Alegeți funcționalitățile experimentale pe care doriți să le testați

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 32004R2269

    Nariadenie Rady (ES) č. 2269/2004 z 20. decembra 2004, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 2340/2002 a 2347/2002, pokiaľ ide o rybárske možnosti hlbokomorských druhov pre členské štáty, ktoré pristúpili v roku 2004

    Ú. v. EÚ L 396, 31.12.2004, p. 1-3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 153M, 7.6.2006, p. 480-482 (MT)
    mimoriadne vydanie v rumunskom jazyku: Kapitola 04 Zväzok 008 S. 19 - 21

    Iné osobitné vydanie(-a) (BG)

    Statutul juridic al documentului care nu mai este în vigoare, Data încetării: 12/01/2017; Nepriamo zrušil 32016R2336

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2269/oj

    31.12.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 396/1


    NARIADENIE RADY (ES) č. 2269/2004

    z 20. decembra 2004,

    ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 2340/2002 a 2347/2002, pokiaľ ide o rybárske možnosti hlbokomorských druhov pre členské štáty, ktoré pristúpili v roku 2004

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na Akt o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (1), (ďalej len „Akt o pristúpení z roku 2003“), najmä na jeho článok 57 ods. 2,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže:

    (1)

    V Akte o pristúpení z roku 2003 nebola vykonaná žiadna úprava nariadenia Rady (ES) č. 2340/2002 zo 16. decembra 2002, ktorým sa stanovujú rybárske možnosti pre hlbokomorské zásoby rýb na roky 2003 a 2004 (2), ktorá by prideľovala rybárske možnosti hlbokomorských druhov novým členským štátom. Preto je potrebné prideliť takéto rybárske možnosti novým členským štátom, ktoré pristúpili v roku 2004, so zohľadnením rybolovných modelov podobných tým, ktoré sa použili v roku 2002, aby sa umožnilo rybárom týchto nových členských štátov pokračovať v ich činnosti.

    (2)

    Pridelenie rybárskych možností by nemalo viesť k tomu, že úlovky oprávnene dosiahnuté pred 1. májom 2004 budú podliehať odpočtu z kvót podľa článku 23 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (3), článku 5 nariadenia Rady (ES) č. 847/96 zo 6. mája 1996, ktorým sa zavádzajú dodatočné podmienky pre riadenie celkových prípustných úlovkov (TAC) a kvót presahujúce rok (4), alebo článku 26 nariadenia (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (5).

    (3)

    Nariadenie Rady (ES) č. 2347/2002 zo 16. decembra 2002, ktorým sa zriaďujú požiadavky špecifického prístupu a pridružených podmienok, ktoré sa vzťahujú na rybolov hlbokomorských zásob rýb (6) stanovuje stropné hodnoty výkonu a kapacity rybárskej flotily, ktorá môže vyložiť významné množstvo hlbokomorských druhov, a určuje referenčné obdobie na stanovenie týchto stropných hodnôt, a to tri roky pred nadobudnutím účinnosti uvedeného nariadenia. Preto je potrebné, aby referenčné obdobie na stanovenie týchto stropných hodnôt zohľadňovalo predchádzajúce roky, aby sa umožnilo rybárom nových členských štátov pokračovať v ich činnosti.

    (4)

    S cieľom umožniť uplatňovanie nariadenia (ES) č. 2340/2002 a 2347/2002 na členské štáty, ktoré pristúpili v roku 2004, je nevyhnutné, aby toto nariadenie nadobudlo účinnosť 1. mája 2004.

    (5)

    Nariadenia (ES) č. 2340/2002 a 2347/2002 by preto mali byť zodpovedajúcim spôsobom zmenené a doplnené,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (ES) č. 2340/2002 sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Dopĺňa sa nový článok 3a, ktorý znie:

    „Článok 3a

    1.   Úlovky získané od 1. januára do 1. mája 2004 plavidlami členských štátov, ktoré pristúpili v roku 2004, sa odpočítajú od kvót uvedených v prílohe I.

    2.   Najneskôr 15 dní po uverejnení tohto nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie členské štáty uvedené v odseku 1 oznámia Komisii objem svojich úlovkov od 1. januára do 1. mája 2004.“

    2.

    Dopĺňa sa nový článok 4a, ktorý znie:

    „Článok 4a

    Článok 23 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2847/93, článok 5 nariadenia (ES) č. 847/96 a článok 26 nariadenia (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu sa nevzťahuje na úlovky (7) uskutočnené plavidlami členských štátov, ktoré pristúpili v roku 2004, pred 1. májom 2004, ktoré prevyšujú kvótu určenú v prílohe I k tomuto nariadeniu.“

    3.

    Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    V článku 4 nariadenia (ES) č. 2347/2002 sa dopĺňa nový odsek 3, ktorý znie:

    „3.   Odchylne od odseku 1 vypočítajú členské štáty, ktoré pristúpili v roku 2004, celkový výkon a celkový objem svojich plavidiel, ktoré v ktoromkoľvek z rokov 2000, 2001 alebo 2002 vyložili viac než 10 ton akéhokoľvek zloženia hlbokomorských druhov. Tieto celkové hodnoty sa oznámia Komisii.“

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. mája 2004.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 20. decembra 2004.

    Za Radu

    Predseda

    P. VAN GEEL


    (1)  Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES L 356, 31.12.2002, s. 1.

    (3)  Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1954/2003 (Ú. v. EÚ L 289, 7.11.2003, s. 1).

    (4)  Ú. v. ES L 115, 9.5.1996, s. 3.

    (5)  Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.

    (6)  Ú. v. ES L 351, 28.12.2002, s. 6.

    (7)  Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.


    PRÍLOHA

    Príloha I k nariadeniu (ES) č. 2340/2002 sa mení a dopĺňa takto:

    1)

    Záznam týkajúci sa druhu uhliarka čierna v zónach V, VI, VII, XII sa nahrádza takto:

    „5. Druh

    :

    Uhliarka čierna

    Aphanopus carbo

    Zóna

    :

    V, VI, VII, XII (Vody Spoločenstva a vody, ktoré nie sú pod suverenitou alebo jurisdikciou tretích krajín)

    Nemecko

    37

    Estónsko

    32

    Španielsko

    185

    Francúzsko

    2 600

    Írsko

    93

    Lotyšsko

    207

    Litva

    2

    Poľsko

    2

    Spojené kráľovstvo

    185

    Ostatné (1)

    10

    ES

    3 353“

    2)

    Záznam týkajúci sa druhu granatier tuponosý v zónach Vb, VI, VII sa nahrádza takto:

    „23. Druh

    :

    Granatier tuponosý

    Coryphaenoides rupestris

    Zóna

    :

    Vb, VI, VII (Vody Spoločenstva a vody, ktoré nie sú pod suverenitou alebo jurisdikciou tretích krajín)

    Nemecko

    10

    Estónsko

    78

    Španielsko

    86

    Francúzsko

    4 396

    Írsko

    346

    Lotyšsko

    0

    Litva

    101

    Poľsko

    51

    Spojené kráľovstvo

    258

    Ostatné (2)

    10

    ES

    5 336“

    3)

    Záznam týkajúci sa druhu mieň modrý v zónach VI, VII sa nahrádza takto:

    „31. Druh

    :

    Mieň modrý

    Molva dypterygia

    Zóna

    :

    VI, VII (Vody Spoločenstva a vody, ktoré nie sú pod suverenitou alebo jurisdikciou tretích krajín)

    Nemecko

    39

    Estónsko

    6

    Španielsko

    122

    Francúzsko

    2 788

    Írsko

    10

    Litva

    2

    Poľsko

    1

    Spojené kráľovstvo

    709

    Ostatné (3)

    10

    ES

    3 687“


    (1)  Výhradne pre vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov.

    (2)  Výhradne pre vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov.

    (3)  Výhradne pre vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov.


    Sus