Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2323

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2323 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/220, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1217/2009

    Ú. v. EÚ L 328, 12.12.2015, p. 97–100 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2323/oj

    12.12.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 328/97


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/2323

    z 11. decembra 2015,

    ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/220, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1217/2009

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1217/2009 z 30. novembra 2009 o vytvorení siete na zhromažďovanie účtovných údajov o príjmoch a o hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov v Európskej únii (1), a najmä na jeho článok 5a ods. 2 a 4, článok 8 ods. 3 tretí pododsek a článok 19 ods. 3,

    keďže:

    (1)

    V prílohe II k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2015/220 (2) sa stanovuje počet podnikov poskytujúcich údaje za členský štát a za územnú jednotku informačnej siete poľnohospodárskeho účtovníctva (ISPÚ). V dôsledku štrukturálnej zmeny poľnohospodárstva vo Fínsku, ktorej výsledkom bol znížený počet podnikov, je vhodné zodpovedajúcim spôsobom znížiť počet podnikov poskytujúcich údaje za Fínsko stanovený v uvedenej prílohe.

    (2)

    Chorvátsko v súlade s prílohou I k nariadeniu Rady (ES) č. 1217/2009 predstavuje počas troch rokov od pristúpenia k EÚ jednu územnú jednotku ISPÚ. Toto obdobie čoskoro uplynie, a preto je potrebné v prílohe II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2015/220 stanoviť počet podnikov poskytujúcich údaje za územnú jednotku ISPÚ za predmetný členský štát.

    (3)

    Vzhľadom na zmeny stanovené v tomto nariadení by sa Fínsku a Chorvátsku malo povoliť zrevidovať svoje plány výberu na účtovný rok 2016.

    (4)

    V prílohe VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2015/220 sa stanovuje forma a štruktúra výkazu poľnohospodárskeho podniku. V záujme jasnosti by sa v uvedenej prílohe mali stanoviť dodatočné informácie týkajúce sa určitých pokynov a definícií.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre informačnú sieť poľnohospodárskeho účtovníctva,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (EÚ) 2015/220 sa mení takto:

    1.

    V článku 3 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:

    „Fínsko a Chorvátsko môžu zrevidovať svoje plány výberu, ktoré oznámili na účtovný rok 2016. Svoje zrevidované plány výberu na uvedený účtovný rok Komisii oznámia do 31. marca 2016.“

    2.

    Prílohy II a VIII sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od účtovného roka 2016.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 11. decembra 2015

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 328, 15.12.2009, s. 27.

    (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/220 z 3. februára 2015, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1217/2009 o vytvorení siete na zhromažďovanie účtovných údajov o príjmoch a o hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 46, 19.2.2015, s. 1).


    PRÍLOHA

    Prílohy II a VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 2015/220 sa menia takto:

    1.

    Príloha II sa mení takto:

    a)

    Riadok týkajúci sa Chorvátska sa nahrádza takto:

    „CHORVÁTSKO

    861

    Jadranska Hrvatska

    329

    862

    Kontinentalna Hrvatska

    922

    Chorvátsko spolu

    1 251“

    b)

    Riadky týkajúce sa Fínska sa nahrádzajú takto:

    „FÍNSKO

    670

    Etelä-Suomi

    403

    680

    Sisä-Suomi

    229

    690

    Pohjanmaa

    208

    700

    Pohjois-Suomi

    110

    Fínsko spolu

    950“

    2.

    Príloha VIII sa mení takto:

    a)

    V siedmom odseku sa tretia zarážka týkajúca sa stupňov presnosti údajov vo výkaze poľnohospodárskeho podniku nahrádza takto:

    „—

    výmery: v ároch (1 a = 100 m2) s výnimkou húb, ktoré sa vyjadrujú v štvorcových metroch celkovej využívanej pôdy pre príslušnú plodinu, a s výnimkou tabuľky M ‚Dotácie‘, v ktorej sa základné jednotky uvádzajú v ha.“;

    b)

    V tabuľke A v časti „A.CL.Triedy“ sa prvá veta týkajúca sa kategórie A.CL.180.C. nahrádza takto:

    „A.CL.180.C. Oblasť podporovaná zo štrukturálnych fondov: je potrebné uviesť, v ktorom z regiónov uvedených v článku 90 ods. 2 písm. a), b) alebo c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 (1) sa nachádza väčšina využívanej poľnohospodárskej pôdy podniku.

    (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 320).“;"

    c)

    V tabuľke B v časti „B.UT. VPP v prenájme“ sa prvý odsek kategórie B.UT.20.A nahrádza takto:

    „B.UT.20.A VPP (orná pôda, trvalé trávne porasty, trvalé plodiny a domáce záhradky) obrábaná inou osobou ako majiteľom, doživotným držiteľom alebo nájomcom, ktorá má uvedenú pôdu v prenájme (nájomné sa platí v hotovosti a/alebo v naturáliách; keďže obyčajne sa stanovuje vopred, za normálnych okolností sa nemení v závislosti od poľnohospodárskych výsledkov) a/alebo VPP obhospodarovaná za podobných vlastníckych podmienok.“;

    d)

    V tabuľke H sa riadok kategórie 5062 nahrádza takto:

    „5062

    FO

    Dane a ostatné poplatky za pôdu a budovy

     

    —“

    e)

    V tabuľke H prvom odseku sa prvá veta nahrádza takto:

    „Poskytnutie údajov uvedených pod kódmi 3031 až 3033 za účtovné roky 2014 až 2016 je nepovinné v prípade členských štátov, ktoré v minulosti už využili možnosť podľa článku 3 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 385/2012 (2).

    (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 385/2012 z 30. apríla 2012 o výkaze poľnohospodárskeho podniku, ktorý sa má použiť na účely zisťovania príjmov poľnohospodárskych podnikov a rozboru ich hospodárskej činnosti (Ú. v. EÚ L 127, 15.5.2012, s. 1).“;"

    f)

    Pod nadpisom „SKUPINY INFORMÁCIÍ V TABUĽKE K“ po treťom odseku pod pojmom „Množstvo (stĺpec Q)“ sa druhá veta nahrádza takto:

    „V prípade včelárskych výrobkov iných než med (kód 700) sa množstvo vyjadruje v metrických centoch ‚ekvivalentov medu‘.“;

    g)

    Pod nadpisom „SKUPINY INFORMÁCIÍ V TABUĽKE L“ v časti „L.SA Predaj“ sa posledný odsek nahrádza takto:

    „Granty a dotácie na výrobky prijaté počas účtovného roka sa nezahrnú do súčtu príjmov z predaja, ale sa uvedú v príslušnej kategórii tabuľky M ‚Dotácie‘ (kódy 2110 až 2900). Ak sú známe prípadné náklady na uvedenie na trh, neodpočítajú sa od súčtu príjmov z predaja, ale sa uvedú v tabuľke H ‚Náklady‘ v rámci príslušnej kategórie osobitných nákladov na IZČ (kódy 4010 až 4090).“



    Top