This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0312
Commission Regulation (EU) No 312/2011 of 30 March 2011 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 312/2011 z 30. marca 2011 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 312/2011 z 30. marca 2011 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Ú. v. EÚ L 86, 1.4.2011, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
1.4.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 86/53 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 312/2011
z 30. marca 2011
o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu. |
(2) |
V nariadení (EHS) č. 2658/87 sa ustanovili všeobecné pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa takisto uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie rozdelenie a ktorá je ustanovená v osobitných ustanoveniach Únie s ohľadom na uplatňovanie colných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom. |
(3) |
Podľa uvedených všeobecných pravidiel by sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe mal zatriediť pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3 danej tabuľky. |
(4) |
Je potrebné umožniť, aby sa držiteľ záväznej informácie o nomenklatúrnom zatriedení, ktorú vydali colné orgány členských štátov v súvislosti so zatriedením tovaru podľa kombinovanej nomenklatúry, ale ktorá nie je v súlade s týmto nariadením, mohol na túto informáciu aj naďalej odvolávať počas troch mesiacov podľa článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2). |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa zatriedi v rámci kombinovanej nomenklatúry podľa číselného znaku KN uvedeného v stĺpci 2 tejto tabuľky.
Článok 2
Na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, je možné odvolávať sa aj naďalej počas troch mesiacov podľa článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. marca 2011
Za Komisiu v mene predsedu
Algirdas ŠEMETA
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.
PRÍLOHA
Opis tovaru |
Zatriedenie (číselný znak KN) |
Odôvodnenie |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
8548 90 90 |
Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov KN 8548, 8548 90 a 8548 90 90. Keďže predmet sa nemôže považovať za časť a súčasť konkrétneho stroja podľa triedy XVI, zatriedenie podľa poznámky 2 k triede XVI je vylúčené. Keďže predmet sa nemôže považovať za časť a súčasť konkrétneho nástroja alebo prístroja kapitoly 90, zatriedenie podľa poznámky 2 ku kapitole 90 je takisto vylúčené. Predmet je elektrická časť a súčasť strojov alebo prístrojov inde v kapitole 85 nešpecifikovaný ani nezahrnutý. Predmet sa preto zatrieďuje pod číselný znak KN 8548 90 90. |
||
|
8548 90 90 |
Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov 8548, 8548 90 a 8548 90 90. Keďže predmet sa nemôže považovať za časť a súčasť konkrétneho stroja podľa triedy XVI, zatriedenie podľa poznámky 2 k triede XVI je vylúčené. Keďže predmet sa nemôže považovať za časť a súčasť konkrétneho nástroja alebo prístroja kapitoly 90, zatriedenie podľa poznámky 2 ku kapitole 90 je takisto vylúčené. Predmet je elektrická časť a súčasť strojov alebo prístrojov inde v kapitole 85 nešpecifikovaný ani nezahrnutý. Predmet sa preto zatrieďuje pod číselný znak KN 8548 90 90. |