This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1541
Commission Regulation (EC) No 1541/2006 of 13 October 2006 fixing the coefficient for establishing the withdrawal threshold referred to in Article 3 of Regulation (EC) No 493/2006
Nariadenie Komisie (ES) č. 1541/2006 z 13. októbra 2006 , ktorým sa stanovuje koeficient umožňujúci určenie prahovej hodnoty pre stiahnutie z trhu podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 493/2006
Nariadenie Komisie (ES) č. 1541/2006 z 13. októbra 2006 , ktorým sa stanovuje koeficient umožňujúci určenie prahovej hodnoty pre stiahnutie z trhu podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 493/2006
Ú. v. EÚ L 330M, 9.12.2008, p. 404–405
(MT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, p. 22–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
14.10.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 283/22 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1541/2006
z 13. októbra 2006,
ktorým sa stanovuje koeficient umožňujúci určenie prahovej hodnoty pre stiahnutie z trhu podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 493/2006
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 318/2006 z 20. februára 2006 o spoločnej organizácii trhov v sektore cukru (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 493/2006 z 27. marca 2006, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v rámci reformy spoločnej organizácie trhu v sektore cukru a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1265/2001 a (ES) č. 314/2002 (2), a najmä na jeho článok 3 ods. 2 písm. b),
keďže:
(1) |
V článku 3 nariadenia (ES) č. 493/2006 sa ustanovuje, že v prípade každého podniku sa časť výroby cukru, izoglukózy alebo inulínového cukru v hospodárskom roku 2006/2007, ktorá sa vyrobí na základe kvóty pridelenej podľa kvót stanovených v prílohe IV k uvedenému nariadeniu a ktorá presahuje určitú prahovú hodnotu, považuje za výrobu stiahnutú z trhu v zmysle článku 19 nariadenia (ES) č. 318/2006. |
(2) |
S cieľom stanoviť uvedenú prahovú hodnotu sa najneskôr do 15. októbra 2006 musí stanoviť koeficient vydelením súčtu kvót, ktorých sa podniky vzdali za hospodársky rok 2006/2007 v príslušnom členskom štáte na základe článku 3 nariadenia Rady (ES) č. 320/2006 z 20. februára 2006, ktorým sa stanovuje dočasný režim pre reštrukturalizáciu cukrovarníckeho priemyslu v Spoločenstve a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1290/2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (3), kvótou stanovenou pre tento členský štát v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 493/2006. |
(3) |
Pri stanovovaní tohto koeficientu treba zohľadniť oznámenie Komisie z 29. septembra 2006 o predpokladanej dostupnosti finančných zdrojov na účely poskytovania reštrukturalizačnej pomoci na hospodársky rok 2006/2007 v rámci implementácie nariadenia Rady (ES) č. 320/2006, ktorým sa stanovuje dočasný režim pre reštrukturalizáciu cukrovarníckeho priemyslu v Spoločenstve (4), prijaté v súlade s článkom 10 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 968/2006 z 27. júna 2006, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 320/2006, ktorým sa stanovuje dočasný režim pre reštrukturalizáciu cukrovarníckeho priemyslu v Spoločenstve (5). |
(4) |
Mal by sa preto stanoviť koeficient umožňujúci určenie prahovej hodnoty pre stiahnutie z trhu na hospodársky rok 2006/2007, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok I
Koeficient uvedený v článku 3 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 493/2006 je stanovený pre jednotlivé členské štáty takto:
a) |
Belgicko: 0,1945; |
b) |
Španielsko: 0,0863; |
c) |
Francúzsko (kontinentálne): 0,0074; |
d) |
Írsko: 1,0000; |
e) |
Taliansko: 0,4936; |
f) |
Holandsko: 0,0848; |
g) |
Portugalsko: 0,4422; |
h) |
Švédsko: 0,1156; |
i) |
ostatné členské štáty: 0,0000. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. októbra 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 89, 28.3.2006, s. 11. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 769/2006 (Ú. v. EÚ L 134, 20.5.2006, s. 19).
(3) Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 42.
(4) Ú. v. EÚ C 234, 29.9.2006, s. 9.
(5) Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2006, s. 32.