzali násiliu páchanému na starších ženách a napravili ho v rámci svojich vnútroštátnych reakcií na ochorenie COVID-19 vrátane liniek pomoci a podporných služieb a aby venovali osobitnú pozornosť zariadeniam rezidenčnej starostlivosti;

    67.

    žiada Komisiu a členské štáty, aby vytvorili účinné programy boja proti násiliu páchanému na ženách, ktoré budú zahŕňať vekový rozmer, s cieľom zabrániť fyzickému, sexuálnemu, psychickému a hospodárskemu zneužívaniu, ktoré môže byť spôsobené starším ľuďom, z ktorých väčšinu tvoria ženy; navrhuje, aby sa uskutočnili štatistické prieskumy o náraste násilia páchanom na starších ľuďoch s cieľom zamerať sa na tento závažný problém, o ktorom starší ľudia väčšinou nemôžu informovať, pretože znášajú zlé zaobchádzanie ako súčasť toho, že sú starí a závislí, a s cieľom účinnejšie bojovať proti zlému zaobchádzaniu so starými ľuďmi a v tejto súvislosti viac angažovať celú spoločnosť;

    68.

    zdôrazňuje, že chránené a podporované bývanie môže viesť k deinštitucionalizácii starostlivosti; vyzýva členské štáty, aby preskúmali možnosti podpory chráneného, podporovaného a medzigeneračného bývania, ako aj prispôsobovania bývania na základe kritérií kvality;

    69.

    nabáda členské štáty, aby uskutočňovali informačné a vzdelávacie kampane a akcie zamerané na starších ľudí o bezpečnosti cestnej premávky, poukazujúce na vplyv fyziologických zmien a zhoršovanie psychomotorických zručností na schopnosť pohybu na cestách, čím sa zlepší bezpečnosť všetkých účastníkov cestnej premávky;

    70.

    nabáda členské štáty, aby zvýšili výdavky z ESF+, EFRR a Fondu na spravodlivú transformáciu na ciele súvisiace s odbornou prípravou a rekvalifikáciou starších pracovníkov a zaručovaním rovnakého prístupu k verejným službám, s osobitným dôrazom na podnecovanie podnikov, aby zamestnávali starších pracovníkov, ako aj na prispôsobenie verejnej infraštruktúry vrátane dopravy a verejných priestorov potrebám starších ľudí; vyzýva členské štáty, aby podporovali investície do verejných služieb vo vidieckych oblastiach s pomocou štrukturálnych fondov, ktoré by pritiahli mladšiu generáciu a zlepšili životné podmienky starších ľudí žijúcich v týchto oblastiach; požaduje väčšie využívanie prostriedkov z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka s cieľom bojovať proti izolácii a sociálnemu vylúčeniu starších ľudí vo vidieckych a znevýhodnených oblastiach s osobitným zameraním na oblasti, ktorým hrozí vyľudňovanie; vyzýva členské štáty, aby v tejto súvislosti využili možnosti, ktoré ponúka nástroj Next Generation EU;

    71.

    zdôrazňuje význam primeraných, spoľahlivých a porovnateľných údajov ako základu politík a opatrení na riešenie demografických výziev; vyzýva Komisiu, aby zrevidovala štatistický rámec EÚ tým spôsobom, že zvýši hornú vekovú hranicu pre zber údajov, zaistí zahrnutie osôb žijúcich v ústavoch a rozdelí údaje podľa pohlavia a veku, pričom sa v plnej miere dodržia normy v oblasti súkromia a základných práv; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zbierali viac údajov a zintenzívnili svoju podporu rozvoja výskumu v oblasti zdravého starnutia a chorôb súvisiacich s vekom a životných podmienok starších ľudí;

    72.

    víta akčný plán Európskeho piliera sociálnych práv a vyzýva na urýchlené a účinné vykonávanie zásad uvedených v tomto pilieri; vyzýva Komisiu, aby s cieľom zlepšiť a posilniť zastúpenie starších ľudí v procese tvorby právnych predpisov EÚ a zohľadniť existujúci Parlament EÚ pre mládež zvážila financovanie tejto iniciatívy z programu Práva, rovnosť a občianstvo EÚ;

    73.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby svoje činnosti zamerali na predĺženie života starších ľudí v zdraví; v tejto súvislosti zdôrazňuje význam programov na podporu a vzdelávanie v oblasti celoživotného zdravia, prevenciu chorôb a pravidelné skúmanie a na realizáciu nových iniciatív, ako sú lepšie politiky prevencie chorôb a účinnejšie programy zdravotnej starostlivosti na stimuláciu procesu zdravého starnutia; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby sa aktívne zapájali do Dekády zdravého starnutia WHO vypracovaním plánov zdravého starnutia v EÚ obsahujúcich prístup k službám zdravotnej a inej starostlivosti, ako aj stratégie podpory zdravia a prevencie; vyzýva Komisiu, aby v rámci programu Horizont Európa vytvorila ambiciózny výskumný program v oblasti fyzického a duševného zdravia; nabáda členské štáty, aby zvážili využitie finančných prostriedkov poskytnutých v rámci viacročného finančného rámca a nástroja Next Generation EU na tento účel;

    74.

    vyzýva členské štáty, aby podporovali medzigeneračnú výmenu okrem iného podporou dobrovoľníckej práce mladých ľudí pre starších ľudí a podporovali a financovali medzigeneračné centrá, keďže tieto môžu byť kľúčové pre boj proti diskriminácii na základe veku a zabezpečenie sociálneho začlenenia starších ľudí; nabáda členské štáty, aby zriadili komunitné strediská starostlivosti a vytvorili príležitosti na dobrovoľníctvo a na celoživotné vzdelávanie zamerané na starších ľudí v blízkosti škôl a škôlok, a podporovali posilňovanie medzigeneračných väzieb podporovaním komunikácie medzi týmito službami; naliehavo vyzýva členské štáty a Komisiu, aby podporovali programy, projekty a kroky, ktoré zvyšujú sociálne, kultúrne a politické zapojenie starších ľudí;

    75.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby propagovali a podporovali inkluzívny trh práce a spoločnosti umožňujúce rovnakú účasť a využívajúce zručnosti a schopnosti všetkých; vyzýva členské štáty, aby vypracovali stratégie zamestnateľnosti a riadenia kariéry s cieľom pripraviť sa na starnúcu pracovnú silu a nestálejšie trhy práce vzhľadom na časté a hlboké zmeny na trhoch práce; zdôrazňuje, že takéto stratégie by mali obsahovať podporu vzdelávania, odbornej prípravy a celoživotného vzdelávania osôb všetkých vekových kategórií, zdravých pracovísk primerane prispôsobených zamestnancom so zdravotnými ťažkosťami alebo so zdravotným postihnutím, prostriedkov na zosúladenie pracovného a súkromného života a podpory medzigeneračných výmen na pracovisku; vyzýva okrem toho na to, aby Platforma chárt rozmanitosti EÚ kládla väčší dôraz na podporu rozmanitosti na pracoviskách z hľadiska veku a zdravotného postihnutia; vyzýva Komisiu, aby v novej rámcovej stratégii v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia na pracovisku zdôrazňovala psychosociálne a fyzické riziká pre ženy aj mužov súvisiace s vekom; zdôrazňuje, že bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci je kľúčová;

    76.

    vyzýva Komisiu a členské štáty, aby uľahčovali prístup k práci tým, ktorí chcú, najmä ženám vo veku 60 rokov a viac, pretože by sa tým zvýšili ich celoživotné príjmy, a aby zaviedli pracovné činnosti na čiastočný úväzok s nízkym rizikom pre starších ľudí, ak sú stále zdraví a schopní prevziať zodpovednosť; zdôrazňuje, že je dôležité vytvoriť platené pracovné príležitosti pre ľudí, ktorí už dosiahli zákonný vek odchodu do dôchodku a chcú zostať aktívni alebo stať sa aktívnymi, a to nielen vzhľadom na vytvorenie dodatočného príjmu, ale aj ako prostriedok na boj proti sociálnemu vylúčeniu; okrem toho podporuje stimuly na dobrovoľnícku činnosť a mentorstvo v záujme zintenzívnenia prenosu poznatkov medzi generáciami; zdôrazňuje, že takéto opatrenia a činnosti nesmú byť na úkor mladých uchádzačov o zamestnanie alebo dlhodobo nezamestnaných;

    77.

    vyzýva Komisiu, aby prijala stratégiu EÚ týkajúcu sa opatrovateľov; zdôrazňuje, že investície do služieb starostlivosti sú nevyhnutné, pretože nielen zvýšia mieru zamestnanosti žien, poskytnú pracovné príležitosti v rámci formálnej ekonomiky pre predtým neformálnych opatrovateľov a podporia rovnováhu medzi pracovným a súkromným životom žien, ale zároveň zlepšia životné podmienky starších ľudí prostredníctvom investícií do zariadení dlhodobej starostlivosti, opatrení na zlepšenie duševného zdravia a boj proti izolácii a opatrení na predchádzanie násiliu na starších ženách a na boj proti nemu, ako aj prostredníctvom investovania do zdravia a vzdelávania ľudí, a to s cieľom zabezpečiť, aby ostali aktívni a v dobrom zdravotnom stave aj vo vyššom veku; vyzýva členské štáty, aby prijali súbor ukazovateľov prístupu a udržateľnosti systémov starostlivosti o starších ľudí, ako aj spoločný rámec kvality služieb starostlivosti o starších ľudí; zdôrazňuje, že je dôležité zabezpečiť, aby starostlivosť o staršie osoby zostala v kompetencii jednotlivých štátov;

    78.

    vyzýva členské štáty, aby väčšiu pozornosť venovali starším ľuďom, ktorí sú zvlášť zraniteľní voči vírusovým infekciám vrátane ochorenia COVID-19; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby bojovali proti izolácii, zanedbávaniu a sociálnemu vylúčeniu starších ľudí počas pandémie ochorenia COVID-19 prostredníctvom podpory kampaní na zvyšovanie informovanosti, uskutočňovania výskumu, uľahčovania výmeny názorov a kombinovania štrukturálnych a investičných fondov EÚ; okrem toho vyzýva členské štáty, aby zabezpečili uplatňovanie práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti, ako aj dostupnosť bezpečných a cenovo dostupných liekov a prístup k nim; zdôrazňuje, že pandémia ochorenia COVID-19 preukázala potrebu väčšej solidarity zo strany EÚ; vyzýva Komisiu, aby vypracovala a prijala chartu EÚ na ochranu práv starších osôb na základe článku 25 charty;

    79.

    uznáva významnú úlohu, ktorú by politika súdržnosti a SPP mohli zohrávať pri podpore a posilňovaní zamestnateľnosti a začleňovania žien vo vidieckych a odľahlých oblastiach čeliacich demografickým problémom; vyzýva členské štáty, aby na tento účel lepšie využívali príslušné finančné prostriedky;

    80.

    vyzýva členské štáty, aby využívali finančné prostriedky z iniciatívy REACT-EU na riešenie demografických zmien (54);

    81.

    zdôrazňuje, že nové technológie a inovačné metódy by sa mohli ukázať ako užitočné na zníženie nákladov na služby všeobecného záujmu, pričom by sa zachovala životná úroveň a kvalita služieb vo vzdialených a riedko osídlených oblastiach; nabáda členské štáty a príslušné regionálne a miestne orgány, aby investovali do nekonvenčných a inovatívnych opatrení zameraných na poskytovanie základných služieb pre obyvateľstvo a vytvorenie vhodného prostredia s cieľom prilákať ľudí, aby sa vrátili a zvrátili vyľudňovanie;

    82.

    vyzýva členské štáty, aby posilnili výmenu najlepších postupov týkajúcich sa vytvárania vhodných demografických politík a iniciatív zameraných na využitie možností a riešenie výziev, ktoré prináša starnutie obyvateľstva EÚ;

    83.

    opätovne pripomína osobitný charakter rodinného farmárčenia, ktoré spája poľnohospodársku činnosť a rodinný život, pričom starší poľnohospodári zostávajú aktívni aj po dosiahnutí dôchodkového veku;

    84.

    uznáva potenciál starších ľudí vrátane poľnohospodárov stať sa hnacou silou dynamickej striebornej ekonomiky vo vidieckych oblastiach založenej na sociálnej inovácii, inkluzívnych vidieckych spoločenstvách a zdravšom životnom prostredí; vyzýva Komisiu, aby tento potenciál dôkladne preskúmala pri vypracúvaní svojej dlhodobej vízie pre vidiecke oblasti a aktívne starnutie;

    85.

    vyzýva verejné inštitúcie, aby podporovali vytvorenie osobitného systému ochrany, ktorý by zohľadňoval osobitnú povahu nezamestnanosti, ktorá postihuje pracovníkov v poľnohospodárstve, a to vzhľadom na veľmi dočasný charakter sezónnej práce v poľnohospodárstve. poukazuje na to, že by to mohlo poskytnúť väčšiu istotu osobám, ktoré sa rozhodnú pracovať v poľnohospodárstve;

    86.

    poukazuje na to, že starnúca pracovná sila a nedostatočná generačná výmena predstavujú závažnejší problém v poľnohospodárstve než v iných odvetviach; domnieva sa, že vytvorenie nových povolaní s cieľom umožniť generačnú výmenu zabezpečením atraktívnosti a ziskovosti povolaní v odvetví poľnohospodárstva je kľúčom k zvráteniu tohto trendu;

    87.

    poznamenáva, že iba 11 % všetkých poľnohospodárskych podnikov v Európskej únii prevádzkujú poľnohospodári mladší ako 40 rokov (55); vyzýva členské štáty, aby odstránili všetky prekážky, ktoré bránia mladým poľnohospodárom vstúpiť do poľnohospodárskeho odvetvia, vrátane ťažkého prístupu k pôde; okrem toho vyzýva členské štáty, aby podporovali nové spôsoby spolupráce medzi generáciami, ako sú partnerstvá, podielové hospodárenie, dlhodobý prenájom a iné opatrenia, ktoré by mohli riešiť nedostatok pôdy a povzbudiť mladých ľudí, aby sa stali poľnohospodármi;

    88.

    zdôrazňuje, že niektoré prekážky generačnej výmeny v poľnohospodárstve súvisia s prístupom k pôde a prevodom poľnohospodárskych podnikov z generácie na generáciu; pripomína, že starší poľnohospodári, ktorí čelia riziku nízkych dôchodkov, straty príjmov (vrátane platieb SPP) a sociálneho vylúčenia vo vidieckych oblastiach po odchode do dôchodku, majú tendenciu zostať aktívni a udržať si svoje poľnohospodárske podniky dlhšie; v tejto súvislosti zdôrazňuje potrebu prispôsobených politických nástrojov na zabezpečenie hladkého prechodu poľnohospodárskych podnikov a aktívneho starnutia pre starších poľnohospodárov vo vidieckych spoločenstvách;

    89.

    konštatuje, že v mnohých členských štátoch vnútroštátne dôchodkové systémy neposkytujú poľnohospodárom na dôchodku dostatočný príjem. vyjadruje poľutovanie nad tým, že predĺženie poľnohospodárskej činnosti nad zákonný vek odchodu do dôchodku, ktoré spomaľuje generačnú výmenu, je často jediným spôsobom, ako riešiť túto situáciu; zdôrazňuje, že podpora v rámci SPP nemá nahrádzať dôchodkový systém;

    90.

    poukazuje na to, že v poľnohospodárstve, najmä v regiónoch, sú čoraz viac potrebnejší vysokokvalifikovaní mladí odborníci, a upozorňuje na potrebu prijať všetky opatrenia na povzbudenie mladých ľudí, aby študovali poľnohospodárske profesie, ako aj na uľahčenie odovzdávania znalostí starších ľudí mladšej generácii;

    91.

    domnieva sa, že poľnohospodárske partnerstvá medzi staršími a mladšími generáciami sú kľúčom k prehĺbeniu medzigeneračnej solidarity, prenosu poznatkov a vzájomnému učeniu, čo je osobitne dôležité pre zavádzanie nových technológií a digitálnych zručností v poľnohospodárstve;

    92.

    domnieva sa, že prevažnú väčšinu poľnohospodárskej pracovnej sily v Európe naďalej predstavujú rodinní pracovníci, ale konštatuje, že podiel tohto druhu pracovnej sily už roky neustále klesá a očakáva sa, že v blízkej budúcnosti bude ďalej klesať; zdôrazňuje, že nezastaviteľný exodus z vidieka z určitých častí EÚ povedie k tomu, že vidiecke oblasti budú čeliť hospodárskym, sociálnym a environmentálnym problémom, ktoré si vyžadujú ambicióznejšie a koordinovanejšie politiky;

    93.

    zdôrazňuje, že je dôležité podporovať vidiecke oblasti v ich rozmanitosti, stimulovať investície do projektov, ktoré podporujú miestne hospodárstva vrátane lepšej dostupnosti dopravy a digitálnej pripojiteľnosti; domnieva sa, že je dôležité pripomenúť, že zachovanie zamestnanosti v poľnohospodárstve má priamy vplyv na zachovanie hospodárstva na vidieku; okrem toho vyjadruje presvedčenie, že by sa nemala podceňovať výzva, ktorej čelia všetci poľnohospodári, pokiaľ ide o pochopenie úlohy moderných technológií a inovácií a ich používania v poľnohospodárstve; preto zdôrazňuje význam celoživotného odborného vzdelávania, poradenských služieb a výmeny poznatkov, a to v rámci SPP aj mimo nej.

    94.

    domnieva sa, že prístup žien k poľnohospodárstvu by sa mal uľahčiť vhodnými verejnými službami, ktoré by im umožnili vo väčšej miere pracovať v poľnohospodárstve;

    95.

    konštatuje, že starnutie obyvateľstva, najmä v poľnohospodárskych a vidieckych oblastiach, je nevyhnutným trendom, ktorý treba zohľadniť pri navrhovaní hospodárskych a sociálnych politík; domnieva sa, že otázka starnutia obyvateľstva si vyžaduje viacrozmerný prístup, a zdôrazňuje, že je dôležité podporovať širšiu komplementárnosť a synergiu medzi oblasťami politiky a podpornými nástrojmi; pripomína, že primerané zdroje a služby sú nevyhnutné na to, aby sa starším ľuďom zabezpečilo prostredie prispôsobené ich veku;

    96.

    zdôrazňuje, že nerovnosti v prístupe k pôde, priame platby a podpora medzi krajinami EÚ aj v rámci nich patria medzi otázky, ktoré je potrebné riešiť, aby sa zastavil regionálny úpadok a aby sa starší ľudia po dovŕšení dôchodkového veku povzbudzovali k tomu, aby odišli z poľnohospodárstva, a mladí ľudia, aby začali s farmárčením;

    97.

    vyzýva členské štáty, aby pri navrhovaní svojich strategických plánov zohľadnili podiel starších ľudí (nad 65 rokov) vo vidieckych regiónoch a zvážili zavedenie opatrení, ktoré sa vzťahujú na starších obyvateľov vidieckych oblastí alebo sa na nich zameriavajú, napríklad prostredníctvom pružnejšieho prístupu k podmienkam, ktoré sa vzťahujú na skutočnú a aktívnu účasť tejto vekovej skupiny na hospodárskom živote príslušného regiónu;

    98.

    zdôrazňuje, že vzhľadom na situáciu spôsobenú pandémiou ochorenia COVID-19 je potrebné zaviazať sa k živému a dynamickému vidieku, odstrániť byrokraciu a investovať do infraštruktúry a kvalitných služieb vo vidieckych oblastiach s cieľom zastaviť proces starnutia v poľnohospodárstve a podporiť úlohu žien ako manažérok podnikov;

    99.

    konštatuje, že účinný systém mobility je jedným z predpokladov regionálneho hospodárskeho rozvoja, územnej súdržnosti a rozvoja regionálneho potenciálu. poukazuje na to, že je preto potrebné poskytnúť potrebné finančné prostriedky na rozvoj a údržbu dopravných spojení, čo by mohlo podnietiť staršiu generáciu k tomu, aby dlhšie zostala v poľnohospodárstve, a prilákať mladých ľudí z regionálnych centier, aby pracovali na vidieku;

    100.

    zdôrazňuje úlohu a význam SPP pri podpore generačnej výmeny v odvetví poľnohospodárstva; vyzýva členské štáty, aby vo svojich strategických plánoch uprednostnili opatrenia na zvýšenie počtu mladých poľnohospodárov a aby podporovali súlad s inými nástrojmi dostupnými na vnútroštátnej úrovni a na úrovni EÚ;

    101.

    zdôrazňuje ústrednú úlohu, ktorú zohrávajú iniciatívy miestneho rozvoja vedené spoločenstvom pri obnove a udržiavaní živej a prosperujúcej miestnej vidieckej ekonomiky, a potrebu zachovať dostatočnú úroveň financovania programu LEADER; vyzýva členské štáty, aby plne využívali kapacity programu LEADER;

    102.

    poznamenáva, že služby poskytované mimovládnymi organizáciami (ďalej len „MVO“), najmä starším osobám, sú dôležité; požaduje posilnenie financovania činností MVO v regiónoch.

    o

    o o

    103.

    poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade a Komisii.

    (1)  Rozsudok z 22. novembra 2005, Werner Mangold / Rüdiger Helm, C-144/04, ECLI: EU:C:2005:709.

    (2)  Ú. v. EÚ L 246, 23.9.2011, s. 5.

    (3)  Ú. v. EÚ C 484, 24.12.2016, s. 1.

    (4)  Ú. v. EÚ C 189, 4.6.2018, s. 1.

    (5)  Ú. v. EÚ C 308 E, 20.10.2011, s. 49.

    (6)  Ú. v. EÚ C 363, 28.10.2020, s. 80.

    (7)  Ú. v. EÚ C 74 E, 13.3.2012, s. 19.

    (8)  Ú. v. EÚ C 76, 28.2.2018, s. 93.

    (9)  Ú. v. EÚ C 204, 13.6.2018, s. 76.

    (10)  Ú. v. EÚ C 331, 18.9.2018, s. 60.

    (11)  Ú. v. EÚ C 356, 4.10.2018, s. 10.

    (12)  Ú. v. EÚ C 108, 26.3.2021, s. 965.

    (13)  Ú. v. ES L 303, 2.12.2000, s. 16.

    (14)  Ú. v. EÚ C 137 E, 27.5.2010, s. 68.

    (15)  Ú. v. EÚ L 188, 12.7.2019, s. 79.

    (16)  COM(2020)0241.

    (17)  OSN, Zmena vekovej štruktúry obyvateľstva a trvalo udržateľný rozvoj: stručná správa, 2017.

    (18)  Eurostat, Starnúca Európa – štatistika o sociálnom živote a názoroch, údaje získané v júli 2020.

    (19)  Eurostat, Štruktúra obyvateľstva a starnutie, údaje získané v auguste 2020.

    (20)  Pracovný dokument útvarov Komisie zo 17. júna 2020, ktorý je prílohou jej správy o vplyve demografickej zmeny (SWD(2020)0109), s. 7.

    (21)  OSN, Zmena vekovej štruktúry obyvateľstva a trvalo udržateľný rozvoj: stručná správa, 2017, s. 11.

    (22)  Eurostat, Starnúca Európa: Pohľad na životy starších obyvateľov v EÚ, 2019.

    (23)  Eurostat, Starnúca Európa: Pohľad na životy starších obyvateľov v EÚ, 2019.

    (24)  Výskumná služba Európskeho parlamentu, Demografické vyhliadky Európskej únie, marec 2020, s. 3.

    (25)  Vedecké centrum EÚ: vedecký a znalostný útvar Komisie, Ako osamelí sú Európania?, 12. júna 2019.

    (26)  Výskumná služba Európskeho parlamentu, Demografické vyhliadky Európskej únie, marec 2020, s. 16.

    (27)  Základný scenár Eurostatu.

    (28)  Eurostat, Starnúca Európa: Pohľad na životy starších obyvateľov v EÚ, 2019.

    (29)  Európska komisia, The Digital economy and Society Index (DESI) 2020, s. 52.

    (30)  SWD(2020)0109, s. 42.

    (31)  Eurostat, Starnúca Európa: Pohľad na životy starších obyvateľov v EÚ, 2019, s. 53.

    (32)  Eurostat, Štatistika zdravotného postihnutia – potreby starších osôb v oblasti pomoci alebo asistencie, údaje získané v júni 2019.

    (33)  Eurostat, Štatistika funkčných obmedzení a obmedzení činnosti, údaje získané v septembri 2020.

    (34)  Eurostat, Starnúca Európa: Pohľad na životy starších obyvateľov v EÚ, 2019, s. 70.

    (35)  Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb a kol., Veľký vplyv ochorenia COVID-19 na zariadenia dlhodobej starostlivosti, návrh na monitorovanie v EÚ/EHP, Eurosurveillance , zväzok 25, vydanie 22, 4. júna 2020.

    (36)  Európsky inštitút pre rodovú rovnosť, Starnúce spoločnosti, migrácia a zmena klímy prinášajú nové výzvy pre rodovú rovnosť, 10. decembra 2019.

    (37)  V roku 2018 v EÚ-27 pracovalo na čiastočný úväzok 30,5 % žien a 9,2 % mužov (Eurostat, Labour Force Survey).

    (38)  Podiel zmlúv na dobu určitú v prípade ľudí vo veku 15 – 64 rokov bol v posledných rokoch stabilný. V roku 2018 predstavoval 12,1 % celkovej zamestnanosti. Podiel žien je o niečo vyšší (13,1 %) ako v prípade mužov (11,2 %) (Eurostat).

    (39)  Agentúra Európskej únie pre základné práva, bulletiny o dôsledkoch pandémie koronavírusu v EÚ na základné práva: č. 3 z júna 2020 so zameraním na starších ľudí a č. 6 z 30. novembra 2020 so zameraním na sociálne práva.

    (40)  Článok nadácie Eurofound z 19. mája 2021 s názvom Dôchodok.

    (41)  Eurofound, Európsky prieskum kvality života za rok 2016, s. 79.

    (42)  Eurofound, Európsky prieskum kvality života za rok 2016, s. 77.

    (43)  Eurofound, Európsky prieskum kvality života za rok 2016, s. 15.

    (44)  Eurofound, Európsky prieskum kvality života za rok 2016, s. 26.

    (45)  V dokumente 2018 Ageing Report sú celkové náklady starnutia vymedzené tak, že sú vypočítané ako verejné výdavky na dôchodky, zdravotnú starostlivosť, dlhodobú starostlivosť, vzdelávanie a dávky v nezamestnanosti.

    (46)  Medziinštitucionálny dokument Komisie z 25. mája 2018 s názvom Správa o starnutí obyvateľstva za rok 2018: hospodárske a rozpočtové prognózy pre 28 členských štátov EÚ (2016 – 2070),

    (47)  Správa Komisie z 12. apríla 2018 o striebornej ekonomike.

    (48)  Správa Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci zo 4. októbra 2016 s názvom Starnúca pracovná sila: dôsledky pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci – prehľad výskumu.

    (49)  Eurostat, Miera zamestnanosti starších pracovníkov, veková skupina 55 – 64 rokov, prístup z 2. júna 2021.

    (50)  COM(2020)0241, s. 10.

    (51)  COM(2020)0241, s. 22.

    (52)  Správa Alzheimer Europe zo 17. februára 2020 s názvom Ročenka demencie v Európe za 2019: Odhad prevalencie demencie v Európe.

    (53)  Oznámenie Komisie z 10. marca 2020 s názvom Stratégia pre MSP pre udržateľnú a digitálnu Európu (COM(2020)0103).

    (54)  COM(2020)0241, s. 20.

    (55)  Eurostat, Poľnohospodári a pracovná sila v poľnohospodárstve – štatistika, údaje získané v novembri 2018.


    Top