Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1439

    Rozhodnutie Rady (SZBP) 2023/1439 z 10. júla 2023, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2015/1333 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

    Ú. v. EÚ L 176, 11.7.2023, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1439/oj

    11.7.2023   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 176/26


    ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2023/1439

    z 10. júla 2023,

    ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2015/1333 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE

    so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,

    so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

    keďže:

    (1)

    Rada 31. júla 2015 prijala rozhodnutie (SZBP) 2015/1333 (1) o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi.

    (2)

    Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov (ďalej len „BR OSN“) vo svojej rezolúcii č. 2292 (2016) oprávnila štáty konajúce na vnútroštátnej úrovni alebo prostredníctvom regionálnych organizácií vykonávať na šírom mori pri pobreží Líbye inšpekcie plavidiel, o ktorých majú dôvodné podozrenie, že priamo alebo nepriamo prevážajú zbrane alebo súvisiaci materiál do Líbye alebo z Líbye v rozpore so zbrojným embargom Organizácie Spojených národov voči Líbyi, a rozhodla, že ak štáty počas takýchto kontrol odhalia položky zakázané zbrojným embargom voči Líbyi, majú ich zaistiť a zneškodniť.

    (3)

    V rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/472 (2) sa ustanovuje, že hlavnou úlohou námornej operácie Únie EUNAVFOR MED IRINI je prispievať k vykonávaniu zbrojného embarga Organizácie Spojených národov voči Líbyi.

    (4)

    Na tento účel sa v článku 2 ods. 3 rozhodnutia (SZBP) 2020/472 ustanovuje, že v súlade s príslušnými rezolúciami Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (BR OSN), najmä rezolúciou BR OSN č. 2292 (2016), a v závislosti od potrieb má operácia EUNAVFOR MED IRINI vykonávať v dohodnutej oblasti operácie na šírom mori pri pobreží Líbye inšpekcie plavidiel smerujúcich do Líbye alebo z nej, ak existujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že tieto plavidlá prepravujú priamo alebo nepriamo zbrane alebo súvisiaci materiál do Líbye alebo z nej v rozpore so zbrojným embargom voči Líbyi, a že operácia EUNAVFOR MED IRINI má prijať príslušné opatrenia na zaistenie a zneškodnenie takýchto položiek.

    (5)

    Okrem toho sa v článku 2 ods. 5 rozhodnutia (SZBP) 2020/472 ustanovuje, že s ohľadom na mimoriadne operačné požiadavky a na základe pozvania od členského štátu môže operácia EUNAVFOR MED IRINI odkloniť plavidlá do prístavov uvedeného členského štátu a vykonávať zneškodňovanie zbraní a súvisiaceho materiálu, ktoré boli zaistené, vrátane skladovania, zničenia alebo transferu členskému štátu alebo tretej strane. Takisto sa v ňom ustanovuje, že pri zneškodňovaní zaistených zbraní a súvisiaceho materiálu môže pomáhať členský štát, ktorý sa má v rámci svojho vnútroštátneho práva a postupov zaviazať čo najskôr dokončiť postupy potrebné na zneškodnenie zaistených položiek.

    (6)

    Mali by sa preto zaviesť príslušné ustanovenia s cieľom stanoviť, že od takéhoto členského štátu sa vyžaduje, aby prijal v mene operácie EUNAVFOR MED IRINI opatrenia potrebné na uľahčenie zneškodnenia zbraní a súvisiaceho materiálu, ktoré zaistila operácia EUNAVFOR MED IRINI na šírom mori v súlade so svojím mandátom.

    (7)

    Rozhodnutie (SZBP) 2015/1333 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Do rozhodnutia (SZBP) 2015/1333 sa vkladá tento článok:

    „Článok 5a

    1.   V súlade s príslušnými rezolúciami Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov týkajúcimi sa Líbye, najmä rezolúciou BR OSN č. 1970(2011) a č. 2292(2016) sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou tretej krajiny plávajúcim do Líbye alebo z Líbye sa zakazuje prevážať zbrane a súvisiaci materiál vrátane tovaru a technológií, na ktoré sa vzťahuje Spoločný zoznam vojenského materiálu Únie, priamo alebo nepriamo do Líbye alebo z Líbye na šírom mori pri pobreží Líbye, v rozpore so zbrojným embargom ustanoveným rezolúciou BR OSN č. 1970(2011).

    2.   Členský štát, ktorý pomáha operácii EUNAVFOR MED IRINI v súlade s článkom 2 ods. 5 rozhodnutia Rady (SZBP) 2020/472 (*1), prijme v mene operácie EUNAVFOR MED IRINI opatrenia potrebné na zneškodnenie zbraní alebo súvisiaceho materiálu vrátane tovaru a technológií, na ktoré sa vzťahuje Spoločný zoznam vojenského materiálu Únie, ktoré zaistila operácia EUNAVFOR MED IRINI na šírom mori podľa článku 2 ods. 3 uvedeného rozhodnutia.

    3.   Zneškodnenie uvedené v odseku 2 sa môže zrealizovať najmä zničením týchto položiek, ich znefunkčňovaním alebo umožnením ich použitia, a to aj treťou stranou, pričom sa zabráni ich následnému transferu do Líbye alebo akejkoľvek inej tretej krajiny, do ktorej je zakázaný transfer zbraní alebo súvisiaceho materiálu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 10. júla 2023

    Za Radu

    predseda

    P. NAVARRO RÍOS


    (1)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/1333 z 31. júla 2015 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2011/137/SZBP (Ú. v. EÚ L 206, 1.8.2015, s. 34).

    (2)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/472 z 31. marca 2020 o vojenskej operácii Európskej únie v Stredozemí (EUNAVFOR MED IRINI) (Ú. v. EÚ L 101, 1.4.2020, s. 4).


    Top