EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AE5262
Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on amending Council Regulation (EC) No 1198/2006 as regards certain provisions relating to financial management for certain Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability’ COM(2013) 428 final — 2013/0200 (COD)
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o zmene nariadenia Rady (ES) č. 1198/2006, pokiaľ ide o určité ustanovenia týkajúce sa finančného riadenia v prípade určitých členských štátov, ktoré majú závažné ťažkosti s finančnou stabilitou alebo sú takýmito ťažkosťami ohrozené“ COM(2013) 428 final – 2013/0200 (COD)
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o zmene nariadenia Rady (ES) č. 1198/2006, pokiaľ ide o určité ustanovenia týkajúce sa finančného riadenia v prípade určitých členských štátov, ktoré majú závažné ťažkosti s finančnou stabilitou alebo sú takýmito ťažkosťami ohrozené“ COM(2013) 428 final – 2013/0200 (COD)
Ú. v. EÚ C 341, 21.11.2013, p. 75–76
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 341/75 |
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o zmene nariadenia Rady (ES) č. 1198/2006, pokiaľ ide o určité ustanovenia týkajúce sa finančného riadenia v prípade určitých členských štátov, ktoré majú závažné ťažkosti s finančnou stabilitou alebo sú takýmito ťažkosťami ohrozené“
COM(2013) 428 final – 2013/0200 (COD)
2013/C 341/17
Spravodajca: Gabriel SARRÓ IPARRAGUIRRE
Európsky parlament (1. júla 2013) a Rada (10. júla 2013) sa podľa článku 43 ods. 2 a článku 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie rozhodli prekonzultovať s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom
„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o zmene nariadenia Rady (ES) č. 1198/2006, pokiaľ ide o určité ustanovenia týkajúce sa finančného riadenia v prípade určitých členských štátov, ktoré majú závažné ťažkosti s finančnou stabilitou alebo sú takýmito ťažkosťami ohrozené“
COM(2013) 428 final – 2013/0200 (COD).
Odborná sekcia pre poľnohospodárstvo, rozvoj vidieka a ochranu životného prostredia poverená prípravou prác výboru zverila vypracovanie stanoviska spravodajcovi Gabrielovi SARRÓ IPARRAGUIRREMU a prijala svoje stanovisko 3. septembra 2013.
Európsky hospodársky a sociálny výbor na svojom 492. plenárnom zasadnutí 18. a 19. septembra 2013 (schôdza z 19. septembra 2013) prijal 128 hlasmi za, pričom 1 člen hlasoval proti a 8 členovia sa hlasovania zdržali, nasledujúce stanovisko:
1. Závery
1.1 |
Európsky hospodársky a sociálny výbor sa nazdáva, že pretrvávajúca finančná a hospodárska kríza spôsobuje tlak na vnútroštátne finančné zdroje, keďže členské štáty realizujú potrebné opatrenia zamerané na fiškálnu konsolidáciu. |
1.2 |
Preto považuje návrh Európskej komisie na zmenu nariadenia (ES) č. 1198/2006 za potrebný a veľmi vhodný a v plnej miere ho podporuje, a to za predpokladu, že rozpočtové prostriedky sa budú využívať čo najefektívnejšie. |
2. Súvislosti
2.1 |
Pretrvávajúca bezprecedentná svetová finančná kríza a hospodársky útlm vážne narušili hospodársky rast a finančnú stabilitu a vyvolali výrazné zhoršenie finančných a hospodárskych podmienok vo viacerých členských štátoch. |
2.2 |
Najmä v členských štátoch najviac zasiahnutých krízou, ktoré dostali finančnú pomoc v rámci programu úprav, sa situácia zhoršuje vzhľadom na problémy s likviditou spôsobené fiškálnou konsolidáciou. Tieto problémy ovplyvňujú najmä ich hospodársky rast a finančnú stabilitu a spôsobujú tiež zvýšenie deficitu verejných financií a miery zadlženosti. Spolufinancovanie zvyšuje efektívnosť alokácie pomoci. Zníženie spolufinancovania zo strany členských štátov vytvára riziko zníženia efektívnosti pomoci, ktoré je nutné minimalizovať všetkými dostupnými prostriedkami. |
2.3 |
V tejto súvislosti je z hľadiska investícií do odvetvia rybolovu mimoriadne dôležité zabezpečiť bezproblémové vykonávanie programov Európskeho fondu rybného hospodárstva (EFRH). |
2.4 |
Nariadenie (ES) č. 1198/2006 z 27. júla 2006 o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo definuje:
|
2.5 |
EFRH stanovuje tieto prioritné osi:
|
2.6 |
Komisia pri schvaľovaní operačných programov jednotlivých členských štátov stanoví pre každý členský štát podiel spolufinancovania pre každú prioritnú os, do ktorého je začlenený aj maximálny príspevok z EFRH. |
2.7 |
Platby zo strany Komisie v rámci finančného príspevku z EFRH majú formu zálohových platieb, priebežných platieb a vyplatenia zostatku, ktoré predtým odsúhlasia certifikačné orgány a orgány auditu každého operačného programu. |
3. Súčasný stav
3.1 |
Ako je uvedené v bode 2.7, v článkoch 76 a 77 nariadenia (ES) č. 1198/2006 sa priebežné platby a platby zostatku určujú podľa plánu financovania pre každú prioritnú os stanoveného v roku 2006. |
3.2 |
Finančná a hospodárska situácia, o ktorej sa hovorí v bodoch 2.1 a 2.2, viedla Komisiu k tomu, aby navrhla zmenu spomínaných článkov 76 a 77 s cieľom prispieť k zrýchleniu investícií a zlepšeniu dostupnosti fondov. |
3.3 |
Európsky parlament a Rada následne schválili nariadenie (ES) č. 387/2012, ktoré prostredníctvom zmeny znenia spomínaných článkov umožňuje, aby členské štáty, ktoré boli najviac zasiahnuté krízou a ktoré sa s Komisiou dohodli na programe makroekonomických úprav, mohli žiadať zvýšenie podielu spolufinancovania pri priebežných platbách a platbách zostatku z EFRH. |
3.4 |
Doteraz dostalo finančnú pomoc a dohodlo program úprav sedem členských štátov: Cyprus, Maďarsko, Rumunsko, Lotyšsko, Portugalsko, Grécko a Írsko. Zmenou nariadenia (ES) 1198/2006 sa stanovuje, že toto zvýšenie spolufinancovania môže využiť ktorýkoľvek iný členský štát, ktorý v budúcnosti požiada o program finančnej pomoci a táto pomoc mu bude udelená v súlade s článkom 76 ods. 3 písm. a), b) a c) spomínaného nariadenia. |
3.5 |
Na základe žiadosti členského štátu sa priebežné platby a platby konečného zostatku zvýšia o sumu zodpovedajúcu desiatim percentuálnym bodom presahujúcim podiel spolufinancovania uplatniteľný pre každú prioritnú os do maximálnej výšky 100 %, ktorá sa má uplatniť na oprávnené verejné výdavky novovykázané v každom certifikovanom výkaze výdavkov predloženom počas obdobia, v ktorom členský štát spĺňa jednu z podmienok stanovených v článku 76 ods. 3. písm. a), b) a c). |
3.6 |
Zároveň sa stanovuje, že pri výpočte priebežných platieb a platieb konečného zostatku v situácii, keď už členské štáty nedostávajú finančnú pomoc Únie uvedenú v článku 76 ods. 3, nebude Komisia brať do úvahy zvýšené sumy vyplatené v súlade s uvedeným odsekom. |
3.7 |
Zmenené znenie nariadenia (ES) č. 1198/2006 obsahuje nový článok 77a, ktorý v odseku 5 obmedzuje uplatnenie tohto zvýšeného spolufinancovania na výkazy výdavkov predložené príslušnými členskými štátmi do 31. decembra 2013. |
4. Zmena návrhu nariadenia
4.1 |
Zmena navrhovaná v predkladanom návrhu nariadenia, ktoré je predmetom tohto stanoviska, súvisí s obmedzením stanoveným v spomínanom článku 77a ods. 5. |
4.2 |
Keďže členské štáty naďalej čelia závažným ťažkostiam v súvislosti s ich finančnou stabilitou, Komisia sa nazdáva, že uplatňovanie vyššieho podielu spolufinancovania by sa malo zachovať aj po roku 2013. |
4.3 |
Navrhuje preto zmenu nariadenia (ES) č. 1198/2006 vypustením článku 77a ods. 5. |
5. Všeobecné pripomienky
5.1 |
Európsky hospodársky a sociálny výbor považuje návrh Komisie za veľmi vhodný, a preto ho v plnej miere podporuje. |
5.2 |
EHSV súhlasí, aby sa celková výška prostriedkov z fondov pridelených na dané obdobie predmetným krajinám a programom nezmenila. |
V Bruseli 19. septembra 2013
Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
Henri MALOSSE