This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0783
Commission Regulation (EC) No 783/2004 of 26 April 2004 amending Regulation (EC) No 1555/96 as regards the trigger levels for additional duties on cucumbers and cherries, other than sour cherries
Komisijas Regula (EK) Nr. 783/2004 (2004. gada 26. aprīlis), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1555/96 par apjomiem, kuri iedarbina papildu nodokļu mehānismu attiecībā uz gurķiem un ķiršiem, izņemot skābos ķiršus
Komisijas Regula (EK) Nr. 783/2004 (2004. gada 26. aprīlis), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1555/96 par apjomiem, kuri iedarbina papildu nodokļu mehānismu attiecībā uz gurķiem un ķiršiem, izņemot skābos ķiršus
OV L 123, 27.4.2004, p. 98–99
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2004; Iesaist. atcelta ar 32004R1056
Oficiālais Vēstnesis L 123 , 27/04/2004 Lpp. 0098 - 0099
Komisijas Regula (EK) Nr. 783/2004 (2004. gada 26. aprīlis), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1555/96 par apjomiem, kuri iedarbina papildu nodokļu mehānismu attiecībā uz gurķiem un ķiršiem, izņemot skābos ķiršus EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1] un jo īpaši tās 33. panta 4. punktu, tā kā: (1) Komisijas 1996. gada 30. jūlija Regulā (EK) Nr. 1555/96 par noteikumiem, kā piemērot papildu ievedmuitas nodokļus augļiem un dārzeņiem [2], ir paredzēta tās pielikumā uzskaitīto produktu importa uzraudzība. Šāda uzraudzība jāveic saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 308.d pantā Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi [3]. (2) Atbilstoši 5. panta 4. punktam Lauksaimniecības nolīgumā, kas noslēgts daudzpusējo tirdzniecības sarunu laikā Urugvajas kārtā [4], un ņemot vērā jaunākos pieejamos datus par 2000., 2001. un 2002. gadu, apjomi, kas iedarbina papildu nodokļu uzlikšanas mehānismu attiecībā uz gurķiem un ķiršiem, izņemot skābos ķiršus, ir jākoriģē atbilstoši jaunajai situācijai sakarā ar Kopienas paplašināšanos 2004. gada 1. maijā. (3) Tādēļ ir jāgroza Regula (EK) 1555/96. (4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Ar šo Regulas (EK) Nr. 1555/96 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu. 2. pants Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro no 2004. gada 1. maija. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2004. gada 26. aprīlī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Franz Fischler [1] OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.). [2] OV L 193, 3.8.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 555/2004 (OV L 89, 26.3.2004., 6. lpp.) [3] OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2286/2003 (OV L 343, 31.12.2003., 1. lpp.) [4] OV L 336, 23.12.1994., 22. lpp. -------------------------------------------------- PIELIKUMS PIELIKUMS Neierobežojot kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumus, produktu apraksts uzskatāms tikai par orientējošu. Papildu nodokļu darbības jomu šajā pielikumā nosaka to KN kodu darbības joma, kas ir spēkā šīs regulas pieņemšanas brīdī. Ja pirms KN koda ir norāde ex, papildu nodokļu darbības jomu nosaka gan KN kodu darbības joma, gan attiecīgais papildu nodokļu mehānisma iedarbošanās laika posms. Sērijas Nr. | KN kods | Apraksts | Papildu nodokļu mehānisma iedarbošanās laika posms | Apjoms, kas iedarbina papildu nodokļu uzlikšanas mehānismu (tonnās) | 78.0015 78.0020 | ex07020000 | Tomāti | —no 1. oktobra līdz 31. maijam—no 1. jūnija līdz 30. septembrim | 20624510586 | 78.0065 78.0075 | ex07070005 | Gurķi | —no 1. maija līdz 31. oktobrim—no 1. novembra līdz 30. aprīlim | 119248560 | 78.0085 | ex07091000 | Artišoki | —no 1. novembra līdz 30. jūnijam | 1357 | 78.0100 | 07099070 | Tumšzaļie kabači | —no 1. janvāra līdz 31. decembrim | 18056 | 78.0110 | ex08051010 ex08051030 ex08051050 | Apelsīni | —no 1. decembra līdz 31. maijam | 404503 | 78.0120 | ex08052010 | Klementīni | —no 1. novembra līdz februāra beigām | 164111 | 78.0130 | ex08052030 ex08052050 ex08052070 ex08052090 | Mandarīni (tostarp tanžerīni un sacumas); vilkingi un līdzīgi citrusu hibrīdi | —no 1. novembra līdz februāra beigām | 89273 | 78.0155 78.0160 | ex08055010 | Citroni | —no 1. jūnija līdz 31. decembrim—no 1. janvāra līdz 31. maijam | 19638364351 | 78.0170 | ex08061010 | Galda vīnogas | —no 21. jūlija līdz 20. novembrim | 62108 | 78.0175 78.0180 | ex08081020 ex08081050 ex08081090 | Āboli | —no 1. janvāra līdz 31. augustam—no 1. septembra līdz 31. decembrim | 63899625380 | 78.0220 78.0235 | ex08082050 | Bumbieri | —no 1. janvāra līdz 30. aprīlim—no 1. jūlija līdz 31. decembrim | 25100784984 | 78.0250 | ex08091000 | Aprikozes | —no 1. jūnija līdz 31. jūlijam | 24312 | 78.0265 | ex08092095 | Ķirši, izņemot skābos ķiršus | —no 21. maija līdz 10. augustam | 32863 | 78.0270 | ex080930 | Persiki, ieskaitot nektarīnus | —no 11. jūnija līdz 30. septembrim | 113101 | 78.0280 | ex08094005 | Plūmes | —no 11. jūnija līdz 30. septembrim | 18236 | --------------------------------------------------