EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0068
94/68/EC: Council Decision of 2 December 1993 concerning the conclusion of the amendment to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer
Rozhodnutie Rady z 2. decembra 1993 týkajúce sa záverov k zmene a doplneniu k Montrealskému protokolu o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu
Rozhodnutie Rady z 2. decembra 1993 týkajúce sa záverov k zmene a doplneniu k Montrealskému protokolu o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu
Ú. v. ES L 33, 7.2.1994, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/68/oj
Úradný vestník L 033 , 07/02/1994 S. 0001 - 0002
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 29 S. 0017
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 29 S. 0017
Rozhodnutie Rady z 2. decembra 1993 týkajúce sa záverov k zmene a doplneniu k Montrealskému protokolu o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (94/68/ES) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 130 s ods. 1 v súvislosti s článkom 228 ods. 2, prvým pododsekom, so zreteľom na návrh Komisie [1], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2], so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3], keďže spoločenstvo z pohľadu jeho zodpovednosti za životné prostredie podľa rozhodnutia 88/540/EHS [4] sa stalo stranou Viedenského dohovoru na ochranu ozónovej vrstvy a Montrealského protokolu o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu a rozhodnutím 91/690/EHS [5] schválilo prvú zmenu a doplnenie k uvedenému protokolu; keďže najnovšie vedecké dôkazy naznačujú, že pre dostatočnú ochranu ozónovej vrstvy je potrebný vyšší stupeň kontroly chlórofluórouhľovodíkov, halogénov, chloridu uhličitého a 1,1,1-trichlóretánu, ako bolo stanovené v Montrealskom protokole naposledy zmenenom a doplnenom v roku 1990; keďže tie isté dôkazy naznačujú, že by sa mali zaviesť ďalšie kontroly metylbromidu, hydrobromofluórouhľovodíkov a hydrochlorofluórouhľovodíkov; keďže druhá zmena a doplnenie a úpravy k Montrealského protokolu, ktorým sa zavádzajú tieto kontroly, boli prijaté v Kodani v novembri 1992 a keďže je potrebné schváliť len zmenu a doplnenie; keďže že za týmto účelom spoločenstvo by malo schváliť uvedenú zmenu a doplnenie; keďže je potrebné, najmä pre spoločenstvo a všetky členské štáty, schváliť druhú zmenu a doplnenie k Montrealskému protokolu, pretože niektoré z jeho opatrení je možné vykonať, len keď ich schváli spoločenstvo a všetky členské štáty; keďže aby sa mohli primerane vykonať všetky záväzky vyplývajúce z druhej zmeny a doplnenia, je nevyhnutné, aby ho schválili všetky členské štáty, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Druhá zmena a doplnenie k Montrealskému protokolu o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu je týmto schválený v mene spoločenstva. Text tejto zmeny a doplnenia je pripojený k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Predseda Rady uloží akt o schválení tejto zmeny a doplnenia v mene spoločenstva u Generálneho tajomníka Spojených národov v súlade s článkom 13 Viedenského dohovoru, v spojení s článkom 3 druhého doplnenia Montrealského protokolu. Článok 3 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 2. decembra 1993. Za Radu predseda M. De Gallan [1] Ú. v. ES C 103, 14.4.1993, s. 18. [2] Ú. v. ES C 268, 4.10.1993, s. 191. [3] Ú. v. ES C 201, 26.7.1993, s. 8. [4] Ú. v. ES L 297, 31.10.1988, s. 8. [5] Ú. v. ES L 377, 31.12.1991, s. 28. --------------------------------------------------