Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 32007D0159
2007/159/EC: Council Decision of 22 February 2007 on the position of the Community in relation to the draft Regulation of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the approval of motor vehicles with regard to the forward field of vision of the motor vehicle driver (Text with EEA relevance)
2007/159/ES: Rozhodnutie Rady z 22. februára 2007 o stanovisku Spoločenstva k návrhu predpisu Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov o homologizácii motorových vozidiel, pokiaľ ide o výhľad vodiča motorového vozidla dopredu (Text s významom pre EHP)
2007/159/ES: Rozhodnutie Rady z 22. februára 2007 o stanovisku Spoločenstva k návrhu predpisu Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov o homologizácii motorových vozidiel, pokiaľ ide o výhľad vodiča motorového vozidla dopredu (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 4M, 8.1.2008, s. 194—195
(MT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
Ú. v. EÚ L 69, 9.3.2007, s. 37—38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Voimassa
9.3.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 69/37 |
ROZHODNUTIE RADY
z 22. februára 2007
o stanovisku Spoločenstva k návrhu predpisu Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov o homologizácii motorových vozidiel, pokiaľ ide o výhľad vodiča motorového vozidla dopredu
(Text s významom pre EHP)
(2007/159/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 97/836/ES z 27. novembra 1997 vzhľadom na pristúpenie Európskeho spoločenstva k Dohode Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov, ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenia a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov (1), a najmä na druhú zarážku článku 4 ods. 2,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
keďže:
(1) |
Návrh predpisu Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov o homologizácii motorových vozidiel, pokiaľ ide o výhľad vodiča motorového vozidla dopredu (2) ustanovuje odstránenie technických bariér obchodovania s motorovými vozidlami medzi zmluvnými stranami, pokiaľ ide o tieto aspekty, a zároveň zabezpečuje vysokú úroveň bezpečnosti. |
(2) |
Je náležité vymedziť stanovisko Spoločenstva k uvedenému návrhu predpisu a následne ustanoviť, aby Spoločenstvo zastúpené Komisiou hlasovalo za prijatie predmetného návrhu. |
(3) |
Návrh predpisu by sa mal stať súčasťou systému Spoločenstva pre typové schválenie motorových vozidiel, pretože rozsah pôsobnosti smernice Rady 77/649/EHS z 27. septembra 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa výhľadu vodičov motorových vozidiel1 (3) je podobný ako rozsah pôsobnosti návrhu tohto predpisu, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje návrh predpisu Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) o homologizácii motorových vozidiel, pokiaľ ide o výhľad vodiča motorového vozidla dopredu, ako je obsiahnutý v dokumente TRANS/WP.29/2005/82.
Článok 2
Pri hlasovaní počas nadchádzajúceho stretnutia administratívneho výboru Svetového fóra EHK OSN pre harmonizáciu predpisov o vozidlách bude Spoločenstvo zastúpené Komisiou hlasovať za návrh predpisu EHK OSN uvedeného v článku 1.
Článok 3
Predpis EHK OSN o homologizácii motorových vozidiel, pokiaľ ide o výhľad vodiča motorového vozidla dopredu, sa stáva súčasťou systému Spoločenstva pre typové schválenie motorových vozidiel.
V Bruseli 22. februára 2007
Za Radu
predseda
F. MÜNTEFERING
(1) Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78.
(2) EHK OSN: dokument TRANS/WP.29/2005/82.
(3) Ú. v. ES L 267, 19.10.1977, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 90/630/EHS (Ú. v. ES L 341, 6.12.1990, s. 20).