Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0708

    Jednotná akcia Rady 2006/708/SZBP zo 17. októbra 2006 , ktorou sa mení a dopĺňa a predlžuje jednotná akcia 2005/190/SZBP o integrovanej misii Európskej únie pre oblasť právneho štátu v Iraku EUJUST LEX

    Ú. v. EÚ L 291, 21.10.2006, p. 43–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 200M, 1.8.2007, p. 96–96 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2006/708/oj

    21.10.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 291/43


    JEDNOTNÁ AKCIA RADY 2006/708/SZBP

    zo 17. októbra 2006,

    ktorou sa mení a dopĺňa a predlžuje jednotná akcia 2005/190/SZBP o integrovanej misii Európskej únie pre oblasť právneho štátu v Iraku EUJUST LEX

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 14,

    keďže:

    (1)

    V nadväznosti na preskúmanie misie EUJUST LEX generálnym tajomníkom/vysokým splnomocnencom Rada 12. júna 2006 súhlasila s jej predĺžením o ďalších 18 mesiacov po uplynutí jej existujúceho mandátu do 31. decembra 2007.

    (2)

    V ten istý deň Rada prijala jednotnú akciu 2006/413/SZBP, ktorou sa mení a dopĺňa a predlžuje jednotná akcia 2005/190/SZBP o integrovanej misii Európskej únie pre oblasť právneho štátu v Iraku EUJUST LEX (1). Tá pokrýva prvú etapu tohto predĺženia do 31. októbra 2006.

    (3)

    Táto jednotná akcia by mala poskytnúť základ druhej etape tohto predĺženia do 31. decembra 2007.

    (4)

    Jednotná akcia 2005/190/SZBP (2) by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

    PRIJALA TÚTO JEDNOTNÚ AKCIU:

    Článok 1

    Jednotná akcia 2005/190/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:

    1.

    Článok 11 ods. 3 sa nahrádza takto:

    „3.   Vzhľadom na konkrétnu bezpečnostnú situáciu v Iraku sa služby v Bagdade poskytujú v rámci dohôd, ktoré Spojené kráľovstvo uzavrelo so spoločnosťami, ktoré tieto služby poskytujú a fakturujú. Rozpočet misie EUJUST LEX tieto výdavky pokrýva do výšky maximálne 2,4 milióna EUR. Po porade s vedúcim misie Spojené kráľovstvo predkladá Rade správy obsahujúce primerané informácie o týchto výdavkoch.“

    2.

    Druhý pododsek článku 14 sa nahrádza takto:

    „Jej účinnosť sa skončí 31. decembra 2007.“

    Článok 2

    Finančná referenčná suma určená na úhradu ďalších výdavkov spojených s misiou za obdobie od 1. novembra 2006 do 31. decembra 2007 je 11,2 milióna EUR.

    Článok 3

    Táto jednotná akcia nadobúda účinnosť dňom jej prijatia.

    Článok 4

    Táto jednotná akcia sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Luxemburgu 17. októbra 2006

    Za Radu

    predseda

    E. TUOMIOJA


    (1)  Ú. v. EÚ L 163, 15.6.2006, s. 17.

    (2)  Ú. v. EÚ L 62, 9.3.2005, s. 37.


    Top