Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0183

    2007/183/ES: Rozhodnutie Komisie z 23. marca 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/760/ES, pokiaľ ide o určité ochranné opatrenia v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v určitých tretích krajinách týkajúce sa dovozu vtákov chovaných v zajatí [oznámené pod číslom K(2007) 1259] (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 84, 24.3.2007, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 219M, 24.8.2007, p. 380–381 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/183/oj

    24.3.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 84/44


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 23. marca 2007,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/760/ES, pokiaľ ide o určité ochranné opatrenia v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v určitých tretích krajinách týkajúce sa dovozu vtákov chovaných v zajatí

    [oznámené pod číslom K(2007) 1259]

    (Text s významom pre EHP)

    (2007/183/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 10 ods. 4,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a najmä na jej článok 18 ods. 7,

    so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (3), a najmä na jej článok 22 ods. 6,

    keďže:

    (1)

    Po prepuknutí vtáčej chrípky spôsobenej vysokopatogénnym vírusovým kmeňom v roku 2004 v juhovýchodnej Ázii Komisia prijala niekoľko ochranných opatrení. Súčasťou týchto opatrení bolo najmä rozhodnutie Komisie 2005/760/ES z 27. októbra 2005, ktoré sa týka určitých ochranných opatrení na dovoz vtákov chovaných v zajatí v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v určitých tretích krajinách (4). Toto rozhodnutie sa v súčasnosti uplatňuje do 31. marca 2007.

    (2)

    V rozhodnutí Komisie 2000/666/ES zo 16. októbra 2000, ktoré ustanovuje zdravotné podmienky pre zvieratá a veterinárnu certifikáciu na dovoz vtákov s výnimkou hydiny a podmienky karantény (5), sa ustanovujú zdravotné podmienky pre zvieratá vzťahujúce sa na dovoz určitých vtákov s výnimkou hydiny, ako sa špecifikuje v uvedenom rozhodnutí, a požiadavky karantény pre tieto vtáky.

    (3)

    Pracovná skupina pre zdravotný stav a ochranu dobrých životných podmienok zvierat (Panel on animal health and welfare – AHAW) Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EÚBP) prijala 27. októbra 2006 vedecké stanovisko k ohrozeniu zdravia a dobrých životných podmienok zvierat v súvislosti s dovozom iných druhov voľne žijúceho vtáctva ako hydiny do Spoločenstva (ďalej len „stanovisko“). V uvedenom stanovisku sa uvádza niekoľko oblastí, v ktorých by zmeny zdravotných podmienok pre zvieratá platných v celom Spoločenstve a vzťahujúcich sa na dovoz týchto vtákov viedli k značnému zníženiu uvedených rizík, ktoré sa s týmto dovozom spájajú. Na základe tohto stanoviska sa preskúmali zdravotné podmienky pre zvieratá vzťahujúce sa na tento dovoz a rozhodnutie 2000/666/ES sa zrušilo a nahradilo nariadením Komisie (ES) č. 318/2007 (6).

    (4)

    Keďže nové zdravotné podmienky pre zvieratá ustanovené v nariadení (ES) č. 318/2007 sú prísnejšie ako tie, ktoré sú platné v súčasnosti, toto nariadenie nadobudne účinnosť až po 1. júli 2007, aby sa členským štátom a tretím krajinám, ktoré vyvážajú takéto vtáky do Spoločenstva, poskytol primeraný čas na prispôsobenie sa týmto novým opatreniam.

    (5)

    Vzhľadom na uvedené stanovisko a súčasnú situáciu, pokiaľ ide o zdravotný stav zvierat vo svete v súvislosti s vtáčou chrípkou, by sa dovoz týchto vtákov mal uskutočňovať len pod podmienkou splnenia prísnych dovozných podmienok.

    (6)

    Ochranné opatrenia ustanovené v rozhodnutí 2005/760/ES sa preto mali uplatňovať do 30. júna 2007. Dátum uplatňovania tohto rozhodnutia by sa mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (7)

    Rozhodnutie 2005/760/ES by sa malo preto zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (8)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    V článku 6 rozhodnutia 2005/760/ES sa dátum „31. marca 2007“ nahrádza dátumom „30. júna 2007“.

    Článok 2

    Členské štáty bezodkladne prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím a dané opatrenia uverejnia. Bezodkladne o nich informujú Komisiu.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 23. marca 2007

    Za Komisiu

    Markos KYPRIANOU

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/33/ES (Ú. v. ES L 315, 19.11.2002, s. 14).

    (2)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 352).

    (3)  Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

    (4)  Ú. v. EÚ L 285, 28.10.2005, s. 60. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/21/ES (Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2007, s. 44).

    (5)  Ú. v. ES L 278, 31.10.2000, s. 26. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2002/279/ES (Ú. v. ES L 99, 16.4.2002, s. 17).

    (6)  Pozri stranu 7 tohto Úradného vestníka.


    Top