This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R2523
Commission Regulation (EC) No 2523/97 of 16 December 1997 amending Regulation (EEC) No 1014/90 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 2523/97 zo 16. decembra 1997, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1014/90 stanovujúce podrobné vykonávacie pravidlá na definovanie, opis a uvádzanie liehovínText s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (ES) č. 2523/97 zo 16. decembra 1997, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1014/90 stanovujúce podrobné vykonávacie pravidlá na definovanie, opis a uvádzanie liehovínText s významom pre EHP
Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, p. 46–47
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Úradný vestník L 346 , 17/12/1997 S. 0046 - 0047
Nariadenie Komisie (ES) č. 2523/97 zo 16. decembra 1997, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1014/90 stanovujúce podrobné vykonávacie pravidlá na definovanie, opis a uvádzanie liehovín (Text s významom pre EHP) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1576/89 z 29. mája 1989, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá na definíciu, opis a uvádzanie liehovín [1], naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, najmä na článok 1 (4) i) (1) b) a článok 15, keďže nariadenie Komisie (ES) č. 2482/95 z 25. októbra 1995 stanovujúce určité prechodné opatrenia pre Rakúsko, ktoré sa týkajú liehovín [2], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 158/97 [3], povoľuje, aby sa určité ovocné destiláty pripravovali z niektorých bobúľ, s množstvom metanolu najviac 1500 g na 1 hektoliter 100 %-ného etanolu, ktoré sa majú vyrábať a predávať v Rakúsku do 31. decembra 1997 až do posúdenia možností zníženia tohto množstva metanolu; keďže sa v tejto etape zavedú nové nižšie limity pre množstvo metanolu v určitých liehovinách vyrábaných v Rakúsku, so zreteľom na výsledky rakúskych štúdií o možnosti zníženia množstva metanolu v príslušných ovocných destilátoch; keďže je tiež potrebné monitorovať vplyv vývoja rôznych aspektov súvisiacich s najvyšším množstvom metanolu v týchto ovocných destilátoch, pretože také limity musia platiť aj pre tie isté ovocné destiláty vyrábané v iných členských štátoch; keďže skúmanie možností zníženia obsahu metanolu v týchto ovocných destilátoch bude pokračovať, berúc do úvahy vývoj postupov, nezabúdajúc pritom na tradičné vlastnosti týchto produktov; keďže sa musia vypracovať prechodné ustanovenia, ktoré by povoľovali odbyt takých ovocných destilátov vyrábaných v Rakúsku ešte pred nadobudnutím účinnosti nižšieho limitu pre množstvo metanolu; keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výkonného Výboru pre liehoviny, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Do článku 6 nariadenia (EHS) č. 1014/90 sa vkladajú tieto odseky: "4. V súlade s článkom 1 (4) i) (1) b) nariadenia (EHS) č. 1576/89, musí byť najvyššie množstvo metanolu v ovocných destilátoch pripravovaných z červených a čiernych ríbezlí (druh Ribes), jarabiny (Sorbus aucuparia) a bazy čiernej (Sambucus nigra) 1350 g na 1 hektoliter100 %-ného etanolu a najvyššie množstvo metylalkoholu v ovocných destilátoch pripravovaných z malín (Rubus idaeus L.) a černíc (Rubus fruticosus L.) musí byť 1200 g na 1 hektoliter 100 %-ného etanolu. 5. Ovocné destiláty uvedené v odseku 4, vyrobené v Rakúsku a určené na predaj konečnému spotrebiteľovi k 31. decembru 1997 v súlade s ustanoveniami o množstve metanolu s účinnosťou k tomuto dátumu v Rakúsku sa môžu uviesť na trh a vyvážať až do vyčerpania zásob." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať od 1. januára 1998. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 16. decembra 1997 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 160, 12.6.1989, s. 1. [2] Ú. v. ES L 256, 26.10.1995, s. 12. [3] Ú. v. ES L 27, 30.1.1997, s. 8. --------------------------------------------------