Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0891

2008/891/ES: Rozhodnutie Komisie z  26. novembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/61/ES, ktorým sa určitým členským štátom povoľuje stanoviť dočasné výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES, pokiaľ ide o sadbové zemiaky s pôvodom v určitých provinciách Kanady [oznámené pod číslom K(2008) 7317]

Ú. v. EÚ L 319, 29.11.2008, p. 71–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/891/oj

29.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 319/71


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 26. novembra 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/61/ES, ktorým sa určitým členským štátom povoľuje stanoviť dočasné výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES, pokiaľ ide o sadbové zemiaky s pôvodom v určitých provinciách Kanady

[oznámené pod číslom K(2008) 7317]

(Iba grécke, maltské, portugalské, španielske a talianske znenie je autentické)

(2008/891/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 15 ods. 1,

keďže:

(1)

Podľa smernice 2000/29/ES sa sadbové zemiaky s pôvodom v Kanade nemôžu dovážať do Spoločenstva. Táto smernica však povoľuje výnimky z uvedeného pravidla za predpokladu, že neexistuje žiadne riziko rozširovania škodlivých organizmov.

(2)

Rozhodnutím Komisie 2003/61/ES (2) sa ustanovuje výnimka pre dovoz sadbových zemiakov s pôvodom v určitých provinciách Kanady do Grécka, Španielska, Talianska, na Cyprus, Maltu a do Portugalska, ktorá podlieha špecifickým podmienkam.

(3)

Portugalsko požiadalo o predĺženie tejto výnimky.

(4)

Situácia, na základe ktorej sa táto výnimka udelila, sa nezmenila, a preto by sa malo pokračovať v jej uplatňovaní.

(5)

Rozhodnutie 2003/61/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie Rady 2003/61/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Článok 1 ods. 2 písm. c) sa nahrádza týmto textom:

„c)

pre obdobie obchodovania so zemiakmi od 1. februára 2003 do 31. marca 2003, od 1. decembra 2003 do 31. marca 2004, od 1. decembra 2004 do 31. marca 2005, od 1. decembra 2005 do 31. marca 2006, od 1. decembra 2006 do 31. marca 2007, od 1. decembra 2007 do 31. marca 2008, od 1. decembra 2008 do 31. marca 2009, od 1. decembra 2009 do 31. marca 2010 a od 1. decembra 2010 do 31. marca 2011.“

2.

V článku 15 sa dátum „31. marec 2008“ nahrádza dátumom „31. marec 2011“.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Talianskej republike, Cyperskej republike, Maltskej republike a Portugalskej republike.

V Bruseli 26. novembra 2008

Za Komisiu

Androulla VASSILIOU

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 23, 28.1.2003, s. 31.


Top