Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2275

    Nariadenie Komisie (ES) č. 2275/2003 z 22. decembra 2003, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení (Spressa delle Giudicarie)

    Ú. v. EÚ L 336, 23.12.2003, p. 44–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2275/oj

    32003R2275



    Úradný vestník L 336 , 23/12/2003 S. 0044 - 0045


    Nariadenie Komisie (ES) č. 2275/2003

    z 22. decembra 2003,

    ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení (Spressa delle Giudicarie)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 806/2003 [2], najmä na jeho článok 6 ods. 3 a 4,

    keďže:

    (1) V súlade s článkom 5 nariadenia (EHS) č. 2081/92 Taliansko zaslalo Komisii prihlášku na zápis názvu "Spressa delle Giudicarie" ako označenie pôvodu.

    (2) V súlade s článkom 6 ods. 1 tohto nariadenia sa zistilo, že táto žiadosť spĺňa všetky požiadavky ustanovené v nariadení, najmä skutočnosť, že obsahuje všetky informácie požadované podľa článku 4.

    (3) Po uverejnení označenia ustanoveného v prílohe k tomuto nariadeniu v Úradnom vestníku Európskej únie [3] nebola Komisii zaslaná žiadna námietka podľa článku 7 nariadenia (EHS) č. 2081/81.

    (4) Názov je preto potrebné zapísať do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení, a teda by mal byť chránený ako označenie pôvodu v celom spoločenstve.

    (5) Príloha k tomuto nariadeniu dopĺňa prílohu k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 [4], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 2206/2003 [5],

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Názov uvedený v prílohe sa týmto dopĺňa do prílohy k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 a zapisuje do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení ako chránené označenie pôvodu (CHOP), ako stanovuje článok 6 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2081/92.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 22. decembra 2003

    Za Komisiu

    Franz Fischler

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1.

    [2] Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1.

    [3] Ú. v. ES C, 88. 11.4.2003, s. 12 (Spressa delle Giudicarie).

    [4] Ú. v. ES L 327, 18.12.1996, s. 11.

    [5] Ú. v. ESÚ L 330, 18.12.2003, s. 13.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    VÝROBKY URČENÉ NA ĽUDSKÚ SPOTREBU UVEDENÉ V PRÍLOHE I K ZMLUVE O ZALOŽENÍ ES

    Syry

    TALIANSKO

    Spressa delle Giudicarie (CHOP)

    --------------------------------------------------

    Top