EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1672

Nariadenie Rady (ES) č. 1672/2000 z 27. júla 2000, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) číslo 1251/1999 stanovujúce podporný systém pre pestovateľov niektorých poľnohospodárskych plodín, vrátane ľanu a konope pestovaných na vlákno

Ú. v. ES L 193, 29.7.2000, p. 13–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1672/oj

32000R1672



Úradný vestník L 193 , 29/07/2000 S. 0013 - 0015


Nariadenie Rady (ES) č. 1672/2000

z 27. júla 2000,

ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) číslo 1251/1999 stanovujúce podporný systém pre pestovateľov niektorých poľnohospodárskych plodín, vrátane ľanu a konope pestovaných na vlákno

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej články 36 a 37,

so zreteľom na návrh Komisie [1],

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],

so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov [4],

keďže:

(1) Spoločná poľnohospodárska politika sa snaží o dosiahnutie cieľov uvedených v zmluve, berúc do úvahy situáciu na trhu.

(2) Odkedy nadobudlo účinnosť nariadenie Rady (EHS) číslo 1308/70 z 29. júna 1970 o spoločnej organizácii trhu s ľanom a konope [5], sektor s ľanom a konope prešiel podstatnými zmenami. Naviac k tradičnej produkcii dlhého ľanového vlákna na odevy a tradičné použitie konopných vlákien, ľan a konope sa teraz pestujú pre nový trh s krátkymi vláknami. Keďže tieto krátke vlákna sa môžu použiť na nové materiály, ich výroba by sa mala podporiť, aby sa podporili aj inovačné trhy ponúkajúce perspektívu.

(3) Vzhľadom na jej atraktívnosť, pomoc stanovená v nariadení (EHS) č. 1308/70 v niektorých členských štátoch zapríčinila vznik čisto špekulatívnej výroby. Kroky, ktoré sa podnikli v boji proti tomuto javu, ďalej komplikovali legislatívu riadiacu tento sektor a nemali vždy žiaduci úspech.

(4) Aby sa vyriešili problémy, ktorým čelí trh s ľanom a konope pestovanými na vlákno, množstvo pomoci poskytnuté pestovateľom, ktorých sa to týka, by malo byť porovnateľné s tým, ktoré je stanovené pre konkurenčné plodiny. Potiaľ a so zreteľom na zjednodušenie platnej legislatívy by tieto plodiny mali byť zahrnuté do podporného systému pre pestovateľov niektorých poľnohospodárskych plodín stanovených nariadením (ES) č. 1251/1999 [6]. Naviac, tam kde je potreba zabezpečiť kontinuálnu výrobu, nariadenie Rady (ES) č. 1673/2000 z 27. júla 2000 o spoločnej organizácii trhu s ľanom a konope pestovanými na vlákno [7] stanovuje pomoc na spracovanie ľanovej a konopnej slamy. Pomoc pre spracovanie by mala viesť k zvýšeniu kúpnej ceny ľanovej a konopnej slamy a pre výrobcov urobiť výrobu ziskovejšou.

(5) Na zabezpečenie hladkého prechodu na úroveň podpory poskytovanej pre obilniny a na vyriešenie súčasných problémov spôsobených existenciou rôznych schém pomoci pre ľanové vlákno a ľanové semeno, platby pre ľan a konope pestované na vlákno by mali byť rovnaké, ako sú tie, ktoré sú poskytované pre ľanové semeno a musia byť zosúladené s tými pre obilniny v obchodnom roku 2002/2003. Dodatočná pomoc vo Fínsku a Švédsku, aká sa predpokladá pre konkurenčné plodiny v článku 4 nariadenia (ES) č. 1251/1999, je v prípade ľanu a konope tiež opodstatnená.

(6) Vziať do úvahy súčasné zavedenie výroby ľanu a konope, najmä v blízkosti spracovateľských závodov, oprávnenie pre schému ustanovenú v nariadení (ES) č. 1251/1999 by malo byť rozšírené tak, aby pokrylo oblasti a plodiny, ktorých sa to týka.

(7) Aby sa odvrátilo nebezpečenstvo, ktoré môžu ciele nariadenia (ES) č. 1251/1999 obsahovať, pokiaľ ide o kultiváciu, poskytovanie pomoci na hektár v prípade ľanu a konope pestovaných na vlákno by malo podliehať určitým podmienkam.

(8) Pre konope by mali byť ustanovené osobitné opatrenia, aby sa zabezpečilo to, že nelegálne plodiny sa nemôžu schovať medzi plodiny spôsobilé na oblastné platby, takto narúšajúc spoločnú organizáciu trhu pre konope. Preto sa musí prijať ustanovenie, aby oblastné platby boli poskytnuté len pre oblasti vysievané pre odrody konope ponúkajúce určité záruky v súvislosti s obsahom psychotropných látok.

(9) Aby sa mohli sledovať množstvá spôsobilé na pomoc v súvislosti so spracovaním slamy podľa nariadenia (ES) č. 1673/2000, výroba slamy musí byť spojená s oblasťou, na ktorej je pestovaná a výrobcom sa majú uložiť také povinnosti, ktoré sú recipročné k tým, ktoré sa ukladajú dotknutým výrobcom,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) číslo 1251/1999 sa mení a dopĺňa takto:

1. Článok 4 (2) sa nahrádza takto:

"2. Výpočet uvedený v odseku 1 sa vykoná s použitím priemerného výnosu obilnín. Avšak tam, kde sa s kukuricou zaobchádza osobitne, výnos "kukurice" sa použije pre kukuricu a výnos "obilnín iných ako kukurica" sa použije pre obilniny, olejnaté semená, ľanové semená a ľan a konope pestované na vlákno."

2. V prvom pododseku článku 4 (3) slová "pre ľanové semeno" budú nahradené slovami "pre ľanové semeno a ľan a konope pestované na vlákno".

3. Článok 4 (4) sa nahrádza takto:

"4. Vo Fínsku a vo Švédsku, severne od 62. rovnobežky a niektorých priľahlých oblastí ovplyvnených porovnateľnými klimatickými podmienkami, poskytujúcimi obzvlášť obtiažnu poľnohospodársku činnosť, doplnkové množstvo k oblastnej platbe 19 eur za tonu, vynásobené výnosom využitým pre oblastné platby, sa bude uplatňovať pre obilniny, olejnaté semená, ľanové semená a ľan a konope pestované na vlákno."

4. Vkladá sa tento článok:

"Článok 5a

1. Pre ľan a konope pestované na vlákno sa vykoná len oblastná platba v závislosti od okolností, keď sa uzavrie zmluva alebo sa prijme záväzok, na ktorý sa vzťahuje článok 2 (1) nariadenia (ES) číslo 1673/2000.

Pre konope pestované na vlákno sa oblastná platba vykoná len tam, kde použité odrody majú obsah tetrahydrokanabinolu nepresahujúci 0,2 %.

2. Členské štáty založia systém na overovanie obsahu tetrahydrokanabinolu v plodinách pestovaných prinajmenšom na 30 % z plochy konope pestovaného na vlákno, pre ktoré sa použili žiadosti o oblastnú platbu. Ak však členský štát zavedie systém predchádzajúceho súhlasu na takéto pestovanie, minimum bude predstavovať 20 %."

5. Prvý pododsek článku 7 sa nahrádza takto:

"Žiadosti o platby sa nemôžu vykonať so zreteľom na pôdu, ktorá bola k 31. decembru 1991 trvale využívaná ako pastvina, úrodná pôda, alebo boli na nej vysadené stromy, alebo bola použitá na nepoľnohospodárske účely. Avšak žiadosti o platby pre oblasti používané na pestovanie ľanu a konope na vlákno a ak je to primerané, pre povinné vyčlenenie pôdy, ktoré sa na ne vzťahuje, sa môžu predkladať v prípade pôdy, na ktoré sa udelila pomoc poskytovaná podľa nariadenia Rady (EHS) č. 1308/70 z 29. júna 1970 o spoločnej organizácii trhu s ľanom a konope [8] aspoň počas jedného obchodného roka od 1998/1999 do 2000/2001."

6. Článok 9 sa mení a dopĺňa takto:

a) v prvom pododseku sa po šiestej zarážke vkladá táto zarážka:

"— so zreteľom na ľan a konope pestované na vlákno tie, ktoré sa vzťahujú na úpravy pre zmluvy a na záväzok uvedený v článku 5a (1),

— so zreteľom na konope pestované na vlákno tie, ktoré sa vzťahujú na špecifické kontrolné opatrenia a metódy na určovanie hladín tetrahydrocannabinolu."

b) prvá zarážka druhého pododseku sa nahrádza takto:

"— buď poskytnúť platby podmienené použitím:

i) špecifických osív;

ii) certifikovaného osiva v prípade tvrdej pšenice a ľanu a konope pestovaných na vlákno;

iii) určitých odrôd v prípadoch olejnatých semien, tvrdej pšenice, ľanových semien a ľanu a konope pestovaných na vlákno,

— alebo poskytnúť členským štátom možnosť poskytnúť platby podliehajúce takýmto podmienkam,."

7. Bod IV v prílohe I sa nahrádza takto:

"Kód KN | Opis |

IV.ĽAN

ex120400 | Ľanové semeno (Linum usitatissimum L.) |

ex53011000 | Ľan, surový alebo máčaný, pestovaný na vlákno (Linum usitatissimum L.) |

V.KONOPE

ex53021000 | Konope, surové alebo máčané, pestované na vlákno (Cannabis sativa L.)" |

Článok 2

V súlade s tretím pododsekom článku 3 (6) nariadenia (ES) číslo 1251/1999, predložia členské štáty Komisii všetky revízie svojich regionalizačných plánov požadovaných pre zaradenie údajov o ľane a konope na vlákno najneskôr do 1. októbra 2000.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Bude sa uplatňovať od hospodárskeho roka 2001/2002.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 27. júla 2000

Za Radu

predseda

H. Védrine

[1] Ú. v. ES C 56 E, 29.2.2000, s. 17.

[2] Stanovisko poskytnuté 6. júla 2000 (ešte nebolo uverejnené v úradnom vestníku).

[3] Ú. v. ES C 140, 18.5.2000, s. 3.

[4] Stanovisko poskytnuté 14. júna 2000 (ešte nebolo uverejnené v úradnom vestníku).

[5] Ú. v. ES L 146, 4.7.1970, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) číslo 2702/1999 (Ú. v. ES L 327, 14.12.1999, s. 7).

[6] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2704/1999 (Ú. v. ES L 327, 21.12.1999, s. 12).

[7] Pozri stranu 16 tohto úradného vestníka.

[8] Ú. v. ES L 146, 4.7.1970, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2702/1999 (Ú. v. ES L 327, 14.12.1999, s. 7).

--------------------------------------------------

Top