EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0360
97/360/EC: Council Decision of 24 March 1997 concerning the elimination of duties on certain spirituous beverages
Rozhodnutie Rady z 24. marca 1997Konsolidovaný text tohto rozhodnutia obsahuje opravy schválené Radou 14. mája1997. o odstránení cla pre určité alkoholické nápoje
Rozhodnutie Rady z 24. marca 1997Konsolidovaný text tohto rozhodnutia obsahuje opravy schválené Radou 14. mája1997. o odstránení cla pre určité alkoholické nápoje
Ú. v. ES L 155, 12.6.1997, p. 60–60
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/360/oj
Úradný vestník L 155 , 12/06/1997 S. 0060 - 0060
Rozhodnutie Rady z 24. marca 1997 [1] o odstránení cla pre určité alkoholické nápoje (97/360/ES) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113, v súvislosti s prvou vetou jej článku 228 ods. 2, so zreteľom na návrh Komisie, keďže odstránenie cla zo strany Spojených štátov a Európskeho spoločenstva sa považuje za všeobecne prospešné; keďže Spojené štáty a Európske spoločenstvo pripravili dohodu vo forme memoranda o porozumení o alkoholických nápojoch; keďže dohoda obsahuje zmeny zoznamu EC CXL pre alkoholické nápoje, ktoré by sa mali predložiť Svetovej obchodnej organizácii; keďže dohoda vo forme memoranda o porozumení medzi Spojenými štátmi a Európskym spoločenstvom o alkoholických nápojoch by sa mala schváliť v mene spoločenstva, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Dohoda vo forme memoranda o porozumení medzi Spojenými štátmi a Európskym spoločenstvom o alkoholických nápojoch sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva. Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Komisia sa týmto oprávňuje predložiť Svetovej obchodnej organizácii zmeny zoznamu spoločenstva stanovené v zozname EC CXL pre alkoholické nápoje, uvedené v dohode pripojenej k tomuto rozhodnutiu. Článok 3 Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osobu splnomocnenú na podpísanie dohody vo forme memoranda o porozumení tak, aby zaväzovala spoločenstvo. Článok 4 Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. V Bruseli 24. marca 1997 Za Radu predseda H. Van Mierlo [1] Konsolidovaný text tohto rozhodnutia obsahuje opravy schválené Radou 14. mája1997. --------------------------------------------------