EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea

Volver a la página principal de EUR-Lex

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 52010AP0259

Ohlasovacie formality lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 6. júla 2010 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov Spoločenstva a ktorou sa zrušuje smernica 2002/6/ES (KOM(2009)0011 – C6-0030/2009 – 2009/0005(COD))
P7_TC1-COD(2009)0005 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 6. júla 2010 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/…/EÚ o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov členských štátov, ktorou sa zrušuje smernica 2002/6/ES
PRÍLOHA

Ú. v. EÚ C 351E, 2.12.2011, p. 171/173 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.12.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 351/171


Utorok 6. júla 2010
Ohlasovacie formality lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov ***I

P7_TA(2010)0259

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 6. júla 2010 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov Spoločenstva a ktorou sa zrušuje smernica 2002/6/ES (KOM(2009)0011 – C6-0030/2009 – 2009/0005(COD))

2011/C 351 E/31

(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2009)0011),

so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 80 ods. 2 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6-0030/2009),

so zreteľom na oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade s názvom Dôsledky nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy na prebiehajúce medziinštitucionálne rozhodovacie procesy (KOM(2009)0665),

so zreteľom na článok 294 ods. 3 a článok 100 ods. 2 Zmluvy o fungovaní EÚ,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru zo 4. novembra 2009 (1),

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov zo 17. júna 2009 (2),

so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0064/2010),

1.

prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;

2.

schvaľuje spoločné vyhlásenia Európskeho parlamentu, Rady a Komisie, ktoré sú uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;

3.

berie na vedomie vyhlásenie Komisie, ktoré je uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;

4.

žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;

5.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a národným parlamentom.


(1)  Ú. v. EÚ C 128, 18.5.2010, s. 131.

(2)  Ú. v. EÚ C 211, 4.9.2009, s. 65.


Utorok 6. júla 2010
P7_TC1-COD(2009)0005

Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 6. júla 2010 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/…/EÚ o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov členských štátov, ktorou sa zrušuje smernica 2002/6/ES

(Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu zodpovedá konečnému legislatívnemu aktu, smernici 2010/65/EÚ).

Utorok 6. júla 2010
PRÍLOHA

Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady a Komisie o udelení osvedčení o oslobodení od povinnosti poskytovať služby lodivoda

S cieľom uľahčiť námornú príbrežnú dopravu a so zreteľom na normy týkajúce sa služieb lodivoda, ktoré už existujú v mnohých členských štátoch, ako aj na úlohu lodivodov pri podporovaní námornej bezpečnosti a ochranu morského prostredia Európsky parlament, Rada a Komisia považujú za potrebné preskúmať jednoznačný rámec udeľovania osvedčení o oslobodení od povinnosti poskytovať služby lodivoda v európskych námorných prístavoch v súlade s cieľom uvedeným v oznámení Komisie, ktorý je zameraný na vytvorenie priestoru námornej dopravy bez prekážok, ako aj v súlade s oznámením Komisie o európskej prístavnej politike (KOM(2007)0616) a vzhľadom na to, že každá oblasť služieb lodivoda si vyžaduje veľmi špecializované skúsenosti a miestne znalosti. Komisia v krátkom čase túto otázku preskúma a posúdi význam bezpečnosti na mori a ochranu morského prostredia v spolupráci so zúčastnenými stranami, najmä vzhľadom na uplatňovanie podmienok, ktoré sú relevantné, transparentné a primerané. Výsledky svojho hodnotenia oznámi ostatnými inštitúciám a v prípade potreby navrhne ďalšie kroky.

Vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady a Komisie k článku 290 ZFEÚ

Európsky parlament, Rada a Komisia vyhlasujú, že ustanoveniami tejto smernice nie sú dotknuté žiadne budúce pozície inštitúcií v súvislosti s vykonávaním článku 290 ZFEÚ alebo individuálnymi legislatívnymi aktmi, ktoré obsahujú takéto ustanovenia.

Vyhlásenie Komisie o oznamovaní delegovaných aktov

Európska komisia berie na vedomie, že okrem prípadov, keď je v legislatívnom akte ustanovený naliehavý postup, sa Európsky parlament a Rada domnievajú, že pri oznamovaní delegovaných aktov sa musia zohľadniť obdobia prázdnin inštitúcií (v zime, v lete a počas európskych volieb), aby sa zaručilo, že Európsky parlament a Rada sú schopné vykonávať svoje právomoci v rámci lehôt stanovených v príslušných legislatívnych aktoch, a je pripravená podľa toho konať.


Arriba