EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42008X0730(01)
Regulation No 30 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of pneumatic tyres for motor vehicles and their trailers
Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) č. 30 – Jednotné ustanovenia o homologizácii pneumatík pre motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá
Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) č. 30 – Jednotné ustanovenia o homologizácii pneumatík pre motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá
Ú. v. EÚ L 201, 30.7.2008, p. 70–96
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/03/2010
30.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 201/70 |
Právny účinok podľa medzinárodného práva verejného majú iba originálne texty EHK OSN. Status tohto predpisu a dátum nadobudnutia jeho platnosti je potrebné overiť v poslednom znení dokumentu EHK/OSN o statuseTRANS/WP.29/343, ktorý je k dispozícii na internetovej stránke: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) č. 30 – Jednotné ustanovenia o homologizácii pneumatík pre motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá
Revízia 3
Obsahuje celý platný text vrátane:
doplnku 15 k sérii zmien 02 – dátum nadobudnutia platnosti: 10. november 2007
OBSAH
PREDPIS
1. |
Rozsah pôsobnosti |
2. |
Definície |
3. |
Označenia |
4. |
Žiadosť o homologizáciu |
5. |
Homologizácia |
6. |
Požiadavky |
7. |
Zmeny typu pneumatiky a rozšírenie homologizácie |
8. |
Zhoda výroby |
9. |
Sankcie v prípade nezhody výroby |
10. |
Definitívne zastavenie výroby |
11. |
Prechodné ustanovenia |
12. |
Názvy a adresy technických služieb zodpovedných za vykonávanie homologizačných skúšok a názvy a adresy správnych orgánov |
PRÍLOHY
Príloha I — |
Oznámenie o homologizácii alebo o rozšírení prípadne o zamietnutí či o odobratí homologizácie alebo o definitívnom zastavení výroby typu pneumatiky podľa predpisu č. 30 |
Príloha II — |
Príklad usporiadania homologizačnej značky |
Príloha III — |
Usporiadanie označenia pneumatík |
Príloha IV — |
Indexy nosnosti |
Príloha V — |
Označenie rozmerov a rozmery pneumatík |
Príloha VI — |
Spôsob merania rozmerov pneumatík |
Príloha VII — |
Postup pri vykonávaní zaťažovacích/rýchlostných skúšok |
1. ROZSAH PÔSOBNOSTI
Tento predpis sa vzťahuje na nové pneumatiky určené predovšetkým, avšak nie výhradne, pre vozidlá kategórií M1, O1 a O2 (1).
Nevzťahuje sa na pneumatiky konštruované pre
a) |
vybavenie automobilov starších ako 20 rokov |
b) |
pretekárske automobily. |
2. DEFINÍCIE
Na účely tohto predpisu,
2.1. |
„typ pneumatiky“ je kategória pneumatík, ktoré sa navzájom podstatne nelíšia, pokiaľ ide o:
|
2.2. |
„pneumatika na jazdu na snehu“ je pneumatika, ktorej vzorka behúňa a ktorej konštrukcia sú navrhnuté predovšetkým tak, aby v blate a na čerstvom alebo rozmočenom snehu zaisťovali lepší výkon ako normálna (cestná) pneumatika. Vzorka behúňa pneumatiky pre jazdu na snehu sa skladá spravidla z drážok (rebier) a/alebo masívnych blokov, vzdialených od seba viac ako u normálnej (cestnej) pneumatiky; |
2.3. |
„konštrukcia pneumatiky“ sú technické charakteristiky kostry plášťa pneumatiky. Rozlišujú sa najmä tieto typy konštrukcií:
|
2.4. |
„pätka“ je časť pneumatiky, ktorej tvar a konštrukcia jej umožňujú prispôsobiť sa ráfiku a na ňom držať pneumatiku (2); |
2.5. |
„kord“ sú vlákna, tvoriace tkanivo vrstiev v pneumatike (2); |
2.6. |
„vrstva“ je vrstva rovnobežne usporiadaných pogumovaných kordových vlákien (2); |
2.7. |
„kostra“ je časť pneumatiky, iná ako behúň a gumové bočnice, ktorá po nahustení nesie zaťaženie (2); |
2.8. |
„behúň“ je časť pneumatiky, ktorá prichádza do kontaktu so zemou (2); |
2.9. |
„bočnica“ je časť pneumatiky medzi behúňom a pätkou (2); |
2.10. |
„spodok bočnice“ je plocha medzi najväčšou šírkou profilu pneumatiky a plochou určenou na prekrytie okrajom ráfika (2);
|
2.11. |
„drážka behúňa“ je priestor medzi dvoma susednými rebrami alebo blokmi vzorky behúňa (2); |
2.12. |
„šírka profilu“ je lineárna vzdialenosť medzi vonkajšími okrajmi bočníc nahustenej pneumatiky, nepočítajúc s nerovnosťou spôsobenou označením, zdobením alebo ochrannými pásmi alebo rebrami (2); |
2.13. |
„celková šírka“ je lineárna vzdialenosť medzi vonkajšími okrajmi bočníc nahustenej pneumatiky vrátane označenia, zdobenia a ochranných pásov alebo rebier (3); |
2.14. |
„výška profilu“ je vzdialenosť rovnajúca sa polovici rozdielu medzi vonkajším priemerom pneumatiky a menovitým priemerom ráfika (3); |
2.15. |
„menovité profilové číslo (Ra)“ je stonásobok čísla získaného delením čísla, ktoré vyjadruje výšku profilu v milimetroch, číslom vyjadrujúcim menovitú šírku profilu v milimetroch; |
2.16. |
„vonkajší priemer“ je celkový priemer nahustenej novej pneumatiky (3); |
2.17. |
„označenie rozmerov pneumatiky“ je
|
2.18. |
„Menovitý priemer ráfika“ je priemer ráfika, na ktorý sa má pneumatika montovať; |
2.19. |
„ráfik“ je nosný prvok pre súpravu pneumatiky s dušou alebo pre bezdušovú pneumatiku, o ktorú sa opierajú pätky pneumatiky (3);
|
2.20. |
„teoretický ráfik“ je pomyselný ráfik, ktorého šírka by bola rovná x násobku menovitej šírky profilu plášťa; hodnota „x“ musí byť špecifikovaná výrobcom pneumatiky; |
2.21. |
„merací ráfik“ je ráfik, na ktorý sa musí namontovať pneumatika pri meraní rozmerov; |
2.22. |
„skúšobný ráfik“ je ráfik, na ktorý sa musí namontovať pneumatika pri skúšaní; |
2.23. |
„vytrhávanie“ je oddeľovanie kúskov gumy z behúňa; |
2.24. |
„oddeľovanie kordu“ je oddeľovanie kordu od jeho gumového obalu; |
2.25. |
„oddeľovanie vrstiev“ je oddeľovanie susedných vrstiev od seba; |
2.26. |
„oddeľovanie behúňa“ je oddeľovanie behúňa od kostry; |
2.27. |
„indikátory opotrebovania behúňa“ sú výstupky vo vnútri drážok behúňa, ktoré majú vizuálne signalizovať stupeň opotrebovania behúňa; |
2.28. |
„index nosnosti“ je číslo spojené s referenčnou hmotnosťou, ktorú môže pneumatika niesť, keď sa používa podľa požiadaviek na používanie, špecifikovaných výrobcom. |
2.29. |
„Kategória rýchlosti“ je maximálna rýchlosť, ktorú pneumatika znesie, vyjadrená symbolom kategórie rýchlosti (pozri nasledujúcu tabuľku)
|
2.30. |
Drážky vzorku behúňa:
|
2.31. |
„Miera maximálneho zaťaženia“ je maximálna hmotnosť, ktorú pneumatika má uniesť;
|
2.32. |
„Režim pneumatiky na núdzový dojazd“ je stav pneumatiky, ktorá si v zásade zachováva svoju konštrukčnú celistvosť pri prevádzke s tlakom v pneumatike od 0 do 70 kPa. |
2.33. |
„Základné funkcie pneumatiky“ je normálna schopnosť nahustenej pneumatiky znášať dané zaťaženie pri danej rýchlosti a prenášať hnacie sily, sily riadenia a brzdné sily na vozovku, na ktorej sa pohybuje. |
2.34. |
„Systém núdzového dojazdu“ alebo „systém predĺženej mobility“ je sústava funkčne závislých komponentov vrátane pneumatiky, ktoré spolu poskytujú stanovený výkon tým, že zabezpečujú vozidlu základné funkcie minimálne pri rýchlosti 80 km/h (50 mph) a na vzdialenosť 80 km, keď sa nachádza v režime pneumatiky na núdzový dojazd. |
2.35. |
„Výška profilu zaťaženej pneumatiky“ je rozdiel medzi polomerom zaťaženej pneumatiky meraným od stredu ráfika po povrch skúšobného bubna a jednou polovicou menovitého priemeru ráfika podľa ISO 4000-1. |
3. OZNAČENIA
3.1. Pneumatiky predkladané na homologizáciu musia byť vybavené v prípade súmerných pneumatík na oboch bočniciach a v prípade nesúmerných pneumatík aspoň na vonkajšej bočnici:
3.1.1. |
názvom alebo obchodnou značkou výrobcu; |
3.1.2. |
označením rozmerov pneumatiky, ako je uvedené v bode 2.17. tohto predpisu; |
3.1.3. |
údajom o konštrukcii a to týmto spôsobom:
|
3.1.4. |
údajom o kategórii rýchlosti pneumatiky symbolom určeným v tabuľke v bode 2.29;
|
3.1.5. |
Nápisom „M+S“ prípadne „M.S“ alebo „M&S“, ak ide o pneumatiku určenú na jazdu na snehu; |
3.1.6. |
indexom nosnosti, definovanom v bode 2.28. tohto predpisu; |
3.1.7. |
slovom „TUBELESS“, ak ide o pneumatiku konštruovanú na použitie bez duše; |
3.1.8. |
slovom „REINFORCED“, alebo slovami „EXTRA LOAD“ ak ide o zosilnenú pneumatiku; |
3.1.9. |
dátumom výroby v tvare skupiny štyroch číslic, prvé dve predstavujú týždeň a posledné dve rok výroby. Toto označenie, ktoré môže byť umiestnené len na jednej bočnici, nebude však vyžadované v prípade pneumatík predložených k homologizácii do dvoch rokov odo dňa, kedy tento predpis nadobudol platnosť (4). |
3.1.10. |
V prípade pneumatík po prvýkrát homologizovaných po nadobudnutí platnosti doplnku 13 k sérii zmien 02 predpisu č. 30, údaj uvedený v bode 2.17.1.5. sa umiestni bezprostredne za označenie priemeru ráfika uvedenom v bode 2.17.1.3. |
3.1.11. |
V prípade dočasného použitia rezervných pneumatík, slovami „TEMPORARY USE ONLY“ napísanými veľkými písmenami s výškou minimálne 12,7 mm.
|
3.1.12. |
Symbolom uvedeným nižšie, ak ide o pneumatiku na „núdzový dojazd“ alebo „samonosnú“ pneumatiku, kde „h“ je minimálne 12 mm. |
3.2. Na pneumatikách musí byť dostatočne veľké miesto pre homologizačnú značku, ako je uvedené v prílohe II tohto predpisu.
3.3. V prílohe III tohto predpisu je uvedený príklad usporiadania označenia pneumatiky.
3.4. Označenie uvedené v bode 3.1. a homologizačná značka predpísaná v bode 5.4. tohto predpisu musia byť na pneumatike vylisované vo vystupujúcom alebo zapustenom reliéfe. Musia byť dobre čitateľné a umiestnené na spodnej ploche pneumatiky aspoň na jednej z jej bočníc, okrem označenia, ktoré je uvedené v bode 3.1.1.
3.4.1. Avšak u pneumatík „konfigurácie montáže pneumatiky na ráfik“ (pozri bod 3.1.10) označených symbolom „A“ alebo „U“, však môže byť označenie umiestnené kdekoľvek na vonkajšej bočnici pneumatiky;
4. ŽIADOSŤ O HOMOLOGIZÁCIU
4.1. Žiadosť o homologizáciu typu pneumatiky predkladá držiteľ názvu alebo obchodnej značky alebo jeho riadne splnomocnený zástupca. Musí obsahovať tieto údaje:
4.1.1. |
označenie rozmerov pneumatiky, ako je uvedené v bode 2.17. tohto predpisu; |
4.1.2. |
názov alebo obchodnú značku výrobcu; |
4.1.3. |
kategóriu použitia [normálna (cestná) alebo na jazdu na snehu alebo na dočasné použitie]; |
4.1.4. |
konštrukciu: diagonálna (bias-ply), zmiešaná (bias-belted), radiálna, pneumatika na núdzový dojazd; |
4.1.5. |
kategóriu rýchlosti; |
4.1.6. |
index nosnosti pneumatiky; |
4.1.7. |
či je pneumatika určená na použitie s dušou alebo bez duše; |
4.1.8. |
či ide o „normálny“ alebo „zosilnený“ typ pneumatiky o „náhradnú pneumatiku na dočasné použitie typu T“; |
4.1.9. |
počet vrstiev v prípade diagonálnej (bias-ply) pneumatiky; |
4.1.10. |
celkové rozmery: celková šírka profilu a vonkajší priemer; |
4.1.11. |
ráfiky, na ktoré možno pneumatiky montovať; |
4.1.12. |
merací ráfik a skúšobný ráfik; |
4.1.13. |
skúšobný tlak v prípade, že výrobca požaduje uplatňovanie bodu 1.3. prílohy VII k tomuto predpisu; |
4.1.14. |
hodnotu „x“ uvedenú v bode 2.20. |
4.1.15. |
V prípade pneumatík pre rýchlosti nad 300 km/h, maximálnu rýchlosť povolenú výrobcom pneumatiky a maximálne povolené zaťaženie pre túto rýchlosť. Výrobca pneumatiky musí tiež uviesť tieto hodnoty v technickej dokumentácii pre daný typ pneumatiky. |
4.1.16. |
Označenie obrysov ráfika, na ktorom je usadená pätka pneumatiky, špecifických pre „režim pneumatiky na núdzový dojazd“ v prípade „pneumatík na núdzový dojazd“. |
4.2. K žiadosti o homologizáciu musia byť priložené (všetky trojmo) výkresy alebo reprezentatívne fotografie, ktoré znázornia vzorku behúňa pneumatiky a výkresy vonkajšieho obrysu nahustenej pneumatiky namontovanej na meracom ráfiku, kde sú vyznačené dôležité rozmery (pozri body 6.1.1. a 6.1.2.) typu pneumatiky predkladanej na homologizáciu. Rovnako musí byť priložená jedna zo skúšobných správ vydaných skúšobným laboratóriom alebo jedna alebo dve vzorky typu pneumatiky, podľa uváženia kompetentného orgánu. Výkresy alebo fotografie bočníc a behúňa pneumatiky musia byť predložené po tom, čo sa začalo s výrobou, nie neskôr ako jeden rok po dátume vydania homologizácie.
4.3. Pred udelením homologizácie overí príslušný orgán, či existujú dostatočné opatrenia na zabezpečenie účinných kontrol zhody výroby.
4.4. Pokiaľ výrobca pneumatiky predloží žiadosť o homologizáciu typu rady pneumatík, nie je potrebné vykonať zaťažovaciu/rýchlostnú skúšku pre každý typ radu pneumatiky. Výber najmenej priaznivého prípadu môže byť urobený podľa uváženia homologizačného orgánu.
5. HOMOLOGIZÁCIA
5.1. Ak typ pneumatiky, predložený k homologizácii podľa tohto predpisu, spĺňa požiadavky v bode 6, udelí sa tomuto typu pneumatiky homologizácia.
5.2. Každému homologizovanému typu sa prideľuje homologizačné číslo. Prvé dve číslice (v súčasnosti 02) musia označovať sériu posledných závažných technických zmien, zahrnutých do predpisu v dobe vydania homologizácie. Tá istá zmluvná strana nesmie prideliť toto číslo inému typu pneumatiky, na ktorú sa vzťahuje tento predpis.
5.3. Správa o homologizácii alebo o rozšírení prípadne o zamietnutí či o odobratí homologizácie alebo o konečnom zastavení výroby typu pneumatiky podľa tohto predpisu musí byť zaslaná stranám Dohody z r. 1958, ktoré uplatňujú tento predpis, na formulári podľa vzoru v prílohe I k tomuto predpisu.
5.3.1 Ak je homologizácia udelená pneumatike, ktorá je vhodná pre rýchlosti nad 300 km/h (pozri bod 4.1.15), musí byť v časti 10 formulára oznámenia (pozri prílohu I k tomuto predpisu) jasne uvedená príslušná maximálna rýchlosť (km/h) a zaťaženie (kg) pre túto rýchlosť; môžu sa tiež uviesť zaťaženia pre medziľahlé rýchlosti vyššie než 300 km/h.
5.4. Každá pneumatika zodpovedajúca typu homologizovanému podľa tohto predpisu, musí mať na ploche uvedenej v bode 3.2. okrem značenia predpísaného v bode 3.1. vyznačenú medzinárodnú homologizačnú značku tvorenú:
5.4.1. |
písmenom „E“ v kruhu, za ktorým nasleduje rozlišovacie číslo krajiny, ktorá udelila homologizáciu (5); |
5.4.2. |
homologizačným číslom. |
5.5. Homologizačná značka musí byť zreteľne čitateľná a nezmazateľná.
5.6. V prílohe II k tomuto predpisu je uvedený príklad usporiadania homologizačnej značky.
6. POŽIADAVKY
6.1. Rozmery pneumatík
6.1.1. Šírka profilu pneumatiky
6.1.1.1. Šírka profilu sa vypočíta podľa vzorca:
S = S1 + K(A – A1),
kde:
S |
je „šírka profilu“ vyjadrená v milimetroch a nameraná na meracom ráfiku; |
S1 |
je „menovitá šírka profilu“ (v milimetroch) uvedená na bočnici pneumatiky vo forme predpísaného označenia pneumatiky; |
A |
je šírka (vyjadrená v milimetroch) meracieho ráfiku, uvedená výrobcom v popise (6); |
A1 |
je šírka (vyjadrená v milimetroch) teoretického ráfiku. |
A1 sa rovná hodnote S1 násobenej súčiniteľom x špecifikovaným výrobcom a K sa rovná hodnote 0,4.
6.1.1.2. Pre typy pneumatík, pre ktoré sú označenia rozmerov dané v prvom stĺpci tabuľky v prílohe V k tomuto predpisu, má však šírka profilu hodnoty uvedené oproti označeniam rozmerov pneumatík v týchto tabuľkách.
6.1.1.3. Avšak u pneumatík „konfigurácie montáže pneumatiky na ráfik“ (pozri bod 3.1.10.) označených symbolom „A“ alebo „U“, K sa rovná hodnote 0,6.
6.1.2. Vonkajší priemer pneumatiky
6.1.2.1. Vonkajší priemer pneumatiky sa vypočíta podľa nasledujúceho vzorca:
D = d + 2H
kde:
|
D je vonkajší priemer vyjadrený v milimetroch |
|
d je konvenčné číslo definované v bode 2.17.1.3., vyjadrené v milimetroch (6), |
|
H je menovitá výška profilu v milimetroch, ktorá sa rovná: H = 0,01 S1 × Ra, |
|
S1 je menovitá šírka profilu v mm, a |
|
Ra je menovité profilové číslo, |
všetko tak, ako je uvedené na bočnici pneumatiky v označení veľkosti pneumatiky v súlade s požiadavkami v bode 3.4.
6.1.2.2. Pre typy pneumatík, pre ktoré sú označenia rozmerov dané v prvom stĺpci tabuliek v prílohe V k tomuto predpisu, sa však za vonkajší priemer považuje údaj uvedený v týchto tabuľkách oproti označeniu „veľkosti“ pneumatiky.
6.1.2.3. Avšak u pneumatík „ konfigurácie montáže pneumatiky na ráfik“ (pozri bod 3.1.10.) označených symbolom „A“ alebo „U“, vonkajším priemerom je údaj uvedený v označení rozmeru pneumatiky na bočnici pneumatiky.
6.1.3. Spôsob merania rozmerov pneumatík
Rozmery pneumatík sa merajú postupom uvedeným v prílohe VI k tomuto predpisu.
6.1.4. Špecifikácia šírky profilu
6.1.4.1. Celková šírka pneumatiky môže byť menšia ako šírka profilu stanovená podľa bodu 6.1.1.
6.1.4.2. Môže prekročiť túto hodnotu o nasledujúce percentá:
6.1.4.2.1. |
v prípade diagonálnych pneumatík (bias-ply): 6 %; |
6.1.4.2.2. |
v prípade radiálnych pneumatík, pneumatík na núdzový dojazd: 4 %; |
6.1.4.2.3. |
ak je pneumatika vybavená špeciálnymi ochrannými rebrami (alebo pásmi), môžu sa hodnoty, zvýšené o uvedené percentá, ďalej prekročiť o 8 milimetrov. |
6.1.4.2.4. |
Avšak u pneumatík „konfigurácie montáže pneumatiky na ráfik“ (pozri bod 3.1.10.) označených symbolom „A“ alebo „U“, sa celková šírka pneumatiky v spodnej časti pneumatiky rovná menovitej šírke ráfika, na ktorom je pneumatika namontovaná, ako uvádza výrobca v popise, zväčšená o 20 mm. |
6.1.5. Špecifikácia vonkajšieho priemeru pneumatiky
Vonkajší priemer pneumatiky musí byť medzi hodnotami Dmin a Dmax stanovenými podľa týchto vzorcov:
|
Dmin = d + (2H × a) |
|
Dmax = d + (2H × b) |
kde:
6.1.5.1. |
pre rozmery uvedené v prílohe V a pre pneumatiky „ konfigurácie montáže pneumatiky na ráfik“ (pozri bod 3.1.10.) označené symbolom „A“ alebo „U“, sa menovitá výška profilu H rovná: H = 0,5 (D – d) – vysvetlivky pozri bod 6.1.2. |
6.1.5.2. |
pre ostatné rozmery neuvedené v prílohe V, „H“ a „d“ sú definované v bode 6.1.2.1, |
6.1.5.3. |
koeficienty „a“ a „b“ sú:
|
6.1.5.4. |
pre pneumatiky na jazdu na snehu vonkajší priemer (Dmax) stanovený podľa vyššie uvedeného vzorca môže túto hodnotu prevyšovať o 1 %. |
6.2. Zaťažovacia/rýchlostná skúška
6.2.1. Pneumatika sa musí podrobiť zaťažovacej/rýchlostnej skúške vykonanej podľa príslušného postupu opísaného v prílohe VII k tomuto predpisu.
6.2.1.1. Ak sa žiadosť týka pneumatík označených kódom „ZR“ v rámci označenia veľkosti, ktoré sú vhodné pre rýchlosti nad 300 km/h (pozri bod 4.1.15.), uvedená zaťažovacia/rýchlostná skúška sa vykoná na jednej pneumatike pri podmienkach rýchlosti a zaťaženia vyznačených na pneumatike (pozri bod 3.1.4.1.). Na druhej vzorke sa vykoná ďalšia zaťažovacia/rýchlostná skúška pri podmienkach zaťaženia a rýchlosti, ktoré výrobca pneumatiky špecifikuje ako maximálne (pozri 4.1.15. tohto predpisu).
Druhá skúška sa môže vykonať, v prípade súhlasu výrobcu, na tej istej vzorke pneumatiky.
6.2.1.2. Ak sa podáva žiadosť o homologizáciu „systému núdzového dojazdu“, uvedená zaťažovacia/rýchlostná skúška sa vykoná na jednej pneumatike nahustenej podľa bodu 1.2. prílohy VII, v podmienkach zaťaženia a rýchlosti vyznačených na pneumatike (pozri bod 3.1.4.1.). Ďalšia zaťažovacia/rýchlostná skúška sa musí vykonať na druhej vzorke rovnakého typu pneumatiky ako je špecifikované v bode 3 prílohy VII. Druhá skúška sa môže vykonať na tej istej vzorke len vtedy, keď s tým výrobca súhlasí.
6.2.2. Pneumatika podrobená príslušnej zaťažovacej/rýchlostnej skúške prejde skúškou, ak sa na nej neobjaví žiadne oddeľovanie behúňa, vrstiev či kordu, ani vytrhávanie alebo pretrhnutie kordu.
6.2.2.1. Ak však pneumatika označená symbolom rýchlostnej kategórie „Y“, po vykonaní danej skúšky, vykazuje povrchové pľuzgiere na behúni pneumatiky spôsobené špecifickým skúšobným zariadením a podmienkami, považuje sa za vyhovujúcu.
6.2.2.2. Ak „systém núdzového dojazdu“, ktorý potom, čo bol podrobený skúške uvedenej v bode 3 prílohy VII, nevykazuje zmenu výšky profilu zaťaženej pneumatiky v porovnaní s výškou profilu zaťaženej pneumatiky na začiatku skúšky väčšiu než 20 % a behúň ostáva spojený s oboma bočnicami, považuje sa za systém, ktorý splnil požiadavky skúšky.
6.2.3. Vonkajší priemer pneumatiky, meraný šesť hodín po zaťažovacej/rýchlostnej skúškea, sa nesmie líšiť o viac ako ± 3,5 % oproti vonkajšiemu priemeru nameranému pred skúškou.
6.3. Indikátory opotrebovania behúňa
6.3.1. Na pneumatike musí byť najmenej šesť, približne rovnomerne od seba vzdialených, priečnych radov indikátorov opotrebovania, umiestnených v hlavných drážkach behúňa. Indikátory opotrebovania musia byť také, aby sa nedali zameniť za gumové mostíky medzi rebrami alebo blokmi behúňa.
6.3.2. Avšak v prípade pneumatík s rozmermi vhodnými k montovaniu na ráfiky menovitého priemeru 12 alebo menšieho, sa pripúšťajú štyri rady indikátorov opotrebovania behúňa.
6.3.3. Indikátory opotrebovania behúňa musia poskytovať s toleranciou + 0,60/– 0,0 milimetra vizuálnu signalizáciu stavu, v prípade, že hĺbka drážok behúňa už nie je väčšia ako 1,6 milimetra.
6.3.4. Výška indikátorov opotrebovania sa stanoví zmeraním vzdialenosti od povrchu behúňa ku dnu drážky bezprostredne za miestom, z ktorého vystupuje indikátor opotrebovania a vzdialenosti od povrchu behúňa k vrcholu indikátora opotrebovania.
7. ZMENY TYPU PNEUMATIKY A ROZŠÍRENIE HOMOLOGIZÁCIE
7.1. Každá zmena typu pneumatiky musí byť oznámená správnemu orgánu, ktorý pre tento typ pneumatiky udelil homologizáciu. Toto oddelenie môže potom buď:
7.1.1. |
konštatovať, že vykonané zmeny nemajú žiadny výrazne nepriaznivý vplyv a že pneumatika v každom prípade ešte stále spĺňa požiadavky; alebo |
7.1.2. |
vyžadovať nový skúšobný protokol od technickej služby poverenej vykonávaním skúšok. |
7.2. Pri zmene vzorky behúňa pneumatiky sa nepovažuje za nutné, aby boli opakované skúšky, predpísané v bode 6. tohto predpisu.
7.3. Potvrdenie alebo zamietnutie homologizácie sa s uvedením zmien oznamuje postupom špecifikovaným v uvedenom bode 5.3. zmluvným stranám Dohody uplatňujúcim tento predpis.
7.4. Príslušný orgán, ktorý vydáva rozšírenie homologizácie, pridelí každému takémuto rozšíreniu poradové číslo a prostredníctvom formulára oznámenia podľa vzoru v prílohe I tohto predpisu informuje o tom ostatné strany Dohody z roku 1958, ktoré uplatňujú tento predpis.
8. ZHODA VÝROBY
Postupy kontroly zhody výroby sa musia zhodovať s postupmi stanovenými v Dohode, v doplnku 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) a musia spĺňať tieto požiadavky:
8.1. |
Pneumatiky homologizované podľa tohto predpisu musia byť vyrobené tak, aby boli zhodné s homologizovaným typom takým spôsobom, že spĺňajú požiadavky v bode 6 tohto predpisu. |
8.2. |
Orgán, ktorý udelil homologizáciu, môže kedykoľvek overiť metódy kontroly zhody výroby používané v každom výrobnom závode. Normálna frekvencia týchto overovaní je pre každý výrobný závod raz za dva roky. |
9. SANKCIE V PRÍPADE NEZHODY VÝROBY
9.1. Homologizácia udelená typu pneumatiky podľa tohto predpisu, môže byť odobratá, pokiaľ nie sú splnené požiadavky v bode 8.1. alebo ak pneumatiky odobraté zo série nevyhoveli skúškam predpísaným v uvedenom bode.
9.2. Ak niektorá zmluvná strana Dohody, uplatňujúca tento predpis, odoberie homologizáciu, ktorú predtým udelila, musí túto skutočnosť ihneď oznámiť ostatným zmluvným stranám dohody, uplatňujúcim tento predpis, formulárom oznámenia podľa vzoru v prílohe I k tomuto predpisu.
10. DEFINITÍVNE ZASTAVENIE VÝROBY
V prípade, že držiteľ homologizácie zastaví výrobu typu pneumatiky homologizovanej podľa tohto predpisu, musí o tom informovať orgán, ktorý homologizáciu udelil. Po obdržaní príslušného oznámenia tento orgán informuje o tom ostatné strany Dohody z r. 1958 uplatňujúce tento predpis, prostredníctvom formulára oznámenia podľa vzoru v prílohe I k tomuto predpisu.
11. PRECHODNÉ USTANOVENIA
11.1. Zmluvné strany uplatňujúce tento predpis nesmú zamietnuť udelenie rozšírenia homologizácie podľa predchádzajúcej série zmien, alebo doplnku série zmien k tomuto predpisu.
11.2. Žiadna zo zmluvných strán uplatňujúca tento predpis nesmie zamietnuť pneumatiku homologizovanú podľa série zmien 01 tohto predpisu.
11.3. Indikátory opotrebovania behúňa:
11.3.1. |
Od dátumu nadobudnutia platnosti doplnku 4 k sérii zmien 02, zmluvné strany, uplatňujúce tento predpis, nesmú ďalej udeľovať homologizáciu podľa doplnku 3 k sérii zmien 02 vzhľadom k požiadavkám v bode 6.3.3. |
11.3.2. |
Všetky nové pneumatiky, vyrobené po 1. októbri 1995 musia spĺňať požiadavky v bode 6.3.3. zmeneného doplnkom 4 k sérii zmien 02. |
12. NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH SLUŽIEB ZODPOVEDNÝCH ZA VYKONÁVANIE HOMOLOGIZAČNÝCH SKÚŠOK A NÁZVY A ADRESY SPRÁVNYCH ORGÁNOV
12.1. Strany Dohody z roku 1958, uplatňujúce tento predpis, musia oznámiť sekretariátu OSN názvy a adresy technických služieb zodpovedných za vykonávanie homologizačných skúšok a správnych orgánov, ktoré udeľujú homologizáciu a ktorým sa majú zasielať formuláre osvedčujúce udelenie alebo rozšírenie prípadne zamietnutie či odobratie homologizácie alebo definitívne zastavenie výroby vydané v iných krajinách.
12.2. Strany dohody, uplatňujúce tento predpis, môžu určiť laboratóriá výrobcov pneumatík ako homologizované skúšobné laboratóriá.
12.3. Pokiaľ strana dohody uplatňuje uvedený bod 12.2., môže, pokiaľ si to vyžiada, byť pri skúškach zastúpená jednou alebo viacerými osobami podľa vlastného výberu.
Vysvetľujúci obrázok
(Pozri bod 2 tohto predpisu)
(1) Podľa definície v prílohe VII k Súhrnnej rezolúcii o konštrukcii vozidiel (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 naposledy zmenený zmenou č. 4 – Amend. 4).
(2) Pozri vysvetľujúci obrázok.
(3) Pozri vysvetľujúci obrázok.
(4) Pred 1. januárom 2000 sa môže dátum výroby uvádzať v tvare skupiny troch číslic, prvé dve udávajú týždeň a posledná číslica rok výroby.
(5) 1 pre Nemecko, 2 pre Francúzsko, 3 pre Taliansko, 4 pre Holandsko, 5 pre Švédsko, 6 pre Belgicko, 7 pre Maďarsko, 8 pre Českú republiku, 9 pre Španielsko, 10 pre Srbsko, 11 pre Spojené kráľovstvo, 12 pre Rakúsko, 13 pre Luxembursko, 14 pre Švajčiarsko, 15 (voľné), 16 pre Nórsko, 17 pre Fínsko, 18 pre Dánsko, 19 pre Rumunsko, 20 pre Poľsko, 21 pre Portugalsko, 22 pre Ruskú federáciu, 23 pre Grécko, 24 pre Írsko, 25 pre Chorvátsko, 26 pre Slovinsko, 27 pre Slovensko, 28 pre Bielorusko, 29 pre Estónsko, 30 (voľné), 31 pre Bosnu a Hercegovinu, 32 pre Lotyšsko, 33 (voľné), 34 pre Bulharsko, 35 (voľné), 36 pre Litvu, 37 pre Turecko, 38 (voľné), 39 pre Azerbajdžan, 40 pre bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko, 41 (voľné), 42 pre Európske spoločenstvo (homologizácie udeľujú členské štáty, ktoré používajú svoje príslušné symboly EHK), 43 pre Japonsko, 44 (voľné), 45 pre Austráliu, 46 pre Ukrajinu, 47 pre Juhoafrickú republiku, 48 pre Nový Zéland, 49 pre Cyprus, 50 pre Maltu, 51 pre Kórejskú republiku, 52 pre Malajziu, 53 pre Thajsko, 54 a 55 (voľné) a 56 pre Čiernu Horu. Nasledujúce čísla sa priradia ďalším krajinám v chronologickom poradí, v ktorom ratifikovali alebo pristúpili k Dohode o prijatí jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, zariadenia a časti, ktoré sa môžu montovať a/alebo používať na kolesových vozidlách a o podmienkach pre vzájomné uznávanie homologizácií udelených na základe týchto predpisov a takto priradené čísla oznámi generálny tajomník Organizácie Spojených národov zmluvným stranám Dohody.
(6) Ak je konvenčné číslo vyjadrené kódmi, hodnota v mm sa získa vynásobením takého čísla číslom 25,4.
PRÍLOHA I
OZNÁMENIE
(maximálny formát: A4 (210 × 297 mm))
PRÍLOHA II
Príklad usporiadania homologizačnej značky
Uvedená homologizačná značka, umiestnená na pneumatike, udáva, že príslušný typ pneumatiky bol homologizovaný v Holandsku (E 4) pod homologizačným číslom 022439.
Poznámka: Prvé dve číslice homologizačného čísla udávajú, že homologizácia bola udelená podľa požiadaviek tohto predpisu zmeneného sériou zmien 02.
Homologizačné číslo musí byť umiestnené v blízkosti kružnice buď nad alebo pod písmenom „E“ alebo vľavo či vpravo od nej. Číslice homologizačného čísla musia byť na tej istej strane písmena „E“ a smerovať tým istým smerom. Aby sa predišlo akejkoľvek zámene s inými symbolmi, je potrebné vyhnúť sa používaniu rímskych číslic ako homologizačných čísiel.
PRÍLOHA III
Usporiadanie označenia pneumatík
1. Príklad označení, ktoré majú byť uvedené na typoch pneumatík umiestnených na trhu po nadobudnutí platnosti tohto predpisu
Tieto označenia definujú pneumatiku:
a) |
s menovitou šírkou profilu 185; |
b) |
s menovitým profilovým číslom 70; |
c) |
s radiálnou konštrukciou (R); |
d) |
s menovitým priemerom ráfika 14 mm; |
e) |
s nosnosťou 580 kg, čo zodpovedá indexu nosnosti 89 podľa prílohy IV k tomuto predpisu; |
f) |
s kategóriou rýchlosti T (max. rýchlosť 190 km/h); |
g) |
s bezdušovou montážou („tubeless“); |
h) |
typu pneumatiky na jazdu na snehu (M+S); |
i) |
vyrobenú v 25. týždni roku 2003. |
2. V prípade pneumatík, ktoré majú konfiguráciu montáže pneumatiky na ráfik „A“ alebo „U“, musí byť označenie vo forme tohto príkladu:
185-560 R 400A alebo 185-560 R 400U kde:
|
185 je menovitá šírka profilu v mm, |
|
560 je vonkajší priemer vyjadrený v mm, |
|
R je údaj o konštrukcii pneumatiky – pozri bod 3.1.3. tohto predpisu, |
|
400 je menovitý priemer ráfika vyjadrený v mm, |
|
A alebo U je konfigurácia montáže pneumatiky na ráfik. |
Označenie indexu nosnosti, kategórie rýchlosti, dátum výroby a iné označenia musia zodpovedať uvedenému príkladu 1.
3. Umiestnenie a poradie značiek tvoriacich označenie pneumatiky musí byť takéto:
a) |
označenie rozmerov definované v bode 2.17. tohto predpisu musí byť zoskupené podľa uvedených príkladov: 185/70 R 14 a 185-560 R 400A alebo 185-560 R 400U; |
b) |
popis použitia obsahujúci index nosnosti a symbol kategórie rýchlosti musia byť umiestnené hneď za označením rozmeru pneumatiky, ako je uvedené v bode 2.17. tohto predpisu; |
c) |
symboly „tubeless“ a „reinforced“ a „M+S“ môžu mať od symbolu označenia rozmeru odstup. |
PRÍLOHA IV
Indexy nosnosti
Li |
= |
index nosnosti |
kg |
= |
príslušná časť hmotnosti vozidla, ktorú pneumatika nesie |
Li |
kg |
0 |
45 |
1 |
46,2 |
2 |
47,5 |
3 |
48,7 |
4 |
50 |
5 |
51,5 |
6 |
53 |
7 |
54,5 |
8 |
56 |
9 |
58 |
10 |
60 |
11 |
61,5 |
12 |
63 |
13 |
65 |
14 |
67 |
15 |
69 |
16 |
71 |
17 |
73 |
18 |
75 |
19 |
77,5 |
20 |
80 |
21 |
82,5 |
22 |
85 |
23 |
87,5 |
24 |
90 |
25 |
92,5 |
26 |
95 |
27 |
97,5 |
28 |
100 |
29 |
103 |
30 |
106 |
31 |
109 |
32 |
112 |
33 |
115 |
34 |
118 |
35 |
121 |
36 |
125 |
37 |
128 |
38 |
132 |
39 |
136 |
40 |
140 |
41 |
145 |
42 |
150 |
43 |
155 |
44 |
160 |
45 |
165 |
46 |
170 |
47 |
175 |
48 |
180 |
49 |
185 |
50 |
190 |
51 |
195 |
52 |
200 |
53 |
206 |
54 |
212 |
55 |
218 |
56 |
224 |
57 |
230 |
58 |
236 |
59 |
243 |
60 |
250 |
|
|
61 |
257 |
62 |
265 |
63 |
272 |
64 |
280 |
65 |
290 |
66 |
300 |
67 |
307 |
68 |
315 |
69 |
325 |
70 |
335 |
71 |
345 |
72 |
355 |
73 |
365 |
74 |
375 |
75 |
387 |
76 |
400 |
77 |
412 |
78 |
425 |
79 |
437 |
80 |
450 |
81 |
462 |
82 |
475 |
83 |
487 |
84 |
500 |
85 |
515 |
86 |
530 |
87 |
545 |
88 |
560 |
89 |
580 |
90 |
600 |
|
|
91 |
615 |
92 |
630 |
93 |
650 |
94 |
670 |
95 |
690 |
96 |
710 |
97 |
730 |
98 |
750 |
99 |
775 |
100 |
800 |
101 |
825 |
102 |
850 |
103 |
875 |
104 |
900 |
105 |
925 |
106 |
950 |
107 |
975 |
108 |
1 000 |
109 |
1 030 |
110 |
1 060 |
111 |
1 090 |
112 |
1 120 |
113 |
1 150 |
114 |
1 180 |
115 |
1 215 |
116 |
1 250 |
117 |
1 285 |
118 |
1 320 |
119 |
1 360 |
120 |
1 400 |
|
|
PRÍLOHA V
Označenie rozmerov a rozmery pneumatík
Tabuľka I
Diagonálne pneumatiky (európske pneumatiky)
Označenie rozmeru |
Kód šírky meracieho ráfika |
Celkový priemer (1) mm |
Šírka profilu pneumatiky (1) mm |
Menovitý priemer ráfika „d“ mm |
Séria nízkotlakových pneumatík (superbalónových) |
||||
4.80-10 |
3.5 |
490 |
128 |
254 |
5.20-10 |
3.5 |
508 |
132 |
254 |
5.20-12 |
3.5 |
558 |
132 |
305 |
5.60-13 |
4 |
600 |
145 |
330 |
5.90-13 |
4 |
616 |
150 |
330 |
6.40-13 |
4.5 |
642 |
163 |
330 |
5.20-14 |
3.5 |
612 |
132 |
356 |
5.60-14 |
4 |
626 |
145 |
356 |
5.90-14 |
4 |
642 |
150 |
356 |
6.40-14 |
4.5 |
666 |
163 |
356 |
5.60-15 |
4 |
650 |
145 |
381 |
5.90-15 |
4 |
668 |
150 |
381 |
6.40-15 |
4.5 |
692 |
163 |
381 |
6.70-15 |
4.5 |
710 |
170 |
381 |
7.10-15 |
5 |
724 |
180 |
381 |
7.60-15 |
5.5 |
742 |
193 |
381 |
8.20-15 |
6 |
760 |
213 |
381 |
Séria pneumatík s malým profilom |
||||
5.50-12 |
4 |
552 |
142 |
305 |
6.00-12 |
4.5 |
574 |
156 |
305 |
7.00-13 |
5 |
644 |
178 |
330 |
7.00-14 |
5 |
668 |
178 |
356 |
7.50-14 |
5.5 |
688 |
190 |
356 |
8.00-14 |
6 |
702 |
203 |
356 |
6.00-15 L |
4.5 |
650 |
156 |
381 |
Séria pneumatík s veľmi malým profilom (2) |
||||
155-13/6.15-13 |
4.5 |
582 |
157 |
330 |
165-13/6.45-13 |
4.5 |
600 |
167 |
330 |
175-13/6.95-13 |
5 |
610 |
178 |
330 |
155-14/6.15-14 |
4.5 |
608 |
157 |
356 |
165-14/6.45-14 |
4.5 |
626 |
167 |
356 |
175-14/6.95-14 |
5 |
638 |
178 |
356 |
185-14/7.35-14 |
5.5 |
654 |
188 |
356 |
195-14/7.75-14 |
5.5 |
670 |
198 |
356 |
Séria pneumatík s ultra-malým profilom |
||||
5.9-10 |
4 |
483 |
148 |
254 |
6.5-13 |
4.5 |
586 |
166 |
330 |
6.9-13 |
4.5 |
600 |
172 |
330 |
7.3-13 |
5 |
614 |
184 |
330 |
Tabuľka II
Milimetrová séria – radiálne pneumatiky (európske pneumatiky)
Označenie rozmeru |
Kód šírky meracieho ráfika |
Celkový priemer (3) mm |
Šírka profilu pneumatiky (3) mm |
Menovitý priemer ráfika „d“ mm |
125 R 10 |
3.5 |
459 |
127 |
254 |
145 R 10 |
4 |
492 |
147 |
254 |
125 R 12 |
3.5 |
510 |
127 |
305 |
135 R 12 |
4 |
522 |
137 |
305 |
145 R 12 |
4 |
542 |
147 |
305 |
155 R 12 |
4.5 |
550 |
157 |
305 |
125 R 13 |
3.5 |
536 |
127 |
330 |
135 R 13 |
4 |
548 |
137 |
330 |
145 R 13 |
4 |
566 |
147 |
330 |
155 R 13 |
4.5 |
578 |
157 |
330 |
165 R 13 |
4.5 |
596 |
167 |
330 |
175 R 13 |
5 |
608 |
178 |
330 |
185 R 13 |
5.5 |
624 |
188 |
330 |
125 R 14 |
3.5 |
562 |
127 |
356 |
135 R 14 |
4 |
574 |
137 |
356 |
145 R 14 |
4 |
590 |
147 |
356 |
155 R 14 |
4.5 |
604 |
157 |
356 |
165 R 14 |
4.5 |
622 |
167 |
356 |
175 R 14 |
5 |
634 |
178 |
356 |
185 R 14 |
5.5 |
650 |
188 |
356 |
195 R 14 |
5.5 |
666 |
198 |
356 |
205 R 14 |
6 |
686 |
208 |
356 |
215 R 14 |
6 |
700 |
218 |
356 |
225 R 14 |
6.5 |
714 |
228 |
356 |
125 R 15 |
3.5 |
588 |
127 |
381 |
135 R 15 |
4 |
600 |
137 |
381 |
145 R 15 |
4 |
616 |
147 |
381 |
155 R 15 |
4.5 |
630 |
157 |
381 |
165 R 15 |
4.5 |
646 |
167 |
381 |
175 R 15 |
5 |
660 |
178 |
381 |
185 R 15 |
5.5 |
674 |
188 |
381 |
195 R 15 |
5.5 |
690 |
198 |
381 |
205 R 15 |
6 |
710 |
208 |
381 |
215 R 15 |
6 |
724 |
218 |
381 |
225 R 15 |
6.5 |
738 |
228 |
381 |
235 R 15 |
6.5 |
752 |
238 |
381 |
175 R 16 |
5 |
686 |
178 |
406 |
185 R 16 |
5.5 |
698 |
188 |
406 |
205 R 16 |
6 |
736 |
208 |
406 |
Tabuľka III
Séria 45 – Radiálne pneumatiky na metrických ráfikoch TR 5°
Označenie rozmeru |
Šírka meracieho ráfika |
Celkový priemer |
Šírka profilu |
280/45 R 415 |
240 |
661 |
281 |
(1) Tolerancia: pozri body 6.1.4. a 6.1.5.
(2) Tieto rozmery pneumatiky sú akceptované: 185-14/7,35-14 alebo 185-14 alebo 7,35.14 alebo 7,35-14/185-14.
(3) Tolerancia: pozri body 6.1.4. a 6.1.5.
PRÍLOHA VI
Spôsob merania rozmerov pneumatík
1.1. |
Pneumatika sa namontuje na merací ráfik, predpísaný výrobcom podľa bodu 4.1.12. tohto predpisu a nahustí sa na tlak 3 až 3,5 baru. |
1.2. |
Tlak v pneumatike sa nastaví na tieto hodnoty:
|
2. |
Pneumatika, namontovaná na ráfiku, sa kondicionuje na teplotu miestnosti najmenej na dobu 24 hodín, s výnimkou stanovenou v bode 6.2.3. tohto predpisu. |
3. |
Tlak sa znovu upraví na hodnotu stanovenú v uvedenom bode 1.2. |
4. |
Posuvným meradlom sa na šiestich rovnomerne rozložených miestach zmerá celková šírka, pričom treba vziať do úvahy hrúbku ochranných rebier alebo pásov. Ako celková šírka sa zaznamená najväčšia z takto nameraných hodnôt. |
5. |
Vonkajší priemer sa stanoví zmeraním najväčšieho obvodu a delením takto získanej hodnoty Ludolfovým číslom π (3,1416). |
PRÍLOHA VII
Postup pri vykonávaní zaťažovacích/rýchlostných skúšok
1. PRÍPRAVA PNEUMATIKY
1.1. |
Nová pneumatika sa namontuje na skúšobný ráfik predpísaný výrobcom podľa bodu 4.1.12. tohto predpisu. |
1.2. |
Pneumatika sa nahustí na príslušný tlak daný (v baroch) v nižšie uvedenej tabuľke: náhradné pneumatiky na dočasné použitie typu T: na 4,2 baru.
|
1.3. |
Výrobca môže, s uvedením dôvodu, požiadať, aby sa použil iný hustiaci tlak ako sú tlaky uvedené v bode 1.2. V takom prípade sa pneumatika nahustí na tento tlak. |
1.4. |
Súprava pneumatiky s kolesom sa kondicionuje na teplotu miestnosti najmenej po dobu troch hodín. |
1.5. |
Tlak v pneumatike sa znovu upraví na hodnotu stanovenú v bode 1.2. alebo 1.3. |
2. VYKONANIE SKÚŠKY
2.1. |
Súprava pneumatiky s kolesom sa nasadí na skúšobnú nápravu a pritlačí k vonkajšej ploche hladkého skúšobného bubna s priemerom 1,70 m ± 1 % alebo 2 m ± 1 %. |
2.2. |
Na skúšobnú nápravu pôsobí záťaž rovná 80 %:
|
2.3. |
Počas skúšky sa tlak v pneumatike nesmie upravovať a skúšobné zaťaženie sa musí udržiavať na konštantnej hodnote. |
2.4. |
Počas skúšky sa teplota v skúšobnej miestnosti musí udržiavať v rozmedzí 20 °C až 30 °C alebo pri vyššej teplote, pokiaľ s tým výrobca súhlasí. |
2.5. |
Skúška sa vykoná bez prerušenia v súlade s týmito údajmi:
|
2.6. |
Postup druhého testu (pozri bod 6.2.1.1.), vykonaného na účely posúdenia vlastností pneumatík vhodných pre rýchlosti nad 300 km/h, je takýto:
|
3. POSTUP POSÚDENIA „REŽIMU PNEUMATIKY NA NÚDZOVÝ DOJAZD“ V PRÍPADE „SYSTÉMU NÚDZOVÉHO DOJAZDU“
3.1. |
Nová pneumatika s namontuje na skúšobný ráfik špecifikovaný výrobcom podľa bodov 4.1.12. a 4.1.15. tohto predpisu. |
3.2. |
Vykoná sa postup podrobne opísaný v bodoch 1.2. až 1.5. vyššie pri teplote skúšobnej miestnosti 38 °C ± 3 °C v súvislosti s kondicionovaním súpravy kolesa s pneumatikou, ako je uvedené v bode 1.4. |
3.3. |
Odstráni sa vložka ventilu a z pneumatiky sa úplne vypustí vzduch. |
3.4. |
Na skúšobnú nápravu sa namontuje súprava kolesa s pneumatikou a pritlačí sa na vonkajší povrch hladkého skúšobného bubna s priemerom 1,70 m ± 1 % alebo 2,0 m ± 1 %. |
3.5. |
Na nápravu sa pôsobí zaťažením rovnajúcim sa 65 % maximálneho zaťaženia zodpovedajúceho indexu nosnosti pneumatiky. |
3.6. |
Na začiatku skúšky sa odmeria výška profilu zaťaženej pneumatiky (Z1). |
3.7. |
Počas skúšky sa teplota v miestnosti musí udržiavať na 38 °C ± 3 °C. |
3.8. |
Skúška sa vykoná bez prerušenia v súlade s týmito údajmi:
|
3.9. |
na konci skúšky sa odmeria výška profilu zaťaženej pneumatiky (Z2).
|
4. ROVNOCENNÉ SKÚŠOBNÉ METÓDY
Ak sa použije iná metóda, ako tá, ktorá je predpísaná v bodoch 2. a/alebo 3. vyššie, musí sa preukázať jej rovnocennosť.
(1) Hodnota „3,2“ vzhľadom na pneumatiky kategórie rýchlosti „Y“ bola neúmyselne vynechaná z doplnku 5 k sérii zmien 02, ktorá nadobudla platnosť 8. januára 1995 a môže byť považovaná za korigendum k tomuto doplnku s účinnosťou od toho istého dátumu.