Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0783

    Nariadenie Komisie (ES) č. 783/2004 z 26. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1555/96, pokiaľ ide o spúšťacie prahy pre dodatočné clá na uhorky a čerešne okrem višní

    Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, p. 98–99 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2004; Nepriamo zrušil 32004R1056

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/783/oj

    32004R0783



    Úradný vestník L 123 , 27/04/2004 S. 0098 - 0099


    Nariadenie Komisie (ES) č. 783/2004

    z 26. apríla 2004,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1555/96, pokiaľ ide o spúšťacie prahy pre dodatočné clá na uhorky a čerešne okrem višní

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], a najmä jeho článok 33 ods. 4,

    keďže:

    (1) nariadenie Komisie (ES) č. 1555/96 z 30. júla 1996 o pravidlách uplatňovania dodatočných dovozných ciel na ovocie a zeleninu [2] ustanovuje dozor pre dovoz produktov uvedených v jeho prílohe. Tento dozor je treba vykonávať v súlade s pravidlami stanovenými v článku 308d nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, zavádzajúce ustanovenia pre vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 ustanovujúceho Colný kódex spoločenstva [3];

    (2) na účely článku 5 ods. 4 Dohody o poľnohospodárstve [4] uzatvorenej počas uruguajského kola multilaterálnych obchodných rokovaní a na základe posledných údajov dostupných za rok 2000, 2001 a 2002, by spúšťacie prahy pre dodatočné clá na uhorky a čerešne okrem višní mali byť prispôsobené, aby zohľadnili novú situáciu vyplývajúcu z rozšírenia spoločenstva 1. mája 2004;

    (3) následne by sa malo zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 1555/96;

    (4) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha k nariadeniu (ES) č. 1555/96 sa týmto nahrádza touto prílohou.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť nasledujúci deň po uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. mája 2004.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 26. apríla 2004

    Za Komisiu

    Franz Fischler

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).

    [2] Ú. v. ES L 193, 3.8.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 555/2004 (Ú. v. EÚ L 89, 26.3.2004, s. 6).

    [3] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2286/2003 (Ú. v. EÚ L 343, 31.12.2003, s. 1).

    [4] Ú. v. ES L 336, 23.12.1994, s. 22.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    "

    PRÍLOHA

    Bez toho, aby boli dotknuté pravidlá, ktoré riadia výklad kombinovanej nomenklatúra, sa popis produktov pokladá iba za informatívny. Rozsah pôsobnosti dodatočných ciel na účely tejto prílohy je určený rozsahom pôsobnosti číselných znakov KN tak, ako jestvujú v čase prijatia tohto nariadenia. Ak sa pred číselným znakom KN nachádza ex, rozsah pôsobnosti dodatočných ciel je určený rozsahom pôsobnosti číselného znaku KN ako aj zodpovedajúcim obdobím spúšťacieho prahu.

    Sériové číslo | Číselný znak KN | Popis | Spúšťacie obdobie | Spúšťací prah (v tonách |

    78.0015 78.0020 | ex 0702 00 00 | Paradajky | —1. október až 31. máj—1. jún až 30. september | 20624510586 |

    78.0065 78.0075 | ex 0707 00 05 | Uhorky | —1. máj až 31. október—1. november až 30. apríl | 119248560 |

    78.0085 | ex 0709 10 00 | Artičoky | —1. november až 30. jún | 1357 |

    78.0100 | 0709 90 70 | Cukety | —1. január až 31. december | 18056 |

    78.0110 | ex 0805 10 10 ex 0805 10 30 ex 0805 10 50 | Pomarače | —1. december až 31. máj | 404503 |

    78.0120 | ex 0805 20 10 | Klementínky | —1. november až koniec februára | 164111 |

    78.0130 | ex 0805 20 30 ex 0805 20 50 ex 0805 20 70 ex 0805 20 90 | Mandarínky (vrátane druhov tangerines a satsumas), wilkingy a podobné citrusové hybridy | —1. november až koniec februára | 89273 |

    78.0155 78.0160 | ex 0805 50 10 | Citróny | —1. jún až 31. december—1. január až 31. máj | 19638364351 |

    78.0170 | ex 0806 10 10 | Stolové hrozno | —21. júl až 20. november | 62108 |

    78.0175 78.0180 | ex 0808 10 20 ex 0808 10 50 ex 0808 10 90 | Jablká | —1. január až 31. august—1. september až 31. december | 63899625380 |

    78.0220 78.0235 | ex 0808 20 50 | Hrušky | —1. január až 30. apríl—1. júl až 31. december | 25100784984 |

    78.0250 | ex 0809 10 00 | Marhule | —1. jún až 31. júla | 24312 |

    78.0265 | ex 0809 20 95 | Čerešne okrem višní | —21. máj až 10. august | 32863 |

    78.0270 | ex 0809 30 | Broskyne, vrátane nektáriniek | —11. jún až 30. september | 113101 |

    78.0280 | ex 0809 40 05 | Slivky | —11. jún až 30. september | 18236 |

    "

    --------------------------------------------------

    Top