This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0128
2006/128/EC: Commission Decision of 3 February 2006 amending Directive 2001/109/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Decision 2002/38/EC concerning the statistical surveys carried out on plantations of certain species of fruit trees (notified under document number C(2005) 5963)
2006/128/ES: Rozhodnutie Komisie z 3. februára 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/109/ES a rozhodnutie Komisie 2002/38/ES, týkajúce sa štatistických zisťovaní o sadoch určitých druhov ovocných stromov [oznámené pod číslom K(2005) 5963]
2006/128/ES: Rozhodnutie Komisie z 3. februára 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/109/ES a rozhodnutie Komisie 2002/38/ES, týkajúce sa štatistických zisťovaní o sadoch určitých druhov ovocných stromov [oznámené pod číslom K(2005) 5963]
Ú. v. EÚ L 51, 22.2.2006, pp. 21–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 118M, 8.5.2007, pp. 232–237
(MT)
In force
22.2.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 51/21 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 3. februára 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/109/ES a rozhodnutie Komisie 2002/38/ES, týkajúce sa štatistických zisťovaní o sadoch určitých druhov ovocných stromov
[oznámené pod číslom K(2005) 5963]
(2006/128/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2001/109/ES z 19. decembra 2001, týkajúcu sa štatistických zisťovaní vykonávaných členskými štátmi s cieľom stanovenia produkčného potenciálu sadov určitých druhov ovocných stromov (1), a najmä na jej článok 1 ods. 2 tretí pododsek, článok 2 ods. 2 a článok 4 ods. 2,
keďže:
(1) |
Smernica 2001/109/ES, ktorou sa stanovuje zoznam druhov, ktoré sa v členských štátoch majú štatisticky zisťovať, sa implementuje rozhodnutím Komisie 2002/38/ES z 27. decembra 2001, ktorým sa stanovujú parametre a určujú kódy a štandardné pravidlá na prepis, v strojovočitateľnej forme, údajov súvisiacich so zisťovaním o sadoch určitých druhov ovocných stromov (2). V uvedenom rozhodnutí sa určujú limity produkčných oblastí, ktoré sa majú stanoviť, a ich jednotlivé kódy, ako aj druhy ovocia a odrody. |
(2) |
Vzhľadom na pristúpenie nových členských štátov je potrebné príslušné prílohy k smernici 2001/109/ES a k rozhodnutiu 2002/38/ES upraviť. |
(3) |
Smernica 2001/109/ES a rozhodnutie 2002/38/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre poľnohospodársku štatistiku, zriadeného rozhodnutím Rady 72/279/EHS (3), |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k smernici 2001/109/ES sa nahrádza znením uvedeným v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Prílohy I a III k rozhodnutiu 2002/38/ES sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohami II a III k tomuto rozhodnutiu a v tomto poradí.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 3. februára 2006
Za Komisiu
Joaquín ALMUNIA
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 13, 16.1.2002, s. 21. Smernica zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
(2) Ú. v. ES L 16, 18.1.2002, s. 35.
(3) Ú. v. ES L 179, 7.8.1972, s. 1.
PRÍLOHA I
„PRÍLOHA
DRUHY ZISŤOVANÉ V RÔZNYCH ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH
|
Jablká |
Hrušky |
Broskyne |
Marhule |
Pomaranče |
Citróny |
Citrusy s malými plodmi |
Belgicko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Česká republika |
× |
× |
× |
× |
|
|
|
Dánsko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Nemecko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Estónsko |
× |
|
|
|
|
|
|
Grécko |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Španielsko |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Francúzsko |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Írsko |
× |
|
|
|
|
|
|
Taliansko |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Cyprus |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Lotyšsko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Litva |
× |
× |
|
|
|
|
|
Luxembursko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Maďarsko |
× |
× |
× |
× |
|
|
|
Malta |
|
|
× (1) |
|
|
|
|
Holandsko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Rakúsko |
× |
× |
× |
× |
|
|
|
Poľsko |
× |
× |
× (1) |
× (1) |
|
|
|
Portugalsko |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Slovinsko |
× |
× |
× (1) |
× (1) |
|
|
|
Slovenská republika |
× |
× |
× (1) |
× (1) |
|
|
|
Fínsko |
× |
|
|
|
|
|
|
Švédsko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Spojené kráľovstvo |
× |
× |
|
|
|
|
|
(1) Nezisťujú sa: vek stromov, hustota sadov, odroda ovocia.“
PRÍLOHA II
PRÍLOHA II Zmeny a doplnenia prílohy I k rozhodnutiu 2002/38/ES
Štát |
Kód štátu |
Územné členenie |
Kód územného členenia |
Odkazy na NUTS |
1. |
Medzi Belgicko a Dánsko sa vkladá táto tabuľka:
|
2. |
Medzi Nemecko a Grécko sa vkladá táto tabuľka:
|
3. |
Medzi Taliansko a Luxembursko sa vkladá táto tabuľka:
|
4. |
Medzi Luxembursko a Holandsko sa vkladá táto tabuľka:
|
5. |
Medzi Rakúsko a Portugalsko sa vkladá táto tabuľka:
|
6. |
Medzi Portugalsko a Fínsko sa vkladá táto tabuľka:
|
PRÍLOHA III
Nové odrody, ktoré sa majú doplniť do prílohy III k rozhodnutiu 2002/38/ES
Kódy druhov a odrôd, ktoré sa majú použiť pri zasielaní výsledkov štatistických zisťovaní o sadoch určitých druhov ovocných stromov Komisii
Druhy/odrody |
Kód druhu |
Kód odrody |
1. |
Do bodu 1. Jablone sa medzi „Early gold“ a „Ostatné odrody (špecifikuje členský štát)“ vkladá táto tabuľka:
|
2. |
Do bodu 2. Hrušky sa medzi „Boscs Flaschenbirne“ a „Ostatné odrody (špecifikuje členský štát)“ vkladá táto tabuľka:
|
3. |
Do bodu 3. Broskyňové stromy (Broskyňové stromy rodiace ovocie s bielou dužinou) sa medzi „Ostatné“ a „Nektarínky“ vkladá táto tabuľka:
|
4. |
Do bodu 3. Broskyňové stromy (Broskyňové stromy rodiace ovocie so žltou dužinou) sa medzi „Ostatné“ a „Nektarínky“ vkladá táto tabuľka:
|
5. |
Do bodu 4. Marhuľové stromy sa medzi „Vitilio“ a „Ostatné odrody (špecifikuje členský štát)“ vkladá táto tabuľka:
|