EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0637
2000/637/EC: Commission Decision of 22 September 2000 on the application of Article 3(3)(e) of Directive 1999/5/EC to radio equipment covered by the regional arrangement concerning the radiotelephone service on inland waterways (notified under document number C(2000) 2718) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutie Komisie z 22. septembra 2000 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 1999/5/ES na rádiové zariadenie, ktoré podlieha regionálnemu dojednaniu o rádiotelefónnej službe na vnútrozemských vodných cestách [oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 2718]Text s významom pre EHP.
Rozhodnutie Komisie z 22. septembra 2000 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 1999/5/ES na rádiové zariadenie, ktoré podlieha regionálnemu dojednaniu o rádiotelefónnej službe na vnútrozemských vodných cestách [oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 2718]Text s významom pre EHP.
Ú. v. ES L 269, 21.10.2000, p. 50–51
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 269 , 21/10/2000 S. 0050 - 0051
Rozhodnutie Komisie z 22. septembra 2000 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 1999/5/ES na rádiové zariadenie, ktoré podlieha regionálnemu dojednaniu o rádiotelefónnej službe na vnútrozemských vodných cestách [oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 2718] (Text s významom pre EHP) (2000/637/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES z 8. decembra 1995 o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody [1] a najmä na jej článok 3 ods. 3 písm. e), keďže: (1) viaceré členské štáty zamýšľajú zaviesť spoločné bezpečnostné princípy a pravidlá pre osoby a tovar na vnútrozemských vodných cestách; (2) harmonizácia rádiotelefónnej služby má prispieť k bezpečnej plavbe na vnútrozemských vodných cestách, najmä v prípade zlého počasia; (3) v nadväznosti na účasť na regionálnej konferencii v Bazileji, konanej v súlade s článkom S6 predpisov pre rádiovú službu, viaceré členské štáty, v ktorých sa uskutočňuje vnútrozemská plavba, zamýšľajú schváliť dojednanie týkajúce sa rádiotelefónnej služby na vnútrozemských vodných cestách (v ďalšom ako "dojednanie"); (4) predmetom tohto rozhodnutia je len zariadenie určené na montáž na vnútrozemských lodiach v členských štátoch, v ktorých sa má dojednanie vykonávať, a prevádzkované vo frekvenčných pásmach stanovených dojednaním; (5) všetky zariadenia prevádzkované v týchto frekvenčných pásmach by mali zodpovedať cieľom tohto dojednania a mali by disponovať automatickým systémom identifikácie vysielača (ATIS), definovaným v prílohe B ETS 600698, a nemali by byť prevádzkyschopné nad definovaný prenosový výkon v prevádzkových kategóriách "loď-loď", "loď-prístavný úrad" a "palubná komunikácia"; (6) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre posudzovanie zhody telekomunikačných prístrojov a pre trhový dozor, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Toto rozhodnutie sa vzťahuje na rádiové zariadenie používané na vnútrozemských vodných cestách, ktoré sú predmetom dojednania uzavretého v Bazileji 6. apríla 2000 o rádiotelefónnej službe na vnútrozemských vodných cestách v členských štátoch, v ktorých sa má dojednanie vykonávať. Článok 2 1. Rádiové zariadenie prevádzkované vo frekvenčných pásmach stanovených dojednaním o rádiotelefónnej službe na vnútrozemských vodných cestách musí disponovať automatickým systémom identifikácie vysielača (ATIS). 2. Rádiové komunikačné zariadenie prevádzkových kategórií "loď-loď", loď-prístavný úrad"" a "palubná komunikácia", stanovených dojednaním o rádiotelefónnej službe na vnútrozemských vodných cestách, by nemali byť schopné prenosu nad definovaný prenosový výkon väčší než 1 watt. Článok 3 Požiadavky článku 2 tohto rozhodnutia nadobudnú účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Článok 4 Toto rozhodnutie je určené členským štátom. V Bruseli 22. septembra 2000 Za Komisiu Erkki Liikanen člen Komisie [1] Ú. v. ES L 91, 7.4.1999, s. 10. --------------------------------------------------