This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009IP0061(01)
Sri Lanka European Parliament resolution of 22 October 2009 on Sri Lanka
Srí Lanka Uznesenie Európskeho parlamentu z 22. októbra 2009 o Srí Lanke
Srí Lanka Uznesenie Európskeho parlamentu z 22. októbra 2009 o Srí Lanke
Ú. v. EÚ C 265E, 30.9.2010, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.9.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 265/29 |
Štvrtok, 22. októbra 2009
Srí Lanka
P7_TA(2009)0061
Uznesenie Európskeho parlamentu z 22. októbra 2009 o Srí Lanke
2010/C 265 E/07
Európsky parlament,
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia z 18. mája 2000 (1), zo 14. marca 2002 (2) a z 20. novembra 2003 (3) o Srí Lanke, z 13. januára 2005 (4) o nedávnej pohrome spôsobenej vlnami cunami v Indickom oceáne, z 18. mája 2006 (5) o situácii na Srí Lanke a z 5. februára 2009 (6) o Srí Lanke,
so zreteľom na otvorené listy európskeho komisára pre vonkajšie vzťahy zo 16. júna 2009 a z 21. septembra 2009 o situácii na Srí Lanke,
so zreteľom na závery Rady o Srí Lanke z 18. mája 2009,
so zreteľom na článok 122 rokovacieho poriadku,
A. |
keďže všetky územia na severe Srí Lanky, ktoré predtým ovládalo hnutie Tigrov oslobodenia tamilského Ílamu (LTTE), boli znovu získané, |
B. |
keďže výsledkom 25 rokov trvajúceho konfliktu, ktorý sa skončil porážkou hnutia LTTE v roku 2009, je viac ako 90 000 obetí, |
C. |
keďže po skončení konfliktu je viac ako 250 000 tamilských civilistov držaných v táboroch na účely vyšetrovania a presídlenia, pričom existujú vážne obavy, že dochádza k preplneniu týchto táborov, nedostatočnému prístupu k čistej vode, sanitárnym a zdravotníckym zariadeniam, pričom títo civilisti nemajú slobodu pohybu, |
D. |
keďže vláda Srí Lanky odopiera humanitárnym organizáciám a organizáciám pre ľudské práva primeraný prístup do táborov, |
E. |
keďže medzinárodné spoločenstvo musí pokračovať v poskytovaní humanitárnej pomoci vrátane kvalifikovaného personálu, |
F. |
keďže vláda Srí Lanky by mala byť veľkorysá a pro-aktívna pri riešení obáv a záujmov svojich tamilských občanov a mala by rýchlo a plne vykonávať 13. dodatok k srílanskej ústave, ako aj ďalšie a významné decentralizačné opatrenia, aby aj tamilskí občania chápali porážku LTTE ako oslobodenie, |
G. |
keďže situácia v oblasti ľudských práv sa pravdepodobne nezlepší bez zapojenia stálych medzinárodných pozorovateľov, najmä z organizácií, akou je Medzinárodný výbor Červeného kríža (ICRC), |
H. |
keďže mnohí novinári zachytávajúci konflikt a situáciu po skončení konfliktu na Srí Lanke zažili násilie a zastrašovanie, |
I. |
keďže hospodárska obnova Srí Lanky bude vo vysokej miere závisieť od priamych zahraničných investícií a aj od pokračujúcej podpory EÚ, |
J. |
keďže veľké oblasti bývalých zón konfliktu sú zamorené protipechotnými mínami a inými výbušnými pozostatkami z vojny, |
1. |
vyjadruje hlboké poľutovanie nad tým, že viac ako 250 000 ľudí je ešte stále zadržiavaných v táboroch, a vyzýva vládu Srí Lanky, aby prijala všetky potrebné opatrenia s cieľom zorganizovať rýchly návrat zadržiavaných osôb domov, ako aj súrne dodávky humanitárnej pomoci týmto osobám v súlade s jej záväzkom chrániť všetkých ľudí, ktorí patria do jej jurisdikcie; zdôrazňuje potrebu umožniť ICRC a špecializovaným agentúram OSN hrať kľúčovú rolu v tomto procese; |
2. |
vyzýva úrady Srí Lanky, aby humanitárnym organizáciám poskytli voľný prístup do táborov s cieľom poskytnúť zadržiavaným osobám potrebnú humanitárnu pomoc, najmä v súvislosti s blížiacim sa príchodom monzúnových dažďov na severe krajiny; |
3. |
naliehavo žiada spoločnosť na celom svete, aby naďalej poskytovala humanitárnu záštitu s cieľom prispieť k trvalému mieru, a vyzýva medzinárodných darcov, aby spojili poskytovanie financií pre tábory s dodržiavaním záväzkov týkajúcich sa presídľovania a aby uskutočňovali časovo obmedzený program pomoci táborom; |
4. |
vyzýva tamilských vodcov, aby sa zaviazali k politickému urovnaniu a aby sa raz navždy vzdali terorizmu a násilia; |
5. |
trvá na tom, že vláda Srí Lanky má povinnosť uplatňovať pri súdnych konaniach s členmi hnutia LTTE medzinárodné normy v oblasti ľudských práv; |
6. |
uznáva rozvoj národného akčného plánu Srí Lanky na podporu a ochranu ľudských práv; |
7. |
vyzýva vládu Srí Lanky, aby urýchlila plány na zmierenie a regionálnu decentralizáciu, ako sú uvedené v ústave krajiny; |
8. |
naliehavo žiada vládu Srí Lanky, aby zastavila represie voči médiám na základe protiteroristických právnych predpisov a aby povolila slobodu tlače a vyzýva ju, aby teraz, po skončení konfliktu, preskúmala svoje protiteroristické právne predpisy a aby zabezpečila, aby boli všetky údajné prípady porušenia slobody médií predmetom úplného, otvoreného a transparentného vyšetrovania; |
9. |
naliehavo žiada vládu Srí Lanky, aby ďalej venovala zvýšenú pozornosť odstráneniu nášľapných mín, pretože ich prítomnosť znamená vážnu prekážku rekonštrukcie a hospodárskej obnovy; v tejto súvislosti ju vyzýva, aby pristúpila ku Ottawskému dohovoru (Dohovor o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení), čo by predstavovalo veľmi pozitívny krok vpred, a naliehavo žiada najmä Komisiu, aby financovala dodatočnú podporu určenú na súrne odstraňovanie mín na Srí Lanke; |
10. |
víta predloženie návrhu zákona o pomoci obetiam a svedkom a o ich ochrane, ktorý je v súčasnosti v srílanskom parlamente v druhom čítaní; |
11. |
berie na vedomie konanie volieb do miestnych samospráv na severnej Srí Lanke; |
12. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam členských štátov, generálnemu tajomníkovi OSN, generálnemu tajomníkovi Britského spoločenstva národov, Medzinárodnému výboru Červeného kríža, organizácii Human Rights Watch, Medzinárodnej kampani za zákaz protipechotných mín (International Campaign to Ban Landmines), vláde Srí Lanky a všetkým ostatným členským krajinám Juhoázijského združenia pre regionálnu spoluprácu. |
(1) Ú. v. ES C 59, 23.2.2001, s. 278.
(2) Ú. v. EÚ C 47 E, 27.2.2003, s. 613.
(3) Ú. v. EÚ C 87 E, 7.4.2004, s. 527.
(4) Ú. v. EÚ C 247 E, 6.10.2005, s. 147.
(5) Ú. v. EÚ C 297 E, 7.12.2006, s. 384.
(6) Prijaté texty, P6_TA(2009)0054.