Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0793

    2012/793/EÚ: Rozhodnutie Rady z  11. decembra 2012 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ruskou federáciou o správe colných kvót uplatňovaných na vývoz dreva z Ruskej federácie do Európskej únie a protokolu medzi Európskou úniou a vládou Ruskej federácie o technických postupoch podľa uvedenej dohody

    Ú. v. EÚ L 349, 19.12.2012, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/793/oj

    Related international agreement

    19.12.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 349/3


    ROZHODNUTIE RADY

    z 11. decembra 2012

    o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ruskou federáciou o správe colných kvót uplatňovaných na vývoz dreva z Ruskej federácie do Európskej únie a protokolu medzi Európskou úniou a vládou Ruskej federácie o technických postupoch podľa uvedenej dohody

    (2012/793/EÚ)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a),

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,

    keďže:

    (1)

    V súlade s rozhodnutím Rady 2012/105/EÚ (1) bola 16. decembra 2011 podpísaná Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ruskou federáciou o správe colných kvót uplatňovaných na vývoz dreva z Ruskej federácie do Európskej únie (ďalej len „dohoda“) a protokol medzi Európskou úniou a vládou Ruskej federácie o technických postupoch podľa uvedenej dohody (ďalej len „protokol“) s výhradou ich uzavretia.

    (2)

    Dohoda a protokol by sa mali schváliť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ruskou federáciou o správe colných kvót uplatňovaných na vývoz dreva z Ruskej federácie do Európskej únie a protokol medzi Európskou úniou a vládou Ruskej federácie o technických postupoch podľa uvedenej dohody (2).

    Článok 2

    Predseda Rady určí osobu(-y) splnomocnenú(-é) vydať v mene Únie oznámenie ustanovené v dohode a v článku 26 ods. 2 protokolu s cieľom vyjadriť súhlas Únie s tým, že bude touto dohodou a protokolom viazaná (3).

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Bruseli 11. decembra 2012

    Za Radu

    predseda

    A. D. MAVROYIANNIS


    (1)  Ú. v. EÚ L 57, 29.2.2012, s. 1.

    (2)  Dohoda a protokol boli uverejnené v Ú. v. EÚ L 57 z 29. februára 2012 spolu s rozhodnutím o podpise.

    (3)  Dátum nadobudnutia platnosti dohody a protokolu uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.


    Top